Four Souls Of Coyote - Kojot Negy Lelke (2023)




Изтеглени: 151 пъти

beljata : 5

Demos : 5

Димитър Милев : 5

MDaemon® : 5

  • Език: Български  / Формат на субтитрите: SRT  Субтитри от УНАКС ТИЙМ
  • Добавени на: 21.12.2024г. 22:08  (veskoka)
  •                   ЧЕТИРИТЕ ДУШИ НА КОЙОТА
      Индианци протестират срещу проект за нефтопровод, в подножието на хълмовете - земя на техните предци. Старият Човек ни припомня приказката за Сътворението, напомняйки на всички нас, че трябва да намерим своето място в големия кръг от създания.
    * Превод и субтитри - ВЕСЕЛИН КАМЕНОВ 1963
    * ® UNACS TEAM 2024
    * НЕ КАЧВАЙТЕ СУБТИТРИТЕ В ДРУГИ САЙТОВЕ, А ДАВАЙТЕ ЛИНК КЪМ ТЯX ТУК!


    До Cineaste - повече не пипай никои мои субтитри!
  • Държава: Унгария
  • Актьори: Karin Anglin, John Eric Bentley, Diontae Black, Lorne Cardinal, Csaba Debreczeny, Bill Farmer, Armand Kautzky, R. Martin Klein, Danny Kramer, Priscilla Landham, David Mattle
  • IMDB рейтинг на филма: IMDb рейтинг

Съдържание на архива със субтитри

Коментари

shturcho
22.12.2024г. 14:49

"...защо не направиш редакция
на субтитри, които наистина имат нужда от редакция -
например на mani_dj (maniivanov) или на Satanas?"

Те имат нужда от по-голям редактор-специалист тия двамата.
Може би г-н Каменов ще се заеме лично.

PBF
22.12.2024г. 19:46

Дяволски си прав, че някой трябва да бъде редактиран, но този някой си ти, защото си една голяма грешка. Не знам за Мани, макар че съм гледал поне един филм с негови никак нелоши субтитри, но ако субтитрите на Satanas имат нужда от нещо, то това определено не е редакция (не съм гледал анимации с негови субтитри, но предполагам, че и те са на ниво, близко до това на игралните филми). Какъвто си доносник, май ще ти дойде много добре един престой в затвора, защото съм чувал, че там гледат с много добро око на такива като теб.

veskoka
22.12.2024г. 22:41

Ясно ми е, че някой не е наясно :)
Вижте коментарите за The Spikes Gang и може би ще ви се изяснят някои неща.

А пък ако си изтеглите файла GRESHKI.txt към субтитрите за Stagecoach,
вече ще сте съвсем наясно със способностите на един "редактор", който освен че не знае нито един чужд език, явно не е наясно и с родния си :)

П.П. Най-много ценя мнението на хора-анонимки, с ник, от който няма нито един превод тук :)

shturcho
23.12.2024г. 07:25

Наясно съм със ситуацията, но явно PBF
е от новата генерация, за която родният език е непонятна фраза.

veskoka, взех отношение защото имам понятие от език и субтитри.
Става вече повече от банално все в твоите архиви да споделяш информация , която е междуличностна и не касае никой друг освен участниците.
Ако не умееш и не знаеш как да процедираш и да си решаваш проблемите,
просто попитай. Ще ти поясня на ушенце.
Панаирите вече са демоде.

PBF
23.12.2024г. 17:01

Интересно по каква върховна логика стигна до гениалното заключение за родния език? Дори да имаш понятие от език и субтитри, това не ти дава право да се правиш на голямата работа. А и щом се дуеш, защо сам не направиш редакциите, но да пишеш подробно като veskoka кое точно си редактирал, защото редовно гледам филми дори с професионални субтитри, които уж пише, че имат редактор, а имат не една и две и то понякога фрапантни грешки.

shturcho
23.12.2024г. 17:13

Точно което на теб ти дава право да поставяш на пиедестал творбите на Мани!
Нищо повече!

veskoka
23.12.2024г. 22:36

Благодаря на всички, които взеха отношение по темата.
Ако няма дебати, истината ще се крие срамежливо.

Miraki
24.12.2024г. 14:04

Шапка свалям на Веско Каменаров! Само така, върти бастуня!!!
Аз от Вас разбрах, че Тексас трябва да се пише "Тексъс".
От тогава мирогледа ми се промени коренно!
Вече чета "НЛО ми взе девствеността" и "Спах с Йети, онази пролет".
Ти, човек (нали може на "ти"?), събуди отдавна заспали чувства в мен.
Летаргия към миналите дни, когато душевно болните бяха лекувани, не поощрявани.
Очаквам с нетърпение следващата ти изява.
Може би - "ПРОЧЕТИ, ВАЖНО! - СЪСЕДКАТА МИ ИМА БЕНКА, КОЯТО КРИЕ ОТ МЪЖА СИ!"
Но, с огромно нетърпение ще те замоля да напишеш мемоарите си - "КАК ДА БЪДЕШ ДОЛЕН ТИП, И ЛЕСНО ДА ЗАНИМАВАШ ДРУГИТЕ С ЖАЛКОТО СИ СЪЩЕСТВУВАНЕ".

veskoka
24.12.2024г. 23:37

Много силно се вълнувам от мнения на такива, дето нямат ни един превод тук, нито пък някой е чувал за тяхното съществуване, Miraki, но това да не те обезкуражава. Дерзай смело :) Твоето мнение е безценно за мен :)

Miraki
26.12.2024г. 10:32

Като допотопна латерна си, знаеш едно и също.
Какво общо има да си човек, с "дето нямат ни един превод тук"?
Изказвам личното си мнение, и както казах - трябва да се лекуваш. Или на стари години ще ядеш много бой, прост, човешки дебат, спрямо нисшите и мерзки същества, като теб.
kiss

MDaemon®
26.12.2024г. 11:42

Miraki,
защо смяташ, че Веселин Каменов не е прав?
Ами ако е така, както казва? Ето един пример открит от мен:
Филмът е Yojimbo (1961) в превод на Cineaste - тук при Юнаците.
И Yojinbo.1961.CRITERION.DVDRip.XviD-DiDo - там в Заб на Георги Йорданов с допълнения и редакция на Scooter.
А сега прегледай внимателно двата файла и всичко ще ти стане ясно.
Чак пък толкова тъпи не сме, а хора като теб се опитват да ни убедят в обратното. Знам, че съм никой да плямпам така, но обичам честността.
Cineaste го обичат и тук, и там! Защо не го е качил и там в Заб.
Отговорът е прост: Защото админът Dido Dido ще го смачка като вестник.

Miraki
26.12.2024г. 12:19

Скъпо... дете. Вече раздадоха подаръците, чистите чувства изстиват...
Когато говоря за Весько, говоря за човешката идентичност, в която него няма да припознаеш.
Поразгледай блудните му творения през годините. Имам чувството, че се е заел да "Танслейът, о, йе" за да вади на народа около него кирливите ризи, с които смята че той не разполага.
Едно условие има - "да си качил поне един превод тук".

MDaemon®
26.12.2024г. 16:25

"I have not come to call the righteous, but sinners to repentance"
Ползвай Гугъл превод. Повече няма да се обаждам, sick grandfather.

Director
26.12.2024г. 19:56

Ами прегледах първите 20-30 реда... Смисълът е един, но преводите са различни. Какво, забрането е да се превеждат наново ли, пък и било след месец-два?
А и може тогава Снеаст да не е пускал там преводи. Това че сега пуска и в двата сайта, не значи че преди десет години го е правил задължително.
Пък и сега пуска маса неща там, дето ги е имало и преди. Защо не го смачкват като вестник?
Май търсите под вола теле. Намирисва ми на това: "Никой няма право да превежда наново нещо, което съм превел, защото ще го обвиня в плагиатство."
MDaemon®, ти май... доста често се явяваш тук като нечий съдник. Подозрително става.
И още нещо ще допълня. Професионалистите никога на обсъждат работата на колегите си! Това означава, че някой... както и да е.

Хайде, със здраве и Честито Рождество! :)

Director
26.12.2024г. 20:11

Само да допълна още нещо.
Ето какво е написал veskoka относно „Каманчери”.
„Защо си откраднал отново (за четвърти или пети път... вече им изпуснах бройката)
мои субтитри, и пак най-нагло си написал, че са от професионален превод, от БНТ?
БНТ никога не са показвали този филм. Те не показват такива филми.
Живял съм достатъчно дълго в родината, за да знам това. Освен това, преводач Еленко Касалийски няма. Има режисьор Еленко Касалийски, но той не се занимава с преводи.”

Пълна лъжа и измишльотина. Филма го имам на видеокасетка накъде от началото на 90-те години, когато по БНТ имаше две панорами от филми на Columbia Pictures и Twentieth Century Fox. Твоят „приятел” явно тогава се е шляел из кръчмите или се е „изнесъл” от БГ веднага след промените там, където живее сега. Но това не му дава да обижда с явни лъжи национална медия и да я нарича дори „кабеларка”. Отвратилно е!
Мога да направя скрийнове от филма и да ви ги „цопна” тук за назидание, ако искате.

Director
26.12.2024г. 20:25

А колкото до Еленко Касалийски, я вижте тук дали не е и преводач:

https ://chitanka.info/text/46894-kriminale/25

Коментарите ги оставям на вас. ВК е отвратителен лъжец и интригант!
:)

veskoka
27.12.2024г. 08:31

Всичко може много лесно да се изясни - Director, дай рип от филма дето уж го имаш на видеокасета от 90-те години, и дето уж Cineaste го е преписвал оттам :)
Да позная ли още сега какво ще стане? Я ще се окаже, че записът нещо се е прецакал, я нещо друго, но НЯМА да предоставите рипа, също както преди доста години Cineaste не пожела да предостави рипа, от който Никчо уж бил преписвал "професионалните" субтитри за The Domino Principle (1977).
:D laugh w00t

Miraki
27.12.2024г. 13:27

veskoka, нямаш мозъчни клетки - угаждаш си.
Та, дай първо да видим (докато чакаме): Еленко Касалийски има ли го, няма ли го?
Хайде, куку, давай. w00t

Director
27.12.2024г. 14:05

Miraki, няма и да дочакаш да коментира преводача, той само задава въпроси и никога не отговаря, защото не му е изгодно!

Ето и обещаните скрийнове от "Команчери". Ето ти доказателство, че си лъжец и интригант. Какво ще измисли сега долната ти душица? Да ти сваля и камъче от Сатурн, та да си го втъкнеш в ръстенцето ли?

Ако трябва ще помоля С. да ми прати и Доминото, за което пишеш, за да ти щракна и снимчици оттам. Дано се съгласи, че гледам си мъртъв за него от години. Че обиждаш и Никчо даже...

А сега глейте всички откъде са субтитрите на Синеаст за "Команчери", за които ВК пише, че са му откраднати. Що ли си мисля, че и той има запис на филма и е използвал превода на Е. Касалийски - просто е налял допълнително словесен аерозол, за да изглеждат по-различни. :)

Director
27.12.2024г. 14:09

Само махнете интервала между https и ://img
Сайтът не позволявал линкове, макар че това са просто "снимчици".
ВК, сега сравнявай колкото искаш с "твоя" превод.

https ://img.imghosting.biz/513/7c16a7c7945fdc37671b9426a6aba03f.JPG
https ://img.imghosting.biz/513/5bb78691c1fd2cd4c6b78193f7d65877.JPG
https ://img.imghosting.biz/513/ce018ab0dfcae05c6a878e7512a949be.JPG
https ://img.imghosting.biz/513/f2a6a14519ccd299179a1769983d5caa.JPG
https ://img.imghosting.biz/513/93b5ede344ad38c4cd4e16979a4ce68b.JPG
https ://img.imghosting.biz/513/783574e32889a35ce6c8a287e7b5b509.JPG
https ://img.imghosting.biz/513/319c7544a8bf863f2f7d8d04faf16a02.JPG
https ://img.imghosting.biz/513/9bbc312aeba26445da0ecc825c15f574.JPG
https ://img.imghosting.biz/513/f2b9fdbc21bdb0636482d62f314322b2.JPG
https ://img.imghosting.biz/513/ac20f0d32915ca86862af880b643f82c.JPG
https ://img.imghosting.biz/513/53adbe72d40a2b7b727b5ebd9c065182.JPG
https ://img.imghosting.biz/513

Director
27.12.2024г. 14:14

Опа... последната и най-важната не е целичка.

Тя е годината в която е излъчен филмът:

https ://img.imghosting.biz/513/414cf99206aff0c956e5142cbddb7ed4.JPG

Забележете после, ако коментира, как ще е нещо, съвсем друго или ще поиска още някакви "доказателства".
Аз бих му препоръчал да си посипе главата с пепел и да млъкне, щото ще стане залък и за неговите клакьори. :)

Miraki
27.12.2024г. 21:31

Така като гледам, май е отишъл да внедри черепната си кухина във варовико-гиспо-картоновите стени на кафеза, в който живее...
Невърмайнд!
Като се върне е хубаво да си избърше лигите и да си носи последствията за всички обидени по веригата:

https: //subsunacs.net/subtitles/Howl-114609/!
https: //subsunacs.net/subtitles/Ao_The_Last_Hunter_Ao_Le_Dernier_Neandertal-114269/!
https: //subsunacs.net/subtitles/Gunman_Sent_By_God_Pistolero_Segnato_Da_Dio-114505/!
https: //subsunacs.net/subtitles/Man_In_The_Wilderness-113854/!
https: //subsunacs.net/subtitles/Emerald_Run-143830/!


Които са само нищожна част - просто не ми се търсеше повече.

veskoka
27.12.2024г. 23:33

Всичко може много лесно да се изясни - Director, дай рип от филма дето уж го имаш на видеокасета от 90-те години. Подбрани скрийнове НЕ вършат работа в тази ситуация. И за най-незапознатите е ясно, че тарикатът е ползвал наготово моите субтитри, като тук-там е променял по нещо, колкото да заяви, че е преписвал от ВХСрип. Уж имал записа 30 години, но чак сега се сеща да го преписва, когато някой друг е направил субтитри за филма. Най-силното доказателство беше каченият от Синеаст "професионален" превод за The Domino Principle (1977), който като се видя и разбра, че всъщност са моите субтитри (с леки промени тук-там), беше набързо изтрит, за да няма повече доказателства. Другото убедително доказателство е, че Синеаст не пожела да предостави рипа от който уж бил преписвал Никчо, въпреки че разполагаха с него. Защо ли не го предостави? Нали щеше да реабилитира своя приятел така? Или щеше да стане тъкмо обратното? :D laugh w00t

puzek
28.12.2024г. 07:07

Всичко е ясно!
Глупака и вързано куче го хапе!

Miraki
28.12.2024г. 09:20

Бескока - нагледен пример, как един дементен трол може необезпокоявано да се подвизава във виртуалното пространство. Да хули, да плюе навред, че дори и да има привърженици!
Как се е докопал до компютър и нет - непонятно за мен, та той е бомба със закъснител. Трябва му усмирителна риза и лекарства. confused

veskoka
28.12.2024г. 13:03

Ако някой още не се е досетил: Miraki и Director са клакьори на Синеаст. Забавно ми е, как в безсилието си да оборят това, което пиша, останали без сериозни аргументи, прибягват до обиди, което пък ме убеждава допълнително в преценката ми за тях и поддържания от тях несретен "преводач" и преписвач.
laugh :D w00t

veskoka
04.01.2025г. 11:53

А пък ей тук може да видите колко 'способен' преводач е Синеаст:
Само махнете интервала след https: и //
https: //subsunacs.net/subtitles/The_Proud_Rebel-154962/!
Смееех w00t laugh :D

Director
04.01.2025г. 17:51

ама ти си бил изгонен от 3-4 сайта? верно ли бе?
laugh laugh laugh laugh laugh laugh laugh laugh laugh laugh

veskoka
05.01.2025г. 12:07

Да, от 2-3 сайта (макар на теб да ти се ще да са повече), защото не цепя басма никому и казвам истината право в очи. (Пояснил съм в кои и защо, ако някой се интересува).
Но това е някак естествено за български среди и шуробаджанащина.
Странното е, че теб още те търпят, въпреки множеството ти кражби на чужд интелектуален труд (съмнявам се, че си наясно какво значи последното).
Ама ти недей да казваш на другите, защото мен много ме е срам, дето са ме изгонили така позорно от сайт, в който обаче упорито отказват да изгонят крадци като теб и още някои... Да, много се срамувам и отивам да си налея една голяма шльокавица, да удавя мъката поне за малко. Ай наздраве! ;)

Shumer
05.01.2025г. 14:41

Истината е, че те подритват, защото все се налагаш като - "най-велик", "най-можещ", "най-знаещ". А си посредствен във всяко едно отношение.
Не се насити да се изтъкваш. То освен ти самият, не остана кой да те похвали и потупа по рамото. Така че, самозалъгвай се. Говори си сам! Не пречиш на никого... unsure

veskoka
06.01.2025г. 11:43

Отново анонимен клакьор на изложилия се крадец :)
Такъв, който няма преводи, но странно защо, е взел страната на крадеца. Палячо. За теб/вас може и да съм "посредствен",
понеже престанах да ви търпя наглите кражби и лъжи.
На хора като вас им е много неприятно истината да се знае и са готови
да наговорят куп лъжи, за да прикрият кражбата на един или двама от кликата ви. Забавното е, че цялата измама се разкри и опетнихте безупречното име
на сайта, в който вършите "подвизите" си.
Ония, които крадат и са неспособни да извадят свой качествен продукт,
гледат да оплюят този, който може, само защото е разкрил истини,
излагащи както тях, така и онези, които ги покровителстват.
Ама, пиши си, колкото искаш! Не пречиш никому...
Shumer, колко акаунта сте си направили троицата, за да се криете?
Дори за това нямате смелост - да стоите зад твърденията си :) Смееех

puzek
06.01.2025г. 12:33

Аз не се крия!
И твърдя с основание че подриваш осъзнато и неадекватно устоите и репутацията на сайта. През годините видях че именно ти се окаля, оля и загуби чувство за реалността. Не съм клакьор, не съм и идиот! Дал съм , и продължавам да давам на родния нет достатъчно за да преценя че ръсиш глупост след глупост и сам си вярваш. Излагаш се с всеки свой пост. Твоята "истина" е за психиатрия! Нищо не чуваш от казаното. Нищо не възприемаш от чуждото мнение. Шумереца е прав!

Shumer
06.01.2025г. 15:16

Вече не е преводач, а мрънкач.
Те така си поддържа отминалото "величие".
veskoka, имам преводи, но имам и други възможности.
Опитай да ми подпалиш фитила и ще те направя отново "известен".
По-точно ще ти дам поле да поревеш и поплачеш и другаде,
а не само тук. Аз бях човека който те съжали веднъж.
Но нищо не ми пречи да изпълня това, което най много те дразни.
Просто ще залея с торенти, с преводите ти в една и съща папка без линк за тук - където реша. А има и "вратички" и преводите си да видиш другаде.

veskoka
07.01.2025г. 11:36

puzek, я поясни как точно "подривам осъзнато и неадекватно устоите и репутацията на сайта"? Навярно ги подривам, като продължавам да правя добри преводи/субтитри, които предоставям само тук?
И според кой/кои "именно аз се окалях, олях и загубих чувство за реалността"? Според клакьорите на несретния "преводач и редактор" ли? И кое точно е "глупост след глупост?" Месиш се в неща, за които или нямаш достатъчно информация, или просто си решил да плюеш срещу мен, без значение каква е причината?
Ако си забравил, подсети се оттук (само махни паузата след //)
https: //subsunacs.net/subtitles/The_Spikes_Gang-122453/!#comments

puzek
07.01.2025г. 12:15

Въобще някога да ти е минавало през акъла че и други имат мнение?
Че мислят, че виждат аномалиите ? Че прекаляваш с егото си?
Или смяташ че само на теб ти е позволено да лееш помия?

Director
07.01.2025г. 12:34

ВК там където си дал линк, те правят на бъзи и коприва, а най ми хареса това

vkehayov: "Гад си веско. (Нарочно с малка буква.) laugh

Ти първо отговори защо си махнал името на Еленко Касалийски от оня "твой" превод и си се писал ти за преводач? Доказано ти е със скрийнове от филма, че е даван по БНТ . И не ми излизай пак с разни искания - вижда се черно на бяло кой кого е крадял. Давай, продължавай да задаваш въпроси и не отговарай на зададените ти - цар си там, всеки го знае. А и така осираш с фермана от "коментари" субтитрите дето си ги качил тук. смешник смешен :p

Пузек, ами той е алфата и омегата на мненията, съобразявай се ха-ха!

puzek
07.01.2025г. 12:52

За субтитри изтеглени само 150 пъти, /а някога бяха с хиляди/ само похранваме самолюбието на "човека". Той "нашия" смята че само той може, само той дава, а всички останали трябва да му ръкопляскат и да го възхваляват.
Морал и етика не го вълнуват. Възпитание!? За него е прана дума!
Веско, смисълът на нашия труд, не е да се изтъкваме и бием тъпан, а тихо и кротко да даряваме на неможещите, неумеещите!
Сайтът няма никаква файда от безсмислени пререкания.
А именно ти ги създаваш.
Не се вслуша никога в опонентите си.
Преводите ни не са за самовъзхвала, а вече родния нет достатъчно оредя и откъм преводачи и откъм ъпове....а за допринасяне на най-обикновенна добринка, да дадеш комат хлебец, виртуална храна на жадния и гладен потребител....Нищо повече!

veskoka
07.01.2025г. 12:56

Това, че е даван по БНТ, и че някой имал записа на видеокасета, НЕ означава, че не са ползвани моите субтитри с някои промени тук-там.
Вече го гледахме същия сценарий при The Domino Principle.
Когато Синеаст (или Director) предостави рипа от който ужким е преписвал, много бързо ще се изяснят нещата, само че той никак не желае да се изясни.
Хайде, Director, предостави рипа (нали и ти го имаш), и така вече най-накрая ще ме съсипете окончателно и ще възтържествува вашата "истина".
Чакам с нетърпение да се случи това. Не е толкова трудно да споделите рипа.
Хайде, и ще се извиня на всички ви писмено тук.

puzek
07.01.2025г. 13:27

Ти и тогава няма съ извиниш.
Никой с нищо не ти е длъжен!
Нямаш идея що е интелектуална кражба.
А аз съм видял немалко такива.
И в момента виждам само заинтересовани да спорят.
Никой потребител не го е еня че дадени субтитри били на тоя или оня.
Веско, спри да превеждаш , и след 3 дни никой нямъ тъ помни.
Има си етични, писани и неписани норми за труда ни в тия сайтове.
Всички които ги спазват не се опарват и не ги плюят или пък банват нейде.
Щом Синеаст не е изгорял нейде, а ти си....запитай се защо е така?!

Director
07.01.2025г. 13:28

Не ме бъркай с друг, интригатнт такъв.
А и не БНТ е взаимствало от твоя превод, а точно обратното.
Егати наглия... преводът ти е сигурно години след това.
С каквото и да ти дадат като доказателство, ти няма да се извиниш, а ще почнеш да "анализираш" рипа и това как се е справил преводача от ТВ-то. Защото ти може и майка си да качиш на въжето само и само ти да си "прав". Доказал си го стотици пъти. И пак не оттговори на въпросите за Еленко Касалийски. Нали уж нямало такъв преводач, нали уж БНТ била кабеларка?
Добре че не си у нас - не ни трябват такива като твоя десен. Американците да му мислят, ако те хванат че нарушаваш авторските им права - нали там живееш, а че и си с такова звучно име веднага ще те намерят и сложат, където трябва. Ти продължавай да сипеш отровата си.
Лично аз няма да си губя повече времето - имах касетка, доказах ти със снимки че си интригант. :)
vkehayov: "Гад си веско. (Нарочно с малка буква.) laugh

veskoka
07.01.2025г. 23:37

Ако Синеасте не се страхуваше, че ще излезе наяве истината, отдавна да е предоставил рипа за справка :)
Можете сами да си направите изводите.
А като гледам с какъв жар коментира онзи, който се крие зад ника Director, веднага ми става ясно, че изобщо не съм сбъркал кой е всъщност :)

puzek
08.01.2025г. 00:10

Да бе!
А аз и всички, които взеха отношение сме негови клонинги.
А ти си седнал върху ушите си!

Shumer
08.01.2025г. 05:46

Нямаше с кого да си лафи и си похортува....сам със себе си. :D