Alcatraz - 01x01 (2012)




Изтеглени: 21907 пъти

WizardBGR : 5

borovo : 5

peterx : 5

nsg-sas : 5

miromiv : 5

belavoda : 5

sonia2803 : 5

universal : 5

cnapta4e : 5

TODD : 5

0ld SCho0l : 5

ddd_2006 : 5

kaspan4o : 5

nemesis : 5

foxbg : 5

dempsy : 5

SunnyGirl17 : 5

WAZGUD : 5

nik_bg1 : 5

AlexanderTheGREAT : 5

wasntme : 5

lowlight : 5

Съдържание на архива със субтитри

Коментари

Smokiex
17.01.2012г. 14:43

thanks

slon4ik
17.01.2012г. 14:43

Точно се чудех, кой е поел превода. Благодаря!

WizardBGR
17.01.2012г. 14:48

Браво за бързината! Ще изчакам и втория и ще ги гледам накуп, но съм сигурен, че преводът е перфектен както винаги :)

borovo
17.01.2012г. 14:55

Толкова сте добри, че съм убеден, че не е далеч времето когато ще се появи превод на даден сериал преди самия сериал - ще го преведете по интуиция.... :wub:

kaloman
17.01.2012г. 15:45

Благодаря! :)

E-Tle
17.01.2012г. 19:22

Освен в ефир да го превеждат, иначе преди сериалът, няма как да излезе. laugh

pandora
17.01.2012г. 19:32

А жестомимичен превод не щете ли? laugh

PufPaf
17.01.2012г. 19:56

thumbsup

borovo
17.01.2012г. 20:15

Ххахаха, не е така, Владко, не знаеш ти кака ти Пандорка какъв е екстрасенс.... Тя е толкова надобряла, че ще превежда още преди актьорите да са си казали репликите.... laugh

E-Tle
17.01.2012г. 20:56

бъъ... къде се слагам аз тогава в преводите blink

borovo
17.01.2012г. 21:19

Ти ще държиш сателитната чиния в правилната посока, така че кака Маринка да й нашепват звездите правилните реплики... laugh

pandora
17.01.2012г. 21:55

borovo, чинията я оставяме на тебе, аз без моите 2 другарчета трябва да си отгледам 10 допълнителни ръце и 5 мозъка.

borovo
17.01.2012г. 21:58

Хахаха, не мога аз да се справя с чинията - имам ишиас :):):):):):)

E-Tle
17.01.2012г. 22:01

Значи и на теб ти трябват другарчета. laugh

borovo
17.01.2012г. 22:03

:D :D :D