Помощ - Търсене - Потребители - Събития
Пълна версия: Tower Heist / Кинти в небето (2011)
subsunacs.net - Форуми > Игрални филми > Субтитри
BadGirl


Tower Heist / Кинти в небето (2011)

Режисьор: Брет Ратнър
Участват: Майкъл Пеня, Бен Стилър, Еди Мърфи, Кейси Афлек, Матю Бродерик, Теа Леони, Дейв Чапъл, Габури Садиб, Алъм Алда, Джуд Хирш, Стивън Хендерсън
Жанр: Комедия, Екшън
Година: 2011
Държава: САЩ
Времетраене: 105 минути

Резюме:

Бен Стилър и Еди Мърфи повеждат звездния актьорски състав в „Кинти в небето”, комедия за служители, решени да си отмъстят на измамник от Уол Стрийт, който ги е изиграл. След като персоналът в луксозна сграда в Сентрал Парк открива, че милиардерът от последния етаж е откраднал пенсиите им, те замислят идеалното отмъщение: обир, чрез който ще си върнат загубеното.



Роденият в Куинс Джош Ковакс (Бен Стилър) е управител на една от най-луксозните и добре охраняеми сгради в Ню Йорк повече от десетилетие. Нищо не убягва от зоркия му поглед. В най-тузарския апартамент на последния етаж в сградата на Джош титанът от Уол Стрийт Артър Шоу (Алън Алда) е под домашен арест, след като е заловен да краде два милиарда от инвеститорите си. Кои са най-силно засегнати от измамата му? Служителите в сградата, чиито пенсии му е било възложено да управлява.



Само дни преди Артър да се измъкне безнаказано със съвършеното престъпление, екипът на Джош се обръща към измамника на дребно Слайд (Еди Мърфи) с молба да планира почти невъзможното... кражбата на онова, което са уверени, че е скрито в охраняемия апартамент на Артър. Макар и аматьори, новоизлюпените крадци познават сградата по-добре от всеки друг. Оказва се, че с години са оглеждали мястото като опитни обирджии – просто не са го знаели.


IMDB

Трейлър

За релийза: Tower.Heist.2011.TS.XVID.AC3.Hive-CM8
Който иска по-хубаво качество, да почака или да отиде на кино. smile.gif

Прогрес: 100%
thankyou
<#thank#>
BadGirl
Има го само с вградени субс засега, иначе филмът е супер. smile.gif
tosho_cool
Филмчето е хубаво.
Катя
При това заглавие и тези акьори, скоро ще е преведен. smile.gif
tosho_cool
Цитат(Катя @ 16 Nov 2011, 11:56 AM) *
При това заглавие и тези акьори, скоро ще е преведен. smile.gif

Дано.smile.gif
zvetelin13
Браво, няма значение важното е, че ще се преведе smile.gif
tosho_cool
Цитат(zvetelin13 @ 20 Nov 2011, 10:46 AM) *
Страхотен напредък 70% smile.gif

Така е.smile.gif
tosho_cool
Вече са в нета.Благодаря ти BadGirl за прекрасната и бърза работа.smile.gif drinks.gif
BadGirl
Цитат(tosho_cool @ 21 Nov 2011, 03:44 PM) *
Вече са в нета.Благодаря ти BadGirl за прекрасната и бърза работа.smile.gif drinks.gif


За мен е удоволствие, приятно гледане smile.gif
plamen214
Благодаря за субтитрите smile.gif
E-Tle
Благодаря, остава само по-хубаво качество да излезе. smile.gif
BadGirl
Цитат(E-Tle @ 21 Nov 2011, 06:37 PM) *
Благодаря, остава само по-хубаво качество да излезе. smile.gif


Моля. smile.gif
Не съм претенциозна относно качеството, но такива релийзи развалят удоволствието от филма...
Затова съм писала забележка по-горе, ако имате възможност - гледайте го на кино. smile.gif
naruto
Чакаме превод и на китайския диалог в началото. rolleyes.gif
Това е "lo-fi" версия на нашия форум. За да видите пълната версия, моля натиснете тук.