Dracula (1992)
Изтеглени: 583 пъти
StraightEse : 1
TODD : 3
- Език: Български / Формат на субтитрите: SUB
- Добавени на:
06.03.2008г. 19:24 (
Winmaker) - Bram.Stokers.Dracula.1992.SUPERBiT.REMASTERED.EDiTiON.iNTERNAL.DVDRiP.X264-KiSS. Превод и субтитри : StraightEse.
- Държава: САЩ
- Жанр: Ужаси, Романтичен
- Режисьори: Francis Ford Coppola
- Актьори: Gary Oldman, Winona Ryder, Anthony Hopkins, Keanu Reeves, Richard E. Grant, Cary Elwes, Billy Campbell, Sadie Frost, Tom Waits, Monica Bellucci, Michaela Bercu, Florina Kendrick, Jay Robinson, I.M. Hobson, Laurie Franks
- IMDB рейтинг на филма:
Съдържание на архива със субтитри
Коментари
Из нета има качени рипнати от оригиналното DVD субтитри. Това ми бяха едни от първите титри и не струват.
нагласените титри за този release, при което са използвани рипнатитте от двд-то, съм ги качил на другия сайт ...
pucky, много ми е интересно, след като си даваш труда да напишеш това, защо не ги качи и на този сайт?
Рипнати от ДВД и нагласени за този релийз субтитри, вече са пуснати за одобрение и скоро ще се появят в ТОЗИ сайт.
Подскачащите като катерички от клон на клон ще могат да си отдъхнат малко.
@tiki, защото първоначално рипнатити бяха на другия сайт и за такова "прехвърляне" на титри от него към този преди време бях баннат от другия ... и ся гледам да балансирам, за да няма "ощипани моми"
Първо гледайте после оценявайте.Аз съм премахнал над 100 и повече грешки от тия титри. Вече не са кой знае колко зле, ама чак за 1.Хич и не ми пука за оценката, но много хора по това се ориентират и влияят.
E, сигурно StraightEse най-добре си знае... ако е сложил 1... сигурно знае, че сега би ги направил къде, къде по-добре...
Леле, взеха да банват за рип-нати титри ли? Може би имат авторско право върху тях?!
Spark, tiki, стига сте чели между думите и изопачавали написаното както ви отърва.
Просто казах, че не препоръчвам на никого да гледа филма с тези субтитри и смятам, че дискусиите са излишни.
Winmaker, не знам какво си оправил, но знам как бяха. По-лесно би било да преведат наново, отколкото да се редактират основно.
StraightEse, за теб, или за превода ти дума не съм казал.
Не виждам за какво изопачаване на думите говориш.
Учуди ме, че тук се дава линк за теглене на рипнати от ДВД субтитри в другия сайт, а както разбирам сега, човека го е страх от БАН там, ако ги качи тук. Аз не разбирам нито причината за опасност от подобно наказание, нито неистовия страх от БАН, но нейсе...
Човека каза, че е бил баннат, защото е взел титри оттам, но не пише да е станало заради рипнати титри. А теб имах предвид заради репликата:
"Подскачащите като катерички от клон на клон ще могат да си отдъхнат малко."
StraightEse, защо се чувстваш засегнат? Аз имах предвид себе си и останалите потребители на сайта.
Скачам на това клонче и гледам линк към семенце за другото клонче, скачам на другото клонче, грабвам семенцето и пак на това клонче. Посях семенцето тук, за да не подскачат останалите потребители като мен. Това е
абе какви са тия баннове в тоя сайт,че съм качил субтитри,които ги няма
може ли някой да ми каже колко трае банна по IP