Помощ - Търсене - Потребители - Събития
Пълна версия: Justified S01
subsunacs.net - Форуми > Сериали > Субтитри
uporit
Описание: Историята на федералния маршал Рейлан Гивънс, съвременен представител на закона, все още придържащ се към старомодните начини за раздаване на правосъдие. Заради това той бързо се превръща в мишена както за престъпниците, така и за своите колеги.

1.Justified.S01E01.HDTV.XviD-LOL - в прогрес 100 % - пуснати за одобрение
2.Justified.S01E02.REPACK.HDTV.XviD-XII - в прогрес 100% - пуснати за одобрение
3.Justified.S01E03.HDTV.XviD-XII - в прогрес - 100 % - пуснати за одобрение
4.Justified.S01E04.HDTV.XviD-LOL - в прогрес - 100 % - пуснати за одобрение
5.Justified.S01E05.HDTV.XviD-XII - в прогрес - 100 % пуснат за одобрение
6.Justified.S01E06.HDTV.XviD-LOL - преведен 100 % пуснат за одобрение
7.Justified.S01E07.HDTV.XviD-LOL - 100 % пуснат за одобрение
8.Justified.S01E08.HDTV.XviD-LOL - свален от isohunt.com
9.Justified.S01E09.HDTV.XviD-LOL - isohunt.com
10.Justified.S01E10.HDTV.XviD-LOL
11.Justified.S01E11.HDTV.XviD-LOL - 100% ще бъде пуснат когато се преведе 10-ти епизод
12.Justified.S01E12.HDTV.XviD-LOL - в замунда
13.Justified.S01E13.HDTV.XviD-LOL - изтеглен от isoHunt

Дотук са излезли 13 епизода/ от общо 13/, всеки един нов епизод ще бъде добавян тук заедно с линк откъде да бъде свален.
Отворен съм за предложения относно заглавието на сериала.Руснаците са го превели "Правосъдие" думата се превежда "Обосновано"
Аз си мисля за "Оправдание" но не съм сигурен за благозвучността.
Сериала ще го превеждаме двама души , аз и Цвети, за чието търпение съм и благодарен.
0ld SCho0l
Според мен "Съдникът" би било добре като заглавие.

П.С Излезли са девет епизода.
thankyou
<#thank#>
uporit
Цитат(0ld SCho0l @ 12 May 2010, 01:07 PM) *
Според мен "Съдникът" би било добре като заглавие.

П.С Излезли са девет епизода.

Съдникът е добро заглавие , приемам го.
tsvety
Седмият е готов
dijon
Супер! Само да мине 5-тия, че бави. tongue.gif
uporit
Сезона свърши, лично аз съм доволен от сериала - хареса ми, няма нищо общо с другите бози сериали.
dijon
Да, сериалката е доста раздвижена, нищо, че все нашия човек му свирват и отива да види какво става, но само до тук е яснотата, нататък действието винаги ме праща в тъч и няма скучни моменти. : )
dijon
Благодаря за 8-мия епизод! : )
Пасват и за *LOL
chiljo30
1-serija ne e prevedena ot 9-4ak 11-epizod. 10 ne e preveden.nadjavam se 4e skoro shte bade preveden 10. thanks!!!!!
shmorci
има ли напредък с БГ субтитрите за еп.10 , еп.12 и еп13 никъде неможах да намеря за тези епизоди... wink.gif
slon4ik
[b]Начало на втори сезон - 10.02

Искам да попитам - не мога да намеря субтитрите за 10 серия - има за 11. Може ли линк кам тях? Благодаря!!
shmorci
Явно за еп.10,12 и 13 няма да има субтитри но поне кажете..... знам че по АХН са давали сезона но тези серии ги няма качени никъде а и не всеки е имал възможност да следи сериала по ТВ .... надявам се няма да има сърдити след поста ми hmm.gif wink.gif
MasterCop
Добре де за трети сезон няма ли тема?! Преведен е до 6-та серия и никой нищо не казва ... huh.gif
Pandora
Цитат(MasterCop @ 1 Apr 2012, 08:41 AM) *
Добре де за трети сезон няма ли тема?! Преведен е до 6-та серия и никой нищо не казва ... huh.gif


Объркал си адреса. Трети сезон се превежда, но не тук, пък и темите не са задължителни.
Това е "lo-fi" версия на нашия форум. За да видите пълната версия, моля натиснете тук.