Помощ - Търсене - Потребители - Събития
Пълна версия: District 9
subsunacs.net - Форуми > Игрални филми > Субтитри
Bobolin



За версията: District.9.R5.LiNE.XviD.1000th.RLS-DEViSE
Прогрес към момента: завършени

Приятно гледане на всички. Бих оценил коментари за качеството на субтитрите.


Режисьор : Нийл Бломкамп
В ролите : Шарлто Копли, Уилям Алан Янг, Джейсън Коуп, Дейвид Джеймс, Робърт Хобс и други
IMDB : Линк към IMDB
Държава : САЩ
Година : 2009
Времетраене : 112 минути

Резюме : Преди повече от двайсет години извънземните осъществиха първи контакт със Земята. Човешката раса очакваше вражеско нападение или невероятен технологичен напредък. Нито едното не се случи. Извънземните се оказаха бежанци от своя свят. И докато световните сили решаваха какво да правят с тях, създанията бяха настанени времeнно в лагер до Йоханесбург, наречен "Сектор 9". Днес търпението на всички вече е изчерпано. Контролът върху извънземните е поет от частната корпорация "Мулти Нешънъл Юнайтед" (МНЮ), която не е много загрижена за благополучието им. МНЮ ще реализира огромни печалби, ако успее да накара мощните оръжия на пришълците да проработят. Но досега няма успех - активацията им изисква извънземна ДНК. Напрежението между извънземни и хора ескалира, когато МНЮ започва да изселва пришълците от "Сектор 9", за да ги настани в ново място, подозрително приличащо на концентрационен лагер. Един от агентите на МНЮ - Викъс ван дер Мерв (Шарлто Копли) се заразява с извънземен вирус, който ще го промени... във всеки смисъл на думата. Викъс бързо се превръща в най-преследвания и ценен човек на света - той е ключът към тайните на извънземната технология. Изолиран и самотен, за него има само едно място, където може да се скрие – "Сектор 9".

http://subsunacs.net/get.php?id=52493
thankyou
<#thank#>
shorty
http://arenabg.com/details.php?id=8ab561a4...5dd0f217cf3e07e
това е Repack na R5
divako
Bobolin,не бързай.Филма е хубав и трябва и субтитрите да са добре.Успех!
Bobolin
Цитат(divako @ 6 Sep 2009, 12:43 PM) *
Bobolin,не бързай.Филма е хубав и трябва и субтитрите да са добре.Успех!


Не бързам. Старая се, да се получат добре. За мен лично филма е страхотен.
Xart
Човече, ти си машина! Направо ме изумяваш! Как успяваш за толкова кратко време да преведеш толква много текст...Сутринта като видях прогреса беше на едва 30%, а сега си на 80%... ohmy.gif
pomukal
Като гледам тази вечер ще са готови големи благодарности на преводача.
arrogance
благодаря и от мен good.gif
iNtaCt
Ех не успях да ги дочакам smile.gif Карай утре ще го изгледам.
Благодаря за бързия превод.
Root4rulez
Линкът е невалиден.
Това е "lo-fi" версия на нашия форум. За да видите пълната версия, моля натиснете тук.