Помощ - Търсене - Потребители - Събития
Пълна версия: Boo! A Madea Halloween БГ субс
subsunacs.net - Форуми > Игрални филми > Субтитри
foulmist
Здравейте,

лично съм направил и превел тези субтитри.

Ето линк:
https://www.zamunda.net/go.php?to=https://d...FsgI9i-2DmUlbhH

Превод от Английски и Хърватски.

Дано не съм допуснал фрапиращи грешки biggrin.gif

Прегледах ги 2 пъти заедно с филма, но доста бях изморен... затова може да съм пропуснал нещо.

Филмчето е доста динамично от към реплики и се сменят бързо.

За най-добро разбиране и четене препоръчвам скорост на playback-a 0.8

Благодаря и Хубава вечер.
kolesniza
За най-добро разбиране и четене - съкращаване и перифразиране. smile.gif
Прикачвам версия с лека автоматична техническа редакция (by SubtitleEdit - fix common errors) + spell check, но не съм гледал превода, че да ти кажа за грешки. На прима виста - може да замениш английските думи (като "Epic, O.G." и т.н.) с БГ жаргон.
Качи си субите тук: https://subsunacs.net/uplsub.php
foulmist
Цитат(kolesniza @ 3 Feb 2020, 07:02 PM) *
За най-добро разбиране и четене - съкращаване и перифразиране. smile.gif
Прикачвам версия с лека автоматична техническа редакция (by SubtitleEdit - fix common errors) + spell check, но не съм гледал превода, че да ти кажа за грешки. На прима виста - може да замениш английските думи (като "Epic, O.G." и т.н.) с БГ жаргон.
Качи си субите тук: https://subsunacs.net/uplsub.php


Благодаря за корекцията и съветите.
Малко ги редактирах и обнових темата с новият линк и файл.

Също ги качих в subsunacs.net с линка, който ми пратихте.

Благодаря и хубава вечер!
Това е "lo-fi" версия на нашия форум. За да видите пълната версия, моля натиснете тук.