Помощ - Търсене - Потребители - Събития
Пълна версия: Smallville S09
subsunacs.net - Форуми > Сериали > Субтитри
madhulk





sunity
аз мнофо ти благодаря за качествените субс
и за труда и за всичко clapping.gif
thankyou
<#thank#>
DavidSilveria
браво clapping.gif clapping.gif пак бързо стана .... още един път браво за добрата работа
van4et0o
Успех с превода на 10-ти епизод smile.gif
Sliding
благодаря за труда
van4et0o
И аз благодаря, чакаме 11 eпизод clapping.gif
ToHuTo
ако искате качествени субове, чакайте madhulk unacs.gif respekt.gif
gabroveca
Чакаме чакаме rolleyes.gif
Lam3r4e
И благодарим, че има какво да чакаме smile.gif
uBky
Мадхълк давай брато вярваме в теб clapping.gif clapping.gif
madhulk
Субтитрите са готови!
Намират се на първа страница на темата в началото.
neTpoBa
Велик си ! clapping.gif clapping.gif clapping.gif Благодаря за превода! tongue.gif
van4et0o
И аз благодаря, че отделяш от времето си заради този прекрасен сериал! clapping.gif
ToHuTo
евала за бързината, благодаря thanks.gif thanks.gif
fanatick
браво бе , човек .
gabroveca
rock.gif
madhulk
Цитат(gabroveca @ 13 Feb 2010, 02:50 PM) *
Ако не ти е писнало може и за 12ти епизод направиш, аз нема да се разсърдя rolleyes.gif

smile.gif


Само кажи на интернет доставчика ми да престане да се гаври
с връзката ми, за да мога да сваля епизода.
kauparud
Мерси за преводите ,които правиш.Благодарности!
van4et0o
Благодаря за перфекният превод на 11 епизод и успех с този! clapping.gif
ToHuTo
с нетърпение чакам да субовете за 13 clapping.gif clapping.gif clapping.gif
madhulk
Цитат(ToHuTo @ 20 Feb 2010, 09:48 PM) *
с нетърпение чакам да субовете за 13 clapping.gif clapping.gif clapping.gif

След като ги направя винаги подменям линка в началото на темата, както е и сега.
ToHuTo
вече го изгледах интересен беше епизода и субтитрите бяха супер rock.gif rock.gif clapping.gif clapping.gif
ToHuTo
велик си човече clapping.gif clapping.gif clapping.gif rock.gif rock.gif rock.gif
mainata2000
айде честито за новата серия чакаме субтитри успех мадхълк
mainata2000
евала братче, че си започнал субтитрите още днеска;да се надяваме че до утре вечер ще са готови
Ayden
drinks.gif
Anubis
Blur=петно, те в ред ли си. Я вземи се образовай малко или отвори някой английско-български речник да видиш какво пише там.
BadJoker!
Цитат
BLUR
[blə:]
I. 1. мръсно/замацано/изтрито място
2. размазано/неясно петно
3. неясни очертания, мъглявина, мъглявост
II. 1. зацапвам (нещо писано, рисувано)
2. замъглявам (се), правя/ставам неясен, губя очертания та си

Анубис, нещо?
Толкова гневен коментар за една почти буквално преведена дума? Сигурно превода е вбесяващо добър.
madhulk
Цитат(Anubis @ 3 May 2010, 11:25 PM) *
Blur=петно, те в ред ли си. Я вземи се образовай малко или отвори някой английско-български речник да видиш какво пише там.

Anubis, ти вземи се образовай. Има си причина да съм го превел точно така.
Първо - нека ти поясня, че отдолу, в края на поста ти има едно малко бутонче
наречено Редактирай. (Намира се м/у Изтрий и Цитирай.) laugh1.gif
Второ - иди си удари една *екия и се успокой.
И трето - докато не ми се извиниш за поста си, ще ти е трудно
да постваш повече каквото и да било тук.
Ayden
Точно пък "петно" се превежда.
mainata2000
нз толкова никой не го бъркат тези неща; по-хуаво не се хващай на тия мишки само търсят кусури
rozihka
Цитат(madhulk @ 21 Sep 2008, 02:27 PM) *

Както винаги мн. бързо -Благодаря clapping.gif
databass
madhulk бате е*и ги в гърба тия т*паци каде мн знаят!!! Нали ти си доволен от работата си, а и радваш толко много народ с хубавите и бързи преводи, така че не си хаби нервите за глупости - личен съвет smile.gif wink.gif
rozihka
smile.gif
Цитат(madhulk @ 21 Sep 2008, 02:27 PM) *

Благодаря ,както винаги бързо и качествено
Това е "lo-fi" версия на нашия форум. За да видите пълната версия, моля натиснете тук.