Cracker - 01x01 (1993)
- Език: Български / Формат на субтитрите: SRT
- Добавени на: 30.03.2016г. 13:58 (chesszorro)
- Превод: Рая
- Държава: Великобритания
- Жанр: Криминален, Драма, Мистерия
- Актьори: Robbie Coltrane, Geraldine Somerville, Kieran O'Brien, Lorcan Cranitch, Barbara Flynn, Ricky Tomlinson, Tess Thomson, Christopher Eccleston, Wil Johnson
- IMDB рейтинг на филма:
Коментари
О, старо, ама златно!!!
Оценката е 8,5! :p
lager, тук се оценява качеството на субтитрите, а не бъговете на сайта. Ако оценката от IMDB не се актуализира, се обърни към администраторите на сайта да оправят проблема, вместо да шляпаш единици навсякъде. И ти ли искаш да получиш БАН?
Ами както казах и по-рано това е моята оценка към работата на този, който прави описанието и дава грешни оценки! Ако това е администратора, както казваш, значи да чувства, че тази единица е към него. Аз като потребител на този сайт искам този бъг да бъде оправен, защото ме смущава и не ми харесва да получавам неактуално инфо. Нека преводача, в случай, че той не е виновен, да се чувства незасегнат, защото тази единица не е оценка за субтитрите. Благодаря!
А за бана, мисля че това не е правилната стратегия за сплашване и борба с истината. Бюрукращината е обратното на прогреса и правилното мислене. Вместо БАН нека да оправят БЪГА!
Лагер, сега вдянах идеята ти и съм сащисана, честно
Колко ли зор ти иде да си харесаш филм на кино и да му платиш билета,
след като и на харизания кон зъбите трябва да се гледат под лупа
На кино на ходя, но иначе се ползвам от труда на преводачите тук. Затова като потребител искам да получавам качествено инфо, грешката явно е на администриращите сайта. Иначе, както знаеш, безплатен обяд няма, затова винаги търся грешките, за да се постига по-високо ниво на услугата. И пак казвам, нека преводачите да игнорират оценките ми, те са само за лошото инфо.
Най-високото качество на услугата тук е, че някой си е направил труда да преведе филма / серията
Оттам нататък решението си е твое, а статистиката е единствено дали ще благодариш и оцениш превода
Аз така ги разбирам нещата и ти ги споделям.
Появи се поредният изкукуригал.
Такива хора прогонват преводачите за няма нищо, понеже нещо си не им е влязло под прав ъгъл и им гложди. Да се надяваме, че Спарк ще види това.
Ами който не може да понася критика да не се захваща изобщо. Нека си продължат работата, не вярвам, че тук има някой толкова мекушав, че да не прави това, което му носи удоволствие, само защото еди кой си има еди какво си мнение. А и нали знаеш какво са казали, лудите да ги има, така че отвий си малко пружината и отпусни парата.
В случая единичката е за бедния преводач, който няма как да промени оценката в IMDb, тъй като не я слага той. Неговата работа е да пъхне линка към филма от въпросния сайт и нищо повече.
Критиката пък изглежда е към Спарк, ако приемем, че това въобще е критика, защото на мен по ми прилича на хленченето на детенце, което не си е получило захарното петле и затова тропа с краче и хвърля разни неща по пода.
lager в случая е прав. IMDB постоянно променят дизайна си и в случая са нацвъкали какви ли не рейтинги. Тъй като вече IMDB предлагат и скрипт за рейтинг, направо ще сложа него.
Благодаря!
Готово е. :p