127 Hours (2010)




Изтеглени: 9284 пъти

SLR : 5

stan_ski : 5

dijon : 5

oziris811 : 5

kikatay : 1

milenkz : 5

mercenary : 5

PufPaf : 5

vkehayov : 5

ddd_2006 : 5

pleven4ever : 5

taliq : 5

puzek : 5

veskoka : 5

Съдържание на архива със субтитри

Коментари

stan_ski
08.01.2011г. 13:16

:) thumbsup Браво!

stan_ski
08.01.2011г. 14:11

Много добър превод..........само една забелецка.....пича се казва Арън

BadGirl
08.01.2011г. 14:23

Благодаря. :) Бях го написала Арън, после видях някаква статия, където е Ерън, и го промених. :)

stan_ski
08.01.2011г. 14:35

Е не мисля, че това е толкова важно. Все пак става дума за една буква.............важното е ,че превода е страхотен. Ако всички субтитри бяха като вашите щеше да е супер. :)

BadGirl
08.01.2011г. 14:50

Благодаря много, старая се бързината да не е за сметка на качеството! :)

kikatay
08.01.2011г. 16:58

Както винаги превода на Лошата девойка е посредствен изпъстрен с грешки някой от които са направа смехотворно тъпи как може да сбъркаш сряда с вторник не знам просто laugh

BadGirl
08.01.2011г. 17:14

Г-н Остроумен, когато научите българския правопис, можете да ме критикувате. От хора с коефициент на грамотност като вашия, критика не приемам.

kikatay
08.01.2011г. 17:51

Ха ха Ама защо се засягате бе госпожа и се хващате за правопис?Май от истината боли а?!Вие сте си бездарна и бездарна ще си останете колкото и да се напъвате.Колкото до това какъв ми е коефициента на интелигентност това е без значение вие винаги ще сте под и зад мен госпожичкe или най вероятно госпожа някой скъсана стара чанта трябва да си :P

kikatay
08.01.2011г. 17:52

Осъзнаваш ли колко си жалка да седиш пред PC-то и да чакаш одобрение и благодарности от непознати а?Замисли се и тогава пиши!

0ld SCho0l
08.01.2011г. 18:01

Тоя е забавен. laugh

kikatay
08.01.2011г. 18:07

Аре и тоя се впусна да я защитава сложи си ръката на сърцето и ми кажи,че суба и е добър и тогава се прави на умен

kikatay
08.01.2011г. 18:09

Аре и тоя се впусна да я защитава сложи си ръката на сърцето и ми кажи,че суба и е добър и тогава се прави на умен

kikatay
08.01.2011г. 18:09

Аре и тоя се впусна да я защитава сложи си ръката на сърцето и ми кажи,че суба и е добър и тогава се прави на умен

0ld SCho0l
08.01.2011г. 18:11

Просто ти се забавлявам с коментарите, докато админа не ги е изтрил. laugh

kaloman
08.01.2011г. 19:06

А бе, китай, чурка нямаш ли си да се забавляваш? laugh

milenkz
08.01.2011г. 19:32

Явно сега вече превежда, за да ни покаже какво са хубави субтитри.

finzi
08.01.2011г. 19:57

субтитрите са мн. добри, поздравления.
kikatay - скрии се в мишата си дупка откъдето си изпълзяла laugh

mercenary
08.01.2011г. 20:09

Ех, тия комплексари са навсякъде, ако не можеш да кажеш нещо хубаво и/или градивно, по-добре си замълчи. :(
Благодаря за превода!!! :)

BadGirl
08.01.2011г. 20:12

Благодаря на всички ви, които цените труда ми! :)

dijon
08.01.2011г. 20:18

Браво за превода!
Но филма можеше да се представи в рамките на 35-40 минути. :)
Относно "kikatay" - това е някой, който е превел 2-3 заглавия и е отнесъл куп критики, и сега се чуди как да си го върне един вид.

Spark
08.01.2011г. 20:35

Субтитрите са подменени с редактира версия изпратена от автора.

rock68
16.01.2011г. 22:12

Благодаря ти за хубавите субтитри TroubleMaker,не се влияй от завистливите коментари,продължавай смело напред.Имаш моята подкрепа.Успех,и не се предавай.Не им се давай.Давай смело напред.

veskoka
30.03.2014г. 09:17

Пропуснал съм тая дискусия, но като човек, който се занимава над десет години с преводи и субтитри, и който живее от 1992 г. в САЩ, поназнайвам както български, така и английски, и мога смело да заявя, че преводите на BadGirl, са винаги на високо ниво. Аз много се радвам, че човек с нейния интелект, е решил да отделя от личното си време, за да направи нещо, което ще зарадва десетки хиляди българи, независимо, че болшинството от тях не го осъзнават. BadGirl, да си жива и здрава, и още много години да ни радваш с качествените си преводи и субтитри. Аз не знам какво иска този човек, който се опитва да те изкара неспособна... Той сигурно иска преводи на висотата на Валери Петров, ама без пари... Явно нещо не е в час, човекът.