Забравих да отбележа, че работя по версията на МоМо на 2ЦД-та - има я в саб.бз... за нея има английски субтитри, но те са добре като текст, а зле като тайминги... В общи линии ползвам таймингите на еднодисковата версия - добре, че са на еднаква кадрова честота и от една матрица...

Към часа на публикуването на поста - готово е около половината от първия диск - около 30 минути от филма... Дали първоначалният превод е добър като превод - няма да давам примери, не ми се губи време - който иска после да ги сравнява...