Помощ - Търсене - Потребители - Събития
Пълна версия: In Progress: Sharpe
subsunacs.net - Форуми > Сериали > Субтитри
Страници: 1, 2
XpucTo
Някой може ли да преведе сериала за Ричард Шарп който се качва от две седмици в Аренага. Много як сериал беше като го даваха и ми е интерестно да го видя но на английски малко трудно го разбирам
beric
аз съм подкарал първа част biggrin.gif, ама през уикенда ме нямаше. До ден два ще са готови.
beric
Ето първи филм smile.gif

С френските и испанските реплики горе-долу се справих. Има една молитва на латински, дето съм я оставил, ама мисля, че не пречи.
entilzha
Радвам се че сте се хванали да ги превеждате сериите. Аз съм този който ги качва в арената и ако бяхте казали по-рано нямаше да има нужда да превеждате първа серия - един приятел я има готова отдавна - но нищо само така да продължавате.
beric
Продължаваме, продължаваме smile.gif и ти продължавай.

А скоро, 23-24 Април, излиза 15-та серия 2 части по 90 минути.

http://www.us.imdb.com/title/tt0480002/
beric
Втора серия - Орелът на Шарп. rock.gif

Трета след 5-6 дена....
bloil
ок, и мерси :banana: :banana:
Grumpi
Мерси много на преводача!

Длъжен съм да отбележа, че сериала е правен по книгите на Бърнард Корнуел (Bernard Cornwell), който е много кадърен писател на исторически романи и мой любимец. Ако някой е пропуснал трилогията му за Крал Артур да си поправи грешката.

Пък и Шон Бийн в главната роля, заедно с Брайън Кокс рулират :59:
beric
ами трета серия съм я подкарал. Проблема е, че в следващия месец по 4-5 дена седмично ще съм извън града, което не оставя много време за превод, ама с повечко търпение....
fai_rodis
Като върл фен на Шон Бийн реших да си сваля сериала. Не го бях гледала и се оказа приятна изненада. Дали мога да се включа в превода? smile.gif
beric
ми нямам претенции, влючвай се от четвърта smile.gif
fai_rodis
Цитат(beric @ 24 Apr 2006, 06:09 PM)
ми нямам претенции, влючвай се от четвърта smile.gif
*


Чудесно! Започнах я.
Grumpi
Браво, хора! clapping.gif
fai_rodis
Епизод 4 е готов. Започвам петия.
cerato
Първо да благодаря, а после да питам:
Колко серии е това филмче? Някъде четох, че сезоните са 5, но не разбрах броя на епизодите в сезон.

EDIT: Тенкс, фай. smile.gif Значи, ще се гледа. Опасявах се да не е нещо като "Дръзос и красута" - да си имаме занимавка до дълбоки старини. smile.gif

Хех, много разтоварващо кино. Само как тая испанка можаха да я изберат - куче в гащи. А се очертава джиджи биджи с Шон Бийн. НЕма да му е лесно на завалията. rolleyes.gif
fai_rodis
14 серии общо. Всяка по час и половина. Доколкото успях да разбера сега през април са излъчили още две smile.gif
more info on Sharpey smile.gif
fai_rodis
И пета е готова.
bloil
Мерси за бьрзия превод. Продьлжаваи все така
Grumpi
Излезе и Sharpe's Challenge (2006) rock.gif

Sean Bean is back!

Ако на някой му се превежда има английски субтитри.
fai_rodis
Номер 6
DAIMO
"fai_rodis"-Супер си човек,а що се отнася до преводите ти,по десетобалната скала ти давам-12, с нетърпение ще чакам следващия превод. biggrin.gif clapping.gif biggrin.gif

THANK YOU
DAIMO
Sharpe's Challenge (2006)

http://www.arenabg.com/details.php?id=44538&hit=1
fai_rodis
Трета серия е готова smile.gif Enjoy

Ама как може тоя Пийт Посълтуейт да е такъв изрод wacko.gif
Grumpi
Благодаря!
fai_rodis
Номер седем - ready. Enjoy smile.gif
LeRoiLion
Йай, голямо благодарско!

Хакуна матата,
Симба
DAIMO
10x biggrin.gif clapping.gif biggrin.gif clapping.gif :clap:
Grumpi
Благодаря и от мен!
fai_rodis
Номер 8 smile.gif Enjoy.
bloil
супер си :fing02:
divxstore
Супер си fai_rodis :clap: :clap: :clap: , продължавай все така!!!

Мерси...
fai_rodis
Here it goes again smile.gif N 9
Grumpi
Благодаря!
fai_rodis
Десятката smile.gif

Sharpe's Siege
Panayotov
Супер си !!! Благодаря ! :59: clapping.gif :clap:
fai_rodis
N 11 smile.gif
Voila
Grumpi
Благодаря! С тоя железен преводач директно си изтеглих всички серии biggrin.gif
fai_rodis
Ето и N 12.

Enjoy
stormhunter
Благодаря и от менsmile.gif) Сериите са добри и преводача също. Да очакваме ли 13...но не бързай, да станат пак добри smile.gif)
fai_rodis
N 13
Enjoy
fai_rodis
Ето и 14 серияsmile.gif
stormhunter
Аха wink.gif)) Благодарим предварително за труда ти smile.gif))
gaden
Здравейте, първо искам да благодаря на всички който се трудите върху превода на този сериал.
И второ имам проблем, понеже нямам достъп до арената тегля серийте от емулето но там има различни версий и до сега от 5 серий само на последната ми съвпадат субтитрите( аз ги пиша въху дискове и ги гледам на ДВД ).Така че ако може да кажете друго място от където да ги дърпам щото много време ми отнема да ги свалям от мулето.
Или пък ако някой иска може да ми прати (по пощата ) торент-файла на серийте от арената аз ще си ги дръпна.
fai_rodis
Аз ги дръпнах оттук. Според мен поне на някои серии качеството е по-добро от тези в Арена.

А за всеки случай ето и линкове за муле.

А на Sharpe's Challenge, доколкото знам, релийзът навсякъде е един и същ smile.gif така че няма значение откъде ще го дръпнеш.
gaden
Мерси fai_rodis
Твойте субтитри за тези релийзи ли са от там от където си ги дърпал.
Щото гледам че има разлика в големината на файла.
Например за 06 серия (Sharpe's_Gold)в мулето е 697,48 Мв а от там където казваш че си ги свалил е 671МВ при което явно ще се разминават суб и звук-картина.
Поне така мисля аз blink.gif
stormhunter
Ще трябва да теглиш пак, gaden wink.gif) Най- добре ще стане както ти каза fai_rodis.Изтегли си ги пак, но от Арената.Няма как - случва се понякога това, което сме чакали да се изтегли дълго да полети към коша. wink.gif)
gerouchin
Ами той си каза бре smile.gif Следва HornBlower smile.gif Аз, обачето, не съм го гледал (даже чувал) и в момента го свалям да видя за какво става въпрос smile.gif В арената има само 1 сийдър и бая трудно ще стане sad.gif

@fai_rodis, срещал ли си го другаде?
fai_rodis
Ето ти друг линк smile.gif

А това е за муле, ако смяташ, че ще ти е по-удобно smile.gif

И съм момиче дге :evil2:
fai_rodis
Sharpe's Challenge part 1
stormhunter
Благодаря, fai_rodis smile.gif)) На финалната права си wink.gif Видя му се края smile.gif
Това е "lo-fi" версия на нашия форум. За да видите пълната версия, моля натиснете тук.