Uzumaki Ibram
21 Apr 2014, 11:03 AM
якой би ли се навил да преведе това текстче:
0:40 Духовный свет души людской
0:48 Есть разноцветное сиянье,
0:51 Сквозь призму радужных цветов.
0:56 И мирной жизни миг сравним
1:04 С теплом огня даруемым свечой
1:12 Далекие зеленые дали,
1:19 И превосходную гладь воды.
1:28 Природа-Мать оставила
1:34 своим любимым сыновьям.
1:43 Удастся ли однажды это нам познать
1:51 Пройдем за горизонт, чтобы ответ узнать
2:00 Удастся ли однажды это нам познать
2:09 Начнем мы с твердой поступью шагать
2:42 Однажды всех живых существ не станет
2:55 Не важно, готовь ли умереть иль нет
3:02 Увы, но этот день настанет
3:10 Не ангел ли спускается с небес,
3:16 Что сумрака полны?
3:23 Не демон ли ползёт
3:29 Из-под расщелины земли?
3:34 Слезы
3:38 Злоба
3:41 Жалость
3:44 Жестокость
3:48 Мир
3:51 Хаос
3:54 Вера
3:57 Предательство
4:00 Сразимся с неизбежностью судьбы
4:12 Себя не отдадим ей на растерзание
4:49 C печалью, но уверенностью в сердцах.
4:56 Покажем волю двигаться вперед
5:01 Бессмысленно ничья отныне жизнь не будет отнята
sisira
22 Apr 2014, 12:17 AM
Прегледах текста, не е дълъг, но е доста сложен, на мен май ми е непосилен, в сайта има хора владеещи перфектно руски език, дано някой се навие да помогне. Бих опитала, но не мисля,че мога да го направя добре, има думи, които не знам.
kotaraka_eek
22 Apr 2014, 07:30 PM
ама дай го цялото де. Така не стига, че е сложно пък не мога да схвана смисъла.
insomnias
23 Apr 2014, 06:48 PM
0:40 Духовный свет души людской
Духовната светлина на хорската душа
0:48 Есть разноцветное сиянье,
има разноцветно сияние
0:51 Сквозь призму радужных цветов.
през призмата на цветовете на дъгата.
0:56 И мирной жизни миг сравним
И спокойният живот е сравним
1:04 С теплом огня даруемым свечой
с топлия огън, дарен от свещ,
1:12 Далекие зеленые дали,
с далечните зелени простори
1:19 И превосходную гладь воды.
и с превъзходната гладкост на водата.
1:28 Природа-Мать оставила
Майката-природа е изоставила
1:34 своим любимым сыновьям.
любимите си синове.
1:43 Удастся ли однажды это нам познать
Удаде ли ни се някога да познаем това,
1:51 Пройдем за горизонт, чтобы ответ узнать
ще преминем отвъд хоризонта, за да разберем отговора
2:00 Удастся ли однажды это нам познать
Удаде ли ни се някога да познаем това,
2:09 Начнем мы с твердой поступью шагать
ще започнем с твърда стъпка да крачим.
2:42 Однажды всех живых существ не станет
Някой ден всички живи същества ще изчезнат.
2:55 Не важно, готовь ли умереть иль нет
Не е важно готов ли си да умреш или не,
3:02 Увы, но этот день настанет
уви, но този ден ще настъпи.
3:10 Не ангел ли спускается с небес,
Не е ли това ангел, спускащ се от небесата?
3:16 Что сумрака полны?
С какво са пълни здрачевините?
3:23 Не демон ли ползёт
Не е ли това демон, що пълзи
3:29 Из-под расщелины земли?
изпод цепнатините на земята?
3:34 Слезы
Сълзи
3:38 Злоба
Злоба
3:41 Жалость
Жал
3:44 Жестокость
Жестокост
3:48 Мир
Мир
3:51 Хаос
Хаос
3:54 Вера
Вяра
3:57 Предательство
Предателство
4:00 Сразимся с неизбежностью судьбы
Ще се преборим с неизбежността на съдбата,
4:12 Себя не отдадим ей на растерзание
няма да се оставим на милостта й.
4:49 C печалью, но уверенностью в сердцах.
Със скръб, но с уверени сърца,
4:56 Покажем волю двигаться вперед
ще покажем воля да се движим напред.
5:01 Бессмысленно ничья отныне жизнь не будет отнята
Отсега нататък ничий живот не ще бъде отнет безсмислено.
kotaraka_eek
24 Apr 2014, 07:29 PM
Може и така.
Това е "lo-fi" версия на нашия форум. За да видите пълната версия, моля
натиснете тук.