Помощ - Търсене - Потребители - Събития
Пълна версия: The Blind Side ( 2009 )
subsunacs.net - Форуми > Игрални филми > Субтитри
Bad_Nick
Инфо:http://www.imdb.com/title/tt0878804/
Аудио:Английскo
Качество: DVDSCR
Link: http://zamunda.net/details.php?id=199837&hit=1

Засега толкова подробности.


Субтитри: http://subsunacs.net/get.php?id=55726
thankyou
<#thank#>
Talic
Мда и аз гледах трейлъра и просто, бахти безинтересните филми им се прай по-скоростен превод от тея дето са стойностни просто, се ядосвма че съм безсилен... адски мн искам да го глеам, а и е с ац3 формат леле...
Bad_Nick
Цитат(Talic @ 17 Dec 2009, 08:56 PM) *
Мда и аз гледах трейлъра и просто, бахти безинтересните филми им се прай по-скоростен превод от тея дето са стойностни просто, се ядосвма че съм безсилен... адски мн искам да го глеам, а и е с ац3 формат леле...

Друже, не разбрах от какво точно си недоволен. Че съм се хванал да го превеждам по празниците или че съм почнал да го превеждам? smile.gif
Научете се да се изразявате правилно на родния си език. Нали заради такива като теб превеждаме по нощите.
van4et0o
Успех с превода, филма ми изглежда много интересен. Ще чакаме с нетърпение ! clapping.gif
Batrambo
1-во трябва да сме благодарни че някои се е захванал да превежда филма ! 2-ро че това е по време на празниците и 3-то че ние даве не му плащаме да го прави, тои/тя си губи от собственото време за наша изгода! Затова просто седим и чакаме докато са готови субс и единственото което мовем да направим е до тогава да кажем едно голямо благодаря!
Bad_Nick супер се справяш до сега, не обращай внимание на коментари като по горния
ВЕСЕЛИ ПРАЗНИЦИ на всички!
Talic
Цитат("Bad_Nick")
Друже, не разбрах от какво точно си недоволен. Че съм се хванал да го превеждам по празниците или че съм почнал да го превеждам?
Научете се да се изразявате правилно на родния си език. Нали заради такива като теб превеждаме по нощите.


Ем явно не съм разбрал, че го превеждаш, а си мислех, че си дал рекуест за превод и чакаме... Сори... тогава

Цитат("Batrambo")
1-во трябва да сме благодарни че някои се е захванал да превежда филма ! 2-ро че това е по време на празниците и 3-то че ние даве не му плащаме да го прави, тои/тя си губи от собственото време за наша изгода! Затова просто седим и чакаме докато са готови субс и единственото което мовем да направим е до тогава да кажем едно голямо благодаря!
Bad_Nick супер се справяш до сега, не обращай внимание на коментари като по горния
ВЕСЕЛИ ПРАЗНИЦИ на всички!


А ти си изкарай езика от задника на бад ти ник... че мие писнало и такива като теб, защото никаде не е посочил в темата, че почнал превод! А а си вленах в темата от гоогле... Ся като глеам и виждам нек'ъв "процес-16%", което ако не ми беше направено забележка от самия него нямаше да разбера вообще, че става въпрос за готовност на субс.. тъй че ОК ?
Bad_Nick
Друже, тук не толерираме подобен език. Мери си думите.
Ако беше погледнал тази тема в кой раздел е, щеше да видиш, че е в раздел "В прогрес", а не "Заявки".
choka49
Доста неграмотно направени субтитри от Dj_Didov3, със сигурност ще се справиш по-добре от него. Съжалявам , че спамя твоята тема, но възмущението ми от думите "каде" , "йуркай" и много други ме накара да се регистрирам в този форум.
Bad_Nick
Преводът е готов. Няма нужда от редакция, само ще поогледам някои сцени и го качвам.
Моля модераторите да преместят темата в раздел "Субтитри".

Весела Коледа на всички!
naruto
Превода на Dj_Didov3 не знам как е но тъкмо изгледах филма с титрите на camel и ми харесаха.
Но щом сте решили да правите трети успех. И приятни празници.
Bad_Nick
Цитат(naruto @ 21 Dec 2009, 08:21 PM) *
Но щом сте решили да правите трети успех.

Избързваш в преценките, друже. smile.gif
Колегите, които цитира са се постарали, но може и още.
Още-то е от мен! smile.gif
Бонус от мен за всички вас за Коледа!
Twinkie
Ужасно много искам да благодаря на човека , който се е занимавал с тези субтитрий .

Този филм си заслужаваше всяка секунда чакане за БГ subs

Благодаря !
Talic
АРИГАТО! и от мен yahoo.gif drinks.gif friends.gif rock.gif rock.gif rock.gif
Bad_Nick
Цитат(Twinkie @ 22 Dec 2009, 01:19 AM) *
Ужасно много искам да благодаря на човека , който се е занимавал с тези субтитрий .
Благодаря !

Ако иде реч за моите субтитри, то благодаря за добрите думи.
Хубаво е веднъж на 2 години да видиш благодарност за труда си smile.gif
Това е "lo-fi" версия на нашия форум. За да видите пълната версия, моля натиснете тук.