a4kataaaaa
21 Jan 2009, 01:50 AM
![](http://my2bucks.files.wordpress.com/2008/06/fist-bump-psych.jpg)
![](http://91.196.126.51/posters/94277e325ed968249a4fac0c7a70dbfac3d959dcPsych-season-one.jpg)
## По идея на: Steve Franks
## Продуцент: Steve Franks
## В ролите : James Roday,Timothy Omundson,Corbin Bernsen,Maggie Lawson,Kirsten Nelson,Dule Hill
## IMDB :
Линк към IMDB## Държава : United States
## Резюме : По време на детството си Шон Спенсър (James Roday) е развил феноменална памет и забележителни аналитични способности, благодарение на баща си. За човек с такива възможности, когато порасне сякаш всички врати са отворени, но уви... Шон вече е сменил работата си 57 пъти, докато накрая не открива истинското си призвание. Спенсър намира приложение на таланта си в криминалистиката, обявявайки се пред ченгетата за ясновидец... ...
Psych.S01.DVDRip.XviD-TOPAZPsych.S01E01.INTERNATIONAL.DVDRip.XviD-TOPAZPsych.S01E02.DVDRip.XviD-TOPAZPsych.S01E03.DVDRip.XviD-TOPAZPsych.S01E04.DVDRip.XviD-TOPAZPsych.S01E05.DVDRip.XviD-TOPAZPsych.S01E06.DVDRip.XviD-TOPAZPsych.S01E07.DVDRip.XviD-TOPAZPsych.S01E08.DVDRip.XviD-TOPAZPsych.S01E09.DVDRip.XviD-TOPAZPsych.S01E10.DVDRip.XviD-TOPAZPsych.S01E11.REPACK.DVDRip.XviD-TOPAZPsych.S01E12.DVDRip.XviD-TOPAZPsych.S01E13.DVDRip.XviD-TOPAZPsych.S01E14.REPACK.DVDRip.XviD-TOPAZ Psych.S01E15.DVDRip.XviD-TOPAZ Psych.S02.DVDRip.XViD-FoV
Psych.S02E01.DVDRip.XviD.FOV - Превод - danny`tlm
Psych.S02E02.DVDRip.XviD.FOV - Превод - danny`tlm
Psych.S02E03.DVDRip.XviD.FOV Psych.S02E04.DVDRip.XviD.FOV Psych.S02E05.DVDRip.XviD.FOV Psych.S02E06.DVDRip.XviD.FOV Psych.S02E07.DVDRip.XviD.FOV Psych.S02E08.DVDRip.XviD.FOV Psych.S02E09.DVDRip.XviD.FOV - Превод - Мирослав
Psych.S02E10.DVDRip.XviD.FOV - Превод - Мирослав
Psych.S02E11.DVDRip.XviD.FOV Psych.S02E12.DVDRip.XviD.FOV Psych.S02E13.DVDRip.XviD.FOV Psych.S02E14.DVDRip.XviD.FOV Psych.S02E15.DVDRip.XviD.FOV Psych.S02E16.DVDRip.XviD.FOVSoundtrack-а на сериала
thankyou
16 Feb 2009, 08:37 PM
<#thank#>
xam
17 Feb 2009, 09:51 PM
Големи благодарности за положения труд !
krystal
17 Feb 2009, 10:50 PM
Благодаря и от мен!
vyzela
18 Feb 2009, 07:58 PM
Чакам само субтитрите да изгледам и следващия епизод
rumen a
20 Feb 2009, 09:45 PM
Ехаа, супер, много бързо ги превеждаш, 10х, супер че и 2ри ще преведеш
Edit: уауу,, много си бърз с превода на 2 сезон, 10х
r0o0o
22 Feb 2009, 10:29 PM
Мерси и от мое име за преводите
btw Съжалявам, че питам тук, ама само на мен ли не тръгват субтитрите на S02E01 ?!
a4kataaaaa
22 Feb 2009, 11:22 PM
На който не му тръгват субтитрите на първи епизод от втория сезон да дърпа тези .......
vyzela
23 Feb 2009, 02:31 PM
А от каде точно дръпнахте този рип FOV че само него не го намирам никаде ?
rumen a
24 Feb 2009, 02:08 AM
Цитат(vyzela @ 23 Feb 2009, 02:31 PM)
![*](https://subsunacs.net/ib/style_images/1/post_snapback.gif)
А от каде точно дръпнахте този рип FOV че само него не го намирам никаде ?
http://axelbg.net/details.php?id=21289или питайте чичко Гугъл!
http://www.google.com/search?hl=en&cli...amp;btnG=Search
vyzela
24 Feb 2009, 03:09 AM
Цитат(rumen a @ 24 Feb 2009, 02:08 AM)
![*](https://subsunacs.net/ib/style_images/1/post_snapback.gif)
Цитат(vyzela @ 23 Feb 2009, 02:31 PM)
![*](https://subsunacs.net/ib/style_images/1/post_snapback.gif)
А от каде точно дръпнахте този рип FOV че само него не го намирам никаде ?
http://axelbg.net/details.php?id=21289или питайте чичко Гугъл!
http://www.google.com/search?hl=en&cli...amp;btnG=SearchЗа гугъл можеше да го спестиш
![smile.gif](http://subsunacs.net/ib/style_emoticons/default/smile.gif)
,просто не ми се търсеше извън арена или замунда затова питах ,щом се предлага този релиз от каде да го дръпна и благодъря за отговора намерих го в горния тракер ,мерси !!!
vyzela
27 Feb 2009, 01:54 PM
Що спряхте превода ?
rumen a
5 Mar 2009, 08:12 PM
Цитат(vyzela @ 27 Feb 2009, 01:54 PM)
![*](https://subsunacs.net/ib/style_images/1/post_snapback.gif)
Що спряхте превода ?
дам, лошо, сериала е много як. Сигурно има причина за спирането
vyzela
7 Mar 2009, 12:41 AM
Подозирам ,че причината е ....
защото го дават по "нова" и за да се гледа са спрели превода ,но това си е само мое мнение
r0o0o
7 Mar 2009, 10:42 AM
Цитат(vyzela @ 7 Mar 2009, 12:41 AM)
![*](https://subsunacs.net/ib/style_images/1/post_snapback.gif)
Подозирам ,че причината е ....
защото го дават по "нова" и за да се гледа са спрели превода ,но това си е само мое мнение
![dirol.gif](http://subsunacs.net/ib/style_emoticons/default/dirol.gif)
Е, да, може би. Ама по 'Нова' сигурно ще дават епизодите само на 1вия сезон за сега. По-късно може да ги пуснат и на втори.
vyzela
7 Mar 2009, 05:45 PM
Може ,не ме разбираите погрешно ,че искам да обидя екипа на юнаците ,не е така.
rumen a
7 Mar 2009, 10:44 PM
Дори да го дават по Нова, аз пак няма да го гледам, и съм сигурен че повечето така ще направят. Защото по нова го превеждат с БГ гласове, което разваля донякъде звука, и другото което е че просто не издържам рекламите по телевизиите (знам че от тях зависи ТВ, и като има пари ще има и хубави филми). Както казват по една Американска телевизия: "Повече филми, по-малко реклами"
Смятам да се захвана с 2 сезон 5 епизод
![smile.gif](http://subsunacs.net/ib/style_emoticons/default/smile.gif)
надявам се никой да няма нищо против.
a4kataaaaa
8 Mar 2009, 10:17 PM
Еми добре си дошъл. Дори ако искаш ще ти пратя превода на 4-ти до където съм стигнал, защото покрай училището и матурите съм леко претиснат от времето! Когато мога да се захващам с някой епизод, ще ти съобщавам предварително ако искаш
rumen a
9 Mar 2009, 09:30 PM
Методи
11 Mar 2009, 10:50 PM
r0o0o
15 Mar 2009, 05:48 PM
Охх, к'во стана пак... забравихте ли го тоя сериал
rumen a
23 Mar 2009, 09:42 AM
тцтцт, много добър и смешен сериал, но субс-овете нещо куцат
Методи
26 Mar 2009, 03:11 PM
Заел съм се с превода на 5 епизод. Но просто 1 седмица ме нямаше и малко съм по изостанал сега ще гледам да наваксвам. Пък превода върви бавно защото тава е първият ми превод
rumen a
27 Mar 2009, 05:41 PM
r0o0o
28 Mar 2009, 09:29 PM
Мирослав
24 May 2009, 11:20 AM
аз съм се заел с 10-ти епизод. 8-ми ще го направи ачката. субтитрите за 9-ти епизод съм ги правил аз.
Субтитрите за 9-ти епизод са синхронизирани. Сега продължавам 10-ти епизод.
2х10 - 100% - Чакат одобрение
zaharchee
12 Jun 2009, 10:02 PM
Субтитрите за 8-ми епизод въобще не са на ачката. Преводът е на GeRKaTa21, а редакцията е моя!
Мирославе, не ти прави чест. Изрично ти казах да не качваш редактираните от мен субтитри в др сайт (става дума за синхронизираните букви за 9-ти епизод).
Мирослав
13 Jun 2009, 12:52 PM
първо МирославЕ го мразя предпочитам да ме наричат Миро и второ какво толкова е станало като съм ги качил. Това че от субс.саб.бз никой неиска да помага а тук има кой да прави субтитри проблем ли е?
stdoominic
13 Jun 2009, 02:15 PM
На първо място, Миро, щом си се уговорил с редакторката си да не качваш тук редактирани от нея субтитри не е трябвало да ги качваш.
От друга страна, zaharchee, Миро е синхронизирал превода си за друг рилийз и това му дава формалното право да качва редактираните (по отношение на тайминга и този път вече от него) субтитри където иска.
Трето, Миро, не ти прави чест да пропускаш името на редакторката си.
Четвърто, zaharchee, хората, които имат рилийза на FoV, сигурно предпочитат да има синхронизирани субтитри и за този рилийз.
Пето, и към двамата, вместо да дърпате чергата към любимия си сайт, погледнете каква хубава работа сте свършили заедно и продължавайте в същия дух.
Мирослав
13 Jun 2009, 05:36 PM
не аз повдигнах въпроса за тази редакция. аз не че харесвам единия сайт повече от другия но просто там не ми одобриха субтитрите и ги качих тук.
zaharchee
13 Jun 2009, 07:42 PM
Не става дума за любими сайтове. Става дума, че е пренебрегнато едно обещание - първо, второ - къде е името ми, като редактор (считам го като неуважение към труда си). Трето - просто да ме беше попитал ли, Миро?! Говорим за самото отношение. Нарочно писах тук, а не на лична. И четвърто - няма как да продължаваме в същия дух, защото не смятам да "работя" повече с нетактични хора (Мирослав).
Мирослав
14 Jun 2009, 03:07 PM
а не си ли даваш сметка че може в бързината да съм пропуснал да го сложа ??
zaharchee
15 Jun 2009, 09:18 AM
Осъзнаваш ли колко глупаво звучиш?
В бързината как не забрави да сложиш своето име?
Както и да е.
Темата е приключена.
xam
15 Jun 2009, 08:57 PM
Учудвам се как може едно много готино и разтоварващо сериалче, като това да не бъде превеждано, а в същото време къде по глупави сериали се превеждат на секундата
![hmm.gif](http://subsunacs.net/ib/style_emoticons/default/hmm.gif)
В крайна сметка "захарче" човекът се мъчи да достави малко радост (безкористно) за което сме му благодарни. Недоволните да си мърморят на страни и да не пречат
xam
16 Jul 2009, 05:01 PM
Ей браво! Пак го почна! Благодаря
rumen a
20 Jul 2009, 07:53 PM
fakira
10 Aug 2009, 12:15 PM
Аз ще направя превода на събтитрите но тайминга ми е достатруден така че някой който има желание да го направи да се обади.
Тъй като Субтитрите са Psych - HDTV.LOL а рейлиза на сериала който е качен е "Psych.S03.DVDRip.XviD-REWARD" времената на кадите със суб се разминават.
a4kataaaaa
10 Aug 2009, 07:53 PM
Еми тогава не се занимавай. Не виждаш ли, че съм почнал и без това превод. Просто ти писах, че вече има започната тема за превода, а не заповядай!
rumen a
29 Aug 2009, 07:04 PM
какво стана? защо превода спря и се изпокарахте.
Drak
2 Sep 2009, 07:15 PM
Хей, барво искам да ви кажа че сте страхотни и да ви благодаря за работата която вършите
неви разбрах защо се изпокарахте
![sad.gif](http://subsunacs.net/ib/style_emoticons/default/sad.gif)
всички ще сме ного благодарни ако продалжите работата
Мирослав
3 Sep 2009, 11:51 AM
аз ще довърша превода на втори епизод.
Прогрес: 70%.
За другите епизоди сигурно няма да мога. Така че трябват преводачи.
Drak
4 Sep 2009, 10:24 PM
amxxx
4 Sep 2009, 10:52 PM
Сериалчето е наистина добро! Ако може да направите и превод за трети сезон ще съм ви много благодарен!
http://www.tvsubtitles.net/tvshow-17-3.html ето тука има английски субтитри за релийза HDTV-LOL.Ако може само да ги преведете.Благодаря предварително!
Мирослав
7 Sep 2009, 12:16 PM
Цитат(amxxx @ 4 Sep 2009, 11:52 PM)
![*](https://subsunacs.net/ib/style_images/1/post_snapback.gif)
Сериалчето е наистина добро! Ако може да направите и превод за трети сезон ще съм ви много благодарен!
http://www.tvsubtitles.net/tvshow-17-3.html ето тука има английски субтитри за релийза HDTV-LOL.Ако може само да ги преведете.Благодаря предварително!
ние превеждаме за DVD-рипа който можеш да изтеглиш от аренабг
Drak
8 Sep 2009, 12:53 PM
Мирослав , какжо стана с 2-ри епизод успя ли да го завършиш ?
amxxx
8 Sep 2009, 03:30 PM
Цитат
Цитат(amxxx @ 4 Sep 2009, 11:52 PM) *
Сериалчето е наистина добро! Ако може да направите и превод за трети сезон ще съм ви много благодарен!
http://www.tvsubtitles.net/tvshow-17-3.html ето тука има английски субтитри за релийза HDTV-LOL.Ако може само да ги преведете.Благодаря предварително!
ние превеждаме за DVD-рипа който можеш да изтеглиш от аренабг
Ами Супер много ви благодаря!
![clapping.gif](http://subsunacs.net/ib/style_emoticons/default/clapping.gif)
А до къде сте стигнали и може ли някакви линкове да дадете защото тук потърсих но има само за първа серия.Благодаря предварително!
Мирослав
9 Sep 2009, 12:34 AM
Psych.S03E02.Murder.Anyone.Anyone.Bueller.DVDRip.XviD-REWARD - Прогрес 100%
Свали субтитрите
Мирослав
12 Sep 2009, 07:22 PM
трябва ни преводач. Който иска да помогне да ми пише ЛС.
a4kataaaaa се отаказа от превода.
Аз започвам 04x02 - Прогрес 25%
За трети сезон в sab.bz mimenceto_89 ще прави субтитри. Който иска да се разбере с нея да превеждат 3-ти сезон.
amxxx
12 Sep 2009, 09:02 PM
Разбрахме се вече.Тя ще превежда от 2 епизод нататък понеже тука има 1 и 2.
Това е "lo-fi" версия на нашия форум. За да видите пълната версия, моля
натиснете тук.