Помощ - Търсене - Потребители - Събития
Пълна версия: Rubber 2010 / Гумата
subsunacs.net - Форуми > Игрални филми > Субтитри
alkatraz_85


Rubber 2010
Гумата 2010

Жанр: Комедия,драма,ужаси
Режисьор: Куентин Дюпи
В ролите: Стивън Спинела, Джак Плотник, Роксан Мескуайда, Чарли Кунц, Даниел Куин и др.
Държава: Франция
Премиера: 2010 година.
Времетраене: 82 мин.
Резюме : Филмът е френска хорър-комедия, разказваща историята на една мистериозна автомобилна гума, забравена от някой в пустинята и носеща името Робърт. Неочаквано по някаква причина гумата оживява и започва да скита безцелно, докато не осъзнава, че притежава телепатични способности, позволяващи й да разрушава всичко само със силата на мисълта си. След като веднъж вижда куп горящи свои събратя, Робърт насочва агресията си в отмъщение на хората...
На премиерата в Кан, филмът получава общо отрицателни отзиви,но пък в други държави не бяха малко и положителните,определено филма не спазва никакви стандарти за нормално кино но,може би нарочно е направен така,повечето зрители и потребители в интернет пространството изгледали филма дават положителна оценка наблягайки на оригиналността и комедийната страна - с няколко думи : "Това трябва да се види"!!!


IMDB

Трейлър

Релийз на филма

По заявка на stefan4uk

Субтитри: http://subsunacs.net/get.php?id=69527
thankyou
<#thank#>
Даниел
Би било супер, ако някой го преведе.
Даниел
Цитат(alkatraz_85 @ 24 Mar 2011, 10:55 PM) *
ами аз започнах, ама не, че нещо, с много зор преведох 15 минути, в тях имаше 10-ина изречения, но не това
ме спря. Не можеш да си представиш за каква тъпотия става въпрос. Не издържах просто.


Значи все пак си се отказал да го допреведеш. Жалко :-( .
Обожавам тъпотиите и съм сигурен, че тази е от класните.
alkatraz_85
Направо ми стана жал за теб. Сега превеждам един филм, като го завърша, ако никой не
е започнал превода, обещавам, че аз ще го направя.
Даниел
Цитат(alkatraz_85 @ 26 Mar 2011, 01:12 AM) *
Направо ми стана жал за теб. Сега превеждам един филм, като го завърша, ако никой не
е започнал превода, обещавам, че аз ще го направя.


Ей, благодаря, човече. Жив и здрав да си rock.gif .
dijon
Гледах трейлъра, изглежда страшно просташко. smile.gif
Но като се замисля, това може би ще е една стабилна пародия на хорър филмите, но с малко странен подход. smile.gif
Тъй че ще изчакам превода и да видя дали наистина е простотия или стабилна пародия.

Tucker & Dale vs Evil - това е пародията! Смях на глас, благодарим на alkatraz_85 за превода му.
alkatraz_85
Цитат(dijon @ 26 Mar 2011, 08:15 AM) *
Гледах трейлъра, изглежда страшно просташко. smile.gif
Но като се замисля, това може би ще е една стабилна пародия на хорър филмите, но с малко странен подход. smile.gif
Тъй че ще изчакам превода и да видя дали наистина е простотия или стабилна пародия.

Tucker & Dale vs Evil - това е пародията! Смях на глас, благодарим на alkatraz_85 за превода му.




clapping.gif 391 човека са изтеглили субтитрите за горе споменатия филм,
от този сайт, като изключим екипа на замунда и на този сайт,
това е първото, благодаря за превод, който съм направил. clapping.gif clapping.gif
Много ме зарадва!
alkatraz_85
Започвам го, след час два!
stdoominic
Гледах го и филмчето е адски забавно. Напомня ми донякъде на един от любимите ми български филми - За къде пътувате на Рангел Вълчанов. И заради гумата, и заради други неща. Че бил тъп е най-голямата глупост, която се разпространява за него, но достатъчно често повтаряна, за да се превърне в малка истина.
stan_ski
Обикновено гледам на превъртане, за да видя за какво става дума, понеже качвам доста филми и няма как да изгледам всички, но когато някой ме грабне си отделям време, за да го изгледам... Е грабна ме, пък нека си говорят, че бил простотия... Явно и аз съм прост, какво да направя.............................
alkatraz_85
Готови са, http://subsunacs.net/get.php?id=69527 само да ги одобрят и теглете на воля.
Като се загледах, не е чак толкова зле филма, даже ми хареса.

А някой ако може да ме светне как отбелязвате прогреса на субтитрите в темата, ще съм безкрайно благодарен!
stdoominic
От бутона редактирай на първия пост избираш цялостно и така ще можеш да редактираш описанието (поздаглавието) на темата, където можеш да напишеш процентите.
alkatraz_85
Мерси много!
dijon
Благодарим за бързия превод! Довечера ще се гледа. smile.gif
Това е "lo-fi" версия на нашия форум. За да видите пълната версия, моля натиснете тук.