Goliath - 01x03 (2016)




Изтеглени: 633 пъти

TODD : 5

borovo : 5

loginame : 5

Floriana Pancheva : 1

ANNCORE : 1

chesszorro : 1

joro_power : 5

дечко : 2

oldboy : 1

veso010 : 1

TiiNoX : 1

Съдържание на архива със субтитри

Коментари

loginame
08.11.2016г. 13:10

thumbsup Големи благодарности!

Floriana Pancheva
08.11.2016г. 18:11

Пич, субтитрите ти имат нужда от огромна редакция.

gamershow
08.11.2016г. 19:35

Чак пък огромна редакция. :D Като го изгледах видях,че има някой грешки,но не са кой знае какво, от бързане съм пропуснал да поправя някой изречения.. Извинявай,че те изпреварих с превода нищо лично,мисля,че можем да сме по толерантни.

Floriana Pancheva
09.11.2016г. 08:34

Не е до това, че си ме изпреварил, а че е превеждано с Гугъл преводач и е некадърно и неграмотно :)

gamershow
09.11.2016г. 10:24

Не знам ти за какъв критерий се мислиш,тези които се хващат за някоя грешка виждат само това,което е пред тях,с две думи са ниско скроени.Освен това аз не съм казал,че превода е перфектен,но дори и да беше много зле най - малко се дава оценка 2 поне за труда,но виждам,че съм засегнал голямото ти (Аз). :)

ANNCORE
09.11.2016г. 12:40

Когато местоимението се отнася за двама или повече души или предмети, се пише някои. Това е форма за множествено число.
Вземи буквар и спри да пишеш глупости, момче.
Това се отнася само за коментара ти, за субтитрите даже няма да се хабя.

gamershow
09.11.2016г. 14:31

Тук пишете коментари да си избивате комплексите ли ? Така изглежда,поредният(та) заблуден(а).

joro_power
10.11.2016г. 09:14

Супер субтитри!
Поздравления за труда!!!
Винаги може да има грешки,но нали точно от тях се учим?!
Този,който оставя единици,е забравил от къде е тръгнал или може би се е родил с буквар в ръка?!
Толерантност?Дали ви говори нещо???
Успех!

Floriana Pancheva
10.11.2016г. 12:47

Ами аз съм от тия с единиците и знам от къде съм тръгнала - от училище. Там съм се изучила да съм грамотна, а впоследствие съм се научила и на езика, на който превеждам. Гугъл преводач + пейст в програма за субс не е труд...

дечко
10.11.2016г. 14:34

като видях коментарите по горе и реших да изгледам серията с тези букви за да дам мнение: сменени смислови фрази, краткотрайни реплики (за да прочетеш трябва да спираш на всеки ред), измислени думи "фундаментацията" имаш и граматически проблеми с Българския език по добре е да не ги качваш в този вид изобщо приятелче защото са трагични получаваш 2 от мен не 1 защото си се опитал, полагайки безплатен труд като всеки преводач петици като тези 3 са абсолютно нереални и 1 въпрос "кой е не толерантен, този който казва честно и реално мнение отговарящо на истината или този който не приема мнението му" ? Floriana Pancheva е права и "ниско скроени" както си я нарекъл всъщност май на теб ти приляга повече пий студена вода премисли и се опитай другия път да не бъдеш толкова арогантен към твой колега преводач cool cool ;)