papy2000
24 Sep 2011, 09:53 AM
papy2000
24 Sep 2011, 09:57 AM
thankyou
24 Sep 2011, 10:15 AM
<#thank#>
papy2000
1 Oct 2011, 07:26 AM
papy2000
8 Oct 2011, 10:31 AM
papy2000
15 Oct 2011, 11:32 AM
papy2000
22 Oct 2011, 12:11 PM
papy2000
29 Oct 2011, 11:22 AM
papy2000
5 Nov 2011, 09:41 AM
papy2000
12 Nov 2011, 12:08 PM
papy2000
19 Nov 2011, 03:42 PM
papy2000
3 Dec 2011, 10:42 AM
papy2000
7 Jan 2012, 06:38 AM
Само исках да кажа, че повече няма да превеждам епизодите на Supernatural.
peterx
7 Jan 2012, 11:35 AM
С
Сold ще направим превода на този епизод.
![smile.gif](http://subsunacs.net/ib/style_emoticons/default/smile.gif)
Чакайте го по-късно днес
![wink.gif](http://subsunacs.net/ib/style_emoticons/default/wink.gif)
Субтитри за 07х11 епизод:
Supernatural - Episode 07x11 - Adventures in Babysitting
peterx
14 Jan 2012, 05:18 PM
Във връзка със зачестилите коментари по темата с превода на сериала.
Всеки, който има желание, може да превежда и да качва субтитрите си.
Превод ще има и от нас с Cold, като единственият ангажимент, който поемаме, е да става в рамките на деня.
Всякакви коментари "Кога ще има субтитри?" или "Защо се бавят субтитрите?" тук или в тракерите са напълно излишни, защото влизам в темата само да обновя прогреса. Никой от двама ни не си губи времето да чете коментари ![wink.gif](http://subsunacs.net/ib/style_emoticons/default/wink.gif)
Стараем се да Ви предоставим достатъчно бързи и добри субтитри, защото сериалът го заслужава.
Благодаря Ви за търпението и Ви пожелаваме приятно гледане!
На ентусиазираните кандидат-преводачи - успех
peterx
14 Jan 2012, 05:23 PM
peterx
4 Feb 2012, 11:22 AM
Субтитри за 07х13 епизод:
Supernatural - Episode 07x13 - The Slice GirlsПревод от нас двамата с
Сold
E-Tle
4 Feb 2012, 06:24 PM
Papy2000 за жалост се отказа и сега ентусиастите с лопата да ги ринеш. Но как да им се обясни, че превеждането на английските субтитри, без да пипнеш нищо по тайминга и накрая пак да си имаш над 800 реда, не е субтитри. Подобно творение няма как да се изчете, освен ако не натискате пауза през две-три реплики. ![dry.gif](http://subsunacs.net/ib/style_emoticons/default/dry.gif)
Няма смисъл да препоръчвам с кой превод да се гледа, защото се знае чий едобрият. Благодарности на peterx и cold.
peterx
11 Feb 2012, 12:21 PM
pacoX
11 Feb 2012, 01:20 PM
Честно казано предпочитам да гледам субтитрите на вашият отбор отколкото на псевдо-преводачите. Благодаря за преводите и да "Субтитрите имат значение" - истина е.
van4et0o
11 Feb 2012, 03:11 PM
Много се радвам, че се заехте с превода на сериала. Чакам си търпеливо за качествени субтитри, защото този сериал си заслужава. Благодаря ви!
peterx
18 Feb 2012, 12:44 PM
Субтитри за 07х15 епизод:
Supernatural - Episode 07x15 - Repo ManПревод от нас двамата с
Сold
Grafifi
18 Feb 2012, 08:11 PM
Благодаря ви за качествения превод
laysaaa
17 Mar 2012, 10:26 AM
Започвам превода с 16 епизод. Ще се опитам колкото мога по-бързо да ги направя.
![smile.gif](http://subsunacs.net/ib/style_emoticons/default/smile.gif)
Прогрес: 50 %
slavena3
17 Mar 2012, 01:22 PM
И аз превеждам. На 95 % са субтитрите за 16 еп.
E-Tle
17 Mar 2012, 01:42 PM
И аз превеждам, на 60% съм...
Шегувам се.
Ще си чакам peterx и cold.
Pandora
17 Mar 2012, 01:44 PM
Мераклии много, а качество? Между другото, темата си е на peterx и Cold, защо е тоя мерак всички да обявявате в тяхната тема, не знам.
peterx
17 Mar 2012, 09:22 PM
Субтитри за 07х16 епизод:
Supernatural - Episode 07x16 - Out With The OldПревод от нас двамата с
Сold
HAKERAKN
19 Mar 2012, 09:06 PM
Искам да пипитам дали ще има субтитри за WEB-DL рилииза качен в Арена БГ ?
peterx
24 Mar 2012, 11:13 AM
borky
31 Mar 2012, 03:46 PM
Субтитри за 07х18 кога ще има
cold
31 Mar 2012, 06:03 PM
По субтитрите се работи. Не се наемаме с точни срокове, но ги очаквайте по-късно днес
peterx
2 Apr 2012, 04:45 PM
Субтитри за 07х18 епизод:
Supernatural - Episode 07x18 - Party on, GarthПревод от нас двамата с
Сold
peterx
21 Apr 2012, 11:49 AM
Субтитри за 07х19 епизод:
Supernatural - Episode 07x19 - Of Grave ImportanceПревод от нас двамата с
Сold
peterx
28 Apr 2012, 10:02 AM
peterx
5 May 2012, 10:26 PM
Субтитри за 07х21 епизод:
Supernatural - Episode 07x21 - Reading is FundamentalПревод от нас двамата с
Сold
extraordinary-_-
13 May 2012, 01:24 PM
Ще има ли превод този епизод, или не ?
kakoytou
13 May 2012, 01:33 PM
Цитат(extraordinary-_- @ 13 May 2012, 02:24 PM)
![*](https://subsunacs.net/ib/style_images/1/post_snapback.gif)
Ще има ли превод този епизод, или не ?
![hmm.gif](http://subsunacs.net/ib/style_emoticons/default/hmm.gif)
Едно птиченце ми подшушна, че по субтитрите се работи. Имали са леки технически проблеми. Споко, няма да ни оставят без субтитри.
Scof1eld
16 May 2012, 12:32 PM
Има ли някакъв прогрес или не ?
cold
16 May 2012, 12:49 PM
Епизодът е на повече от 50% преведен. При добри стечения на обстоятелствата ще го пуснем преди следващия. Спокойно, няма да оставим епизода без превод.
E-Tle
16 May 2012, 04:33 PM
А колко ще бъдат този сезон епизодите? 23 или 24?
cold
16 May 2012, 07:07 PM
Тази събота е последният епизод от сезона.
nikra
18 May 2012, 05:35 PM
хихихи, значи днес като е петък, ще има субтитри може би.
cold
18 May 2012, 09:13 PM
Субтитри за епизод 22
Цък Приятно гледане!
knife
19 May 2012, 12:19 PM
Почти всички епизоди през сезона бяха лудница. Очаквах много повече от финала, но само с очакванията си останах....
cold
19 May 2012, 02:25 PM
Субтитри за 23 епизод
Цък Приятно гледане.
Sliding
17 Aug 2012, 11:06 PM
може ли някои са синхронизира 6тия сезон за Supernatural.S06.DVDRip.XviD-HAGGiS-DEiMOS
extraordinary-_-
4 Oct 2012, 04:10 PM
Ще превеждате ли новия сезон ?
van4et0o
4 Oct 2012, 07:23 PM
Дааа, и аз се питам същото... Срамота е такъв сериал да остане без добър преводач.
lost1fan
5 Oct 2012, 12:43 PM
Ще се съглася, къде-къде по-глупави сериали се превеждат, а този да остане без превод. :/
Това е "lo-fi" версия на нашия форум. За да видите пълната версия, моля
натиснете тук.