Помощ - Търсене - Потребители - Събития
Пълна версия: Hannah And Her Sisters (1986)
subsunacs.net - Форуми > Игрални филми > Субтитри
stargazer
Веднъж попаднах на мнение, че е хубаво да има субс за целия Уди Алън. Не намерих субс за филма и започнах да го превеждам.
Намерил съм то в местния сървър. Не го открих в Дата-та или Замунда-та.
Ако някой може да посочи линк към филма тук, доста хора ще му бъдат благодарни.
Въпросната версия е:
Hannah And Her Sisters (1986)
1 СД
25 фпс

Надявам се да го завърша до 18.02

СУБТИТРИ
clandestino
Това е мястото: www.opensubtitles.org
Има всичко!
Включително "Hannah And Her Sisters".

П.С.
Благодаря в аванс за превода!
Личното ми мнение е,
че филмите на Woody Allen са един от най-трудните за превод!
boystaikov
Евала, човече.
Преди месеци бях отворил цяла тема за филмите на Уди Алън (май във сектор Заявки), но модераторите явно са го премахнали. Има няколко филма на Уди , които наистина си заслужават. Според това са: Пурпурната роза на Кайро (англ.суб) (имам го преведен до половината, ама се отказах отдавна - преди 14 месеца!, който иска ще му го дам да го допреведе); Радио дни (1987) (англ. суб) също е хубав; Манахатън (1979) (англ.суб); Нюйоркски истории (3та част) (1989) (англ. суб); също така наскоро излезнаха субтитри на руски за Изсвири го пак Сам (1972) (рус и англ. суб);
-----
Това е от мен. Кураж и сили за този филм на Уди.

Браво... Евала... евала... СтраОтно, страОтно...
DavidLynch
Браво, заслужава си да преведеш филм на Уди Алън. Жалко, че някои от най-известните му филми нямат субтитри. Дори за тези, които знаят англ. е малко трудно, тъй като диалога е много хаплив и бърз. Мисля, че задължително, при повече време трябва да преведете "Manhattan", тъй като това е считан за най-добрия му филм и е малко обидно да няма превод. Човекът преди мен горе долу е казал това, което и аз мисля. "Radio Days" трябва да бъде преведен; "Everyone Says I Love You", тъй като е от по-късните филми на Уди, а те всички са преведени с изключение на този; "Shadows and Fog", тъй като е една от малкото му мистерии; "Crimes and Misdemeanors" задължително също. За другите филми не е от такава важност, но и до тях ще стигнем един ден. Мисля, че един добре сплотен екип би могъл да се захване със задачата да преведе тези 5-6 филма на Уди. Нямате си представа колко ще съм ви благодарен, а пък и повярвайте, фенове на качествено кино има и те заслужават да се наслаждават на подобни филми.

Благодаря за бъдещия превод на "Hannah and Her Sisters" и успех. smile.gif
curidge
Като швейцарски часовник си smile.gif

Благодаря много още веднъж smile.gif
Това е "lo-fi" версия на нашия форум. За да видите пълната версия, моля натиснете тук.