Помощ - Търсене - Потребители - Събития
Пълна версия: Alexander (2004)
subsunacs.net - Форуми > Игрални филми > Субтитри
Wabbit
Хайдеее, излезе DVD рипа. Има го в дата. В арената пък са качили DVDScreener. biggrin.gif Ще видим кое е с по-добро качество. Ще нагласям субтитри за DVDRip-a и ще се пробва и за DVDScreener-a.
Jupiter
Аз свалих Alexander.DVDSCR.XviD-PLuS невроятно добро качество е , ако някой нагласи субс ще съм страшно благодарен
aidvt
Гледах sample-а на Alexander.DVDSCR.XviD-PLuS 2CD. Перфектно качество и само трябва да се нагласят титрите за него. Ако някой има тоя вариант нека види дали могат да се напаснат.
alexbg67
sad.gif sad.gif sad.gif
Почитателите на 6 каналния звук без преводче ли остават при това положение?
Сори за офтопика, но бих жертвал малко контраст в името на доброто озвучение... Който знае за какво говоря, ще ме разбере и подкрепи...
smile.gif
Надеждата умира последна, Wabbit rolleyes.gif , чакам си подаръка за рождения ден... :cheers: :whistling: biggrin.gif

Жив и здрав, пич! вършите чудесна работа! smile.gif smile.gif smile.gif clapping.gif
aidvt
Субтитрите са чудесни и филма е супер. Голямо 10х Wabbit!
Wabbit
Цитат(alexbg67 @ 27 Jan 2005, 10:08 AM)
sad.gif  sad.gif  sad.gif
Почитателите на 6 каналния звук без преводче ли остават при това положение?
Сори за офтопика, но бих жертвал малко контраст в името на доброто озвучение... Който знае за какво говоря, ще ме разбере и подкрепи...
smile.gif
Надеждата умира последна, Wabbit  rolleyes.gif , чакам си подаръка за рождения ден...  :cheers:  :whistling:  biggrin.gif

Жив и здрав, пич! вършите чудесна работа!  smile.gif  smile.gif  smile.gif  clapping.gif
*


Честит рожден ден. Да си жив и здрав и със здраве да си ползваш субтитрите.
Alexander.2004.TC.DVDRip.DivX.AC3.6.1CH-MiNY
alexbg67
Ооо, да! С 3тия диск и аз видях много зор... wink.gif
Но 3 цдта заради 6 канала си заслужава, определено!!!
Благодаря ти отново и за пожеланието също!
smile.gif
Жив и здрав! smile.gif
Wabbit
Мисля, че тези вече стават. biggrin.gif Хайде, пробвайте и казвайте ако стават да ги качвам.

Alexander.2004.TC.DVDRip.DivX.AC3.6.1CH.CD3-MiNY.sub
RaDDiS0n
Цитат(Wabbit @ 27 Jan 2005, 11:35 AM)
Мисля, че тези вече стават.  biggrin.gif  Хайде, пробвайте и казвайте ако стават да ги качвам.

Alexander.2004.TC.DVDRip.DivX.AC3.6.1CH.CD3-MiNY.sub
*

Пасват идеално wink.gif


Благодарско :59:
verannika
Не знам дали няма да ви ядосам, но нещо се излагате...
Имам копие на филма, което съвпада със субтитрите,
само дето на второто СД има малко в повече реплики
и изобщо не съвпада с началото.
Колкото до превода - оценявам старанието на преводача,
но личи непознаване на историята, дори само при имената.
Поне да беше слушал аудиото...
Може и да не знам английски, но планината "Хиндукуш"
и на български се произнася така!!!
И за да си спомним близкото минало, когато ВИЕ ме цитирахте:

14
00:03:13,440 --> 00:03:16,560
завладяването на Хундунските планини...
/става дума за Хиндукуш/

433
00:34:29,000 --> 00:34:31,920
...при Гази при няколко сирийски града
и на територията на Палестина.
/Газа - това е и днешното наименование/

319
00:33:56,120 --> 00:33:59,120
Александрия.
- Касандер отрови Макшала...
/вероятно става дума за Роксана/

363
00:36:47,320 --> 00:36:50,200
Мигес Александриус.
/Мегас Александрос/...т.е. мега Александър,
както пояснява след това и на английски
най-великият от всички Александър ...

Малка част от превода, който никой не се старае да поправи и
редактира, явно всеки се мисли за по-велик и от АЛЕКСАНДЪР!!!
Shimbadze
Aз лично този филм със субтитри не съм го гледал.
Иначе подобни глупости не бих оставил безнаказано. biggrin.gif
Wabbit
Цитат
Не знам дали няма да ви ядосам, но нещо се излагате...
Имам копие на филма, което съвпада със субтитрите,
само дето на второто СД има малко в повече реплики
и изобщо не съвпада с началото.

Виж сега. Мисля, че имаше проблеми още преди да излезнат версиите с хубаво качество. Има твърде много версии на този филм. Това, че на твоята версия не съвпадат, не значи, че не струват. Що се отнася до имената, не нося отговорност, мисля, че субтитрите са рипвани от славейково DVD.
arris
вярно ли е че dvdscr е бил с по добро качество от двдрипа
Wabbit
DVDScreener-a е с по-добро качество, но звукът не е AC3.
alexbg67
Цитат(verannika @ 31 Jan 2005, 07:02 PM)
*

Забрави кончето (Bucephalus), нейсе... wink.gif
Оправи имената, и ги качи някъде, ако ти е удобно...
Аз лично бих го оценил.
На Зайо задачата беше да ги напасне, и си я свърши екстра момчето.
Иначе освен 10на прав. грешки, допуснати от скоростно писане, и неточностите при някои имена, какви други забележки имаш, мила Вераника?
пп
Мегас Александрос означава точно великия Александър (ударението е на Е_то)
Поздрави от благодарен потребител!
wub.gif
eddie
Само да поясня че тези субтитри пасват и на DVDScreener-a*, цитирам инфото от Ivelin Ivanov, който ги е качил:

Цитат
Субтитрите са за DVD ripа в MNET. Поправил съм правописните грешки, някои неточности в превода,и имената на персонажите които в повечето случаи нямат нищо общо с тези от филма.Приятно гледане!!!


* Alexander.DVDSCR.XviD-PLuS
verannika
Цитат(alexbg67 @ 1 Feb 2005, 11:04 PM)
Цитат(verannika @ 31 Jan 2005, 07:02 PM)

*

Забрави кончето (Bucephalus), нейсе... wink.gif
Оправи имената, и ги качи някъде, ако ти е удобно...
Аз лично бих го оценил.
На Зайо задачата беше да ги напасне, и си я свърши екстра момчето.
Иначе освен 10на прав. грешки, допуснати от скоростно писане, и неточностите при някои имена, какви други забележки имаш, мила Вераника?
пп
Мегас Александрос означава точно великия Александър (ударението е на Е_то)
Поздрави от благодарен потребител!
wub.gif
*



Мислех да не отговарям, но явно някои от вас не четат:
363
00:36:47,320 --> 00:36:50,200
Мигес Александриус.
/Мегас Александрос/...т.е. мега Александър,
както пояснява след това и на английски
най-великият от всички Александър ...
Забележката ми беше единствено за неправилната
интерпретация на аудиото...сори, ако съм засегнала
някой.
А редактираните субтитри са на ниво!
Поздравления!
Това е "lo-fi" версия на нашия форум. За да видите пълната версия, моля натиснете тук.