Downsizing (2017)




Изтеглени: 4996 пъти

tosem : 2

ses : 5

pipo22 : 5

radixxx : 5

Riptor : 1

RedIce : 1

Съдържание на архива със субтитри

Трейлър

Коментари

tosem
15.02.2018г. 17:05

Доста буквален превод. Явно познанието на английския е още на елементарно ниво.

runaway train technology - преведено като "технология на влака беглец", а всъщност значи "технология, излязла извън контрол"

"it's hurting us in construction" - преведено като "Това ни боли в строителството", правилното е "Нанася щети на строителството".

Преводът е пълен с подобни неща, има надписи, които не са преведени (понеже явно ги няма в английските субтитри, а човекът не знае как се прави тайминг) и т.н. На места не могат да се изчетат, защото е писал дълги изречения, а таймингът е кратък и се скриват бързо...
Изобщо - пробвай с по-елементарни филмчета, докато не придобиеш опит.
;)

ses
21.02.2018г. 23:42

Мерси за критиката, оценявам я!

А филмчето, да беше го превел ти, но явно нивото ти на английски не е по-високо от това на мързела ти.
Така, че като не ти харесват, заповядай да си го преведеш по слух.

За протокола - филмчето стоя повече от 3 седмици без наши субтитри,
а жената искаше да го гледа, така че впрегнах гугъл транслейт с доста редакции, и това е положението!

Riptor
07.03.2018г. 04:57

Отвратителни субтитри, купища буквален превод, нулево разбиране на езика. Повече пречат отколкото да правят гледането лесно. Тоест хем си се потрудил
хем нищо не си направил. Моля ако решиш да радваш жена си някой друг път, направи го както трябва.

Skiof
25.03.2018г. 12:21

Малии, наистина пълна загуба на време :p