Помощ - Търсене - Потребители - Събития
Пълна версия: Lie To Me / Излъжи ме
subsunacs.net - Форуми > Сериали > Субтитри
dieselboy
ИЗЛЪЖИ МЕ
СЕЗОН ВТОРИ






## Режисьор : Brian Grazer и David Nevins

## В ролите : Monica Raymund, Tim Roth, Kelli Williams, Brendan Hines и др.

## IMDB

## Държава : САЩ

## Година : 2009

## Времетраене : 42 минути

## Резюме : Д-р Кал Лайтман може да засича истината като анализира лицето, тялото, гласът и речта на хората. Когато някой си разклати рамото или си завърти ръката, или когато си повдигне долната устна, Лайтман знае, че той лъже. Като анализира лицевите изражения, той дори разбира чувствата - от скрито възмущение, през сексуално привличане до завист. Но д-ра разбира, че тези негови способности са едновременно дарба и проклятие за личния му живот, тъй като семейство и приятели се лъжат и мамят с лекотата, с която престъпниците и непознатите го правят.От писателят Самюел Баум и продуцентите на " 24 " и " Развитие в застой " идва " Лъжи ме ", завладяваща драма, вдъхновена от научните изследвания на д-р Пол Екман, експерт в реалния живот, който може да вижда уликите, вградени в човешкото лице, тяло и глас, така засичайки кога някой при разследване лъже или просто казва истината.Лайтман оглавява отбор от експерти в Лайтман Груп, който помага на федералните сили на реда, правителствените агенции и местните полицейски управления в техните най-трудни случаи. Д-р Джилиан Фостър е надарен психолог и професионален партньор на Лайтман, който носи баланс в отношенията им - докато Лайтман се фокусира върху детайлите, Фостър се вглежда в по-голямата картина на нещата. Ели Локър е водещият изследовател на Лайтман, който има толкова голям проблем с естествената тенденция на хората да лъжат, че измисля нова практика по този въпрос - " радикална откровеност ". Райа Торес е най-новият член на агенцията, и е една от малкото естествени таланти в засичането на измамите. Тя има необработена, нетренирана способност да разчита хората, което я прави задължителна сила за включване в екипа.




-----------------------LIE TO ME SEASON 2---------------------


Lie To Me S02E01 Субтитри
Lie To Me S02E02 Субтитри
Lie To Me S02E03 Субтитри
Lie To Me S02E04 Субтитри
Lie To Me S02E05 Субтитри
Lie To Me S02E06 Субтитри
Lie To Me S02E07 Субтитри
Lie To Me S02E08 Субтитри
Lie To Me S02E09 Субтитри
Lie To Me S02E10 Субтитри
Lie To Me S02E11 Субтитри
Lie To Me S02E12 Субтитри
Lie To Me S02E13 Субтитри
Lie To Me S02E14 Субтитри
Lie To Me S02E15 Субтитри
Lie To Me S02E16 Субтитри
Lie To Me S02E17 Субтитри
Lie To Me S02E18 Субтитри
Lie To Me S02E19 Субтитри
thankyou
<#thank#>
haher
Супер си diselboy ;] Успех с превода , изглежда че vld* скоро няма да е готов , ако изобщо се занимава със субтитрите още . Тъй че успех , ако продължаваш , убеден съм че много хора ще са ти благодарни ;]
dieselboy
victory.gif разбира се,че продължавам.Просто имам 2 игрални филми в момента,които превеждам
за това се извинявам за забавянето,но имаите още малко търпение,скоро субтитрите
за 2-ри и 4-ри епизод,ще са готови.Всяка една серия ще бъде преведена,защото сериала
е много добър и искам да помогна да го видят повече хора.
bim_man
велик си човече w00t.gif clapping.gif clapping.gif clapping.gif clapping.gif
repsoldiesel
благодаря отново за субтитрите на 4-ти епизод
dieselboy
Любимият ни сериал се завърна на екран. Тъй като съм обещал, ако няма други ентусиасти, ще преведа сезона докрай.
Прогреса следете по-горе.
vrabec
Цитат(dieselboy @ 8 Jun 2010, 11:25 PM) *
Любимият ни сериал се завърна на екран. Тъй като съм обещал, ако няма други ентусиасти, ще преведа сезона докрай.
Прогреса следете по-горе.



супер, супеееееееееееееееееер : )))
valdesbg
Аз имам желание да помогна с превода на великото сериалче smile.gif

Как мога да го сторя?
raina
LIE TO ME 2 сезон 22 епизод

http://arenabg.com/details.php?id=7b83b3fd...df67e9effc57051

БЛАГОДАРЯ НА ПРЕВОДАЧИТЕ!
Това е "lo-fi" версия на нашия форум. За да видите пълната версия, моля натиснете тук.