Hitman - Agent 47 (2015)
Изтеглени: 61477 пъти
FFX : 5
chesszorro : 5
vladi_ktt : 5
radomari : 1
dakataqsx : 1
mworld : 5
-
Език: Български / Формат на субтитрите: SRT
- Добавени на:
22.10.2015г. 15:50 (ozzy1)
-
Превод: montana73
Синхронизирани за релийза в арена:
Hitman.Agent.47.2015.720p.HDRip.XviD.AC3.[CROP.HC]-OzZY1
- Държава: САЩ, Германия, Сингапур
- Жанр: Екшън, Криминален, Трилър
- Режисьори: Aleksander Bach
- Актьори: Angelababy, Dan Bakkedahl, Charlene Beck, Melissa Broughton, Nils Brunkhorst, Michaela Caspar, Alvin Chan, Michael Corcoran, Manuel Depta, Andrew DiBartolomeo, Georg Ebinal, Rupert Friend, Waye Leon Goh
- IMDB рейтинг на филма:
Коментари
ОК, обаче има непреведени реплики! Не са малко!
Еми преводача да си ги преведе тогава.
Ами да превеждат, никого не съм спрял, иначе претенциите са им големи. Дума не може да обелиш на преводач. Тичат и адвокатстват един на друг. Касички за пари предлагат да им сложим и да ги пълним, надуват се - нали са "Голямата работа". Незаменими един вид. Само да им напомня, тук всеки се раздава безвъзмездно, такава е системата p2p. Koйто не желае, да не се включва. Разбра ли @хицата и ти там дето искаш да ти пълним касичката, че ти не знам името!
Ози, не ме мешай, където ти падне, моля.
1. Аз касичка да ми пълните не съм писал никъде.
2. Претенции за нещо, също.
3. "Адвокатстването" се нарича поддържане от хората, които те ценят за това, което правиш, а твоето си е просто триене на клавиатурата.
4. Всеки е заменим.
5. Сам казваш, че всеки се раздава безвъзмездно тук, тогава ТИ защо вадиш ПРЕТЕНЦИИ, че някой е длъжен да прави нещо, когато ти решиш?
6. И аз не знам твоето име, но грам не ме и вълнува. Знам, че един от стотиците ти никове е "паве", който съдейки по последните ти изцепки е в резултат от IQ-то ти.
Виж има още няколкостотин хиляди превода под, които не си писал. Стегни се и действай.
П.п. Интересни изявления от един най-обикновен крадец на субтитри за p2p сайтове
Още вчера ги преведох и ги дадох за синхронизация, ама вие бързате.
На предната версия на филма беше изрязан около 5 минути и липсваха около 10 реплики, вчера ги допълних и предполагам днес ще се качат.
Липсват субтитри и на репликите няма тирета, ако може да се изтрият.
ок, търийте, а аз обещавам да не качвам никога синкнати от мен субтитри тук, ще ги търсите в сцената. Срамно е да има субтитри, а потребителите да чакат по няколко дни.
Защо по няколко дни, филма излезе вчера с добро качество, ти си качвай обаче първо прегледай филма със субтитрите и виж дали са наред.
Сега последно тези субтитри с допълнителните реплики ли са за които споменава montana73 по горе, или не? Не че бързам да гледам с вградени корейски, но предполагам скоро ще пуснат нормални рилийзи и да знам какво да тегля.
А , аз много благодаря за субтитрите