Never Back Down 2 (2011)
Изтеглени: 316209 пъти
SLR : 5
Vampire Ji : 5
zorist : 5
Belly : 5
ferol : 5
p3ti0 : 5
dijon : 5
matyoo3 : 5
kazaka : 5
Pretty69 : 5
ddd_2006 : 5
0ld SCho0l : 5
technoboy : 5
Morskiq : 5
Darth Sauron : 5
van4et0o : 5
pandora : 5
kia1964 : 5
pegenes : 1
The_Bulgarian : 5
orion_bg : 5
cnapta4e : 5
niksus : 5
Владислав Владев : 5
krasimir sevov : 5
galadir : 5
Hellhound : 5
vaniusha81 : 3
jakoninja : 5
izxod : 5
DaHko : 5
gelius : 5
lu4ezar4o : 5
slim_shady : 5
Bat_Zar0 : 5
DeadlyOne : 5
POLAT88 : 5
mario123 : 5
bufera : 5
sn1p3r : 5
i.zlatteva : 5
- Език: Български / Формат на субтитрите: SRT
- Добавени на: 29.08.2011г. 12:16 (BadGirl)
- За релийза: Never Back Down 2 2011 DVDRiP AC3 XViD ROOR
- Държава: САЩ
- Жанр: Екшън, Драма, Спортен
- Режисьори: Michael Jai White
- Актьори: Michael Jai White, Dean Geyer, Alex Meraz, Todd Duffee, Scottie Epstein, Jillian Murray, Evan Peters, Stacey Asaro, Gralen Bryant Banks, Rus Blackwell, Beau Brasseaux, Eddie Bravo, Jude Cambise, Grant Case, Laura Cayouette
- IMDB рейтинг на филма:
- Тема във форума: Линк
Коментари
Благодаря!
Благодаря и аз!
Дано и филма е добър,колкото субтитрите ...
Коментара на p3ti0 само ми доказва, че тук явно сте свикнали да се четкате един друг и го правите дори без да помислите преди това.
Интересно ми е дали първо четеш суба и след това пускаш да гледаш филма?
Ееее де, има люде, които само четат субките...
viktor, това не е първия превод на BadGirl (сиреч знаем как работи и каква стока предлага на потребителя), ако търсиш заяждане, върви навънка с малчуганите се драчете до полуда.
BadGirl - мерси за превода!
dijon, а ти предполагам си врачката, която гледа на кафе и хвърля боб.
След Терминатор 1 и 2 си мислех, че следващите ще са поне толкова добри, но май тогава спрях да вярвам в твоите идеали и мечти.
Коментара ми визира поста на p3ti0, а сте доста под нивото ми, за да тръгна да се заяждам с някой от вас преводачите.
Под 'ниво' имам предвид, че не съм в стадо или не следвам такова.
Като не сме ти на нивото, цъкаш на бутончето Logout, и забравяш за нас, овцете от стадото.
На определена възраст всички започват да ни пречат...Особено ако не ни бива в нищо и завиждаме на умеещите. Гроздето е кисело, а акълът е без пари...
viktor, щом не сме ти на нивото, какво търсиш тук по цял ден и се чудиш с кого да се заядеш?
Благодаря на всички, които оценяват труда ми.
pandora, мила, не ни обиждай всички, които сме на възраст, моля те :p
Не съм свикнал да ползвам подобни места за чат, а на вас вече ви е навик.
Не знам дали има поне едно нещо, в което да сте по-добри от мен(за поста на pandora) и не мисля, че хора, които имат по един интерес в живота ще имат шанс да ме настигнат.
Преди няколко дни нямаше въобще да обръщам внимание на чата, който си правите тук, но след глупостите написани от един от админите и вашите вчерашни заяждания просто не се стърпях.
badgirl, по цял ден мисля, че само ти стоиш, а подобни въпроси съм получавал само от 15 годишни дечица.Предполагам и ти си на толкова или просто ти е толкова интелекта?
29 брои ли се за "дърто"?
Мерси за субките.
Акаунтът ви е временно преустановен. Ограничението важи до 5 Sep 2011, 08:59 PM.
Както вече казах и админите тук са с вашият акъл и ако им свирнете ще скачат.
Нали осъзнаваш колко е жалко да изтъкваш колко много си постигнал с анонимен профил в интернет?
Мен, внимавай в изявленията си, че да не си перманент. Достатъчно те търпя аудиторията. И внимавай кого обиждаш, моля. К'ъв си ти, че да се репчиш на администратора?
Нали, знаеш приказката. Кой не скача е...
Понеже изглежда нямам друг начин да се свържа с човека, който се крие зад ника Bad Nick, принуден съм да го направя тук. Жалкото е, че поради публичността която може да има и за да спазвам лицемерното благоприличие, налага се да го направя не със езика и тона който бих желал. Заплахите ти към мен са излишни, нищо не печеля от публикациите си тук. Докато не получа извинение и уверение, че ти вече не си в екипа на SUBSUNACS никога повече няма да публикувам нищо тук! Това е всичко, което имам да кажа на теб и другите като теб, повече ще е загуба на ценното ми време.
Боже господи... Оспами всичко бе човек, ти добре ли си с акъла. Не усещаш ли, че най-малкото изглеждаш леко чалнат. Да не използвам по-силни думи. Хвани иди на почивка, някъде на планина, където няма жив човек. Говори си с птичките и пчеличките и се отърси от тази злоба, дето те тресе.
Първо благодаря за субтитрите и второ тоя да вземи се чупи от тука, само защото не е приет в отбора им не значи спами. А можели да ги синхронизирате за BDRip
Не се правете и вие като саб
Наказват за най-малкото
Оставете човека да си превежда
Пък и всеки си има свой стил в превода
Та с това, което казвате, че има еди какви си грешки в превода, се изравняте със саб, та и по зле с тия коментари
Дори и в замунда е така с коментарите там
Всеки плюе другиго
Явно не искаме да сме по-назад от други колеги с висомерието си и важността си
pegenes, наглостта ти вече става безгранична. Позволяваш си да поставяш ултиматуми и да изискваш извинения от хора, които обиди още с появата си.
Спри да драскаш злобни коментари под всеки превод.
Darth Sauron, кой спами и къде си мисли, че е? При конкуренцията да е отнесъл шамарите още на първия кометар! Това, че тук има толерантни, не значи, че трябва да им се качи на главата!
spartacus, не следиш явно нещата, така че не се изказвай неподготвен. Това, което се случва с индивида тук е породено единствено от него. Преди да го е нападнал, който и да било за тези негови "перфектни" субтитри, той самият отправи доста груби думи, без никакво покритие. Така че каквото е надробил това ще сърба.
E-Tle аз не говорех срещу вас, просто не е хубаво някой след, като не бъде приет да прави такива гиролтии. И за спам се счита това, че на всички субтитри е писал един и същ коментар, НЕ свързан с филма или субтитрите.
E-Tle, да предположа, че ти си админа, а обиждайки се от сравнението с интелекта на другите не е в твоя полза.
Ти за по-умен ли се мислиш, защото като гледам как тичаш при свирване не е точно така.
Много ме е страх от триене на профил, а преди година бяхте поне приемливи, но пак не ви издържах критиките.
Може ли някой от админите да обясни как слагането на линк към стрийм сайт като вибокса за клип в описанието и дори в коментар не е спам, а писането на тракер е такова.Как и защо след гласуване от мен с 1 за превод дори ми искат обяснения и кога точно загубихте и малкото си разум?
Това тук да не ви прилича на демокрация? Модераторите решават кое е разрешено и кое не. Като не ви харесва, има и други сайтове.
Викторе, не те знам дали си откъде си мисля, но внимавай в изказванията си. Видях ти превода на "падащи небеса" и беше "муцка", но си замълчах, не се изказвай в чужда защита. Тази, който има нколко превода и се е взел за Господ, много се е сбъркал. Дори аз ве се имам за такъв, правя грешки, дори много. Критика бих приел от утвърден преводач, и то обоснована, не от някой, който се мисли за разбирач, а няма с какво да се подкрепи. На теб бих ти изнамерил куп, но си трая - от уважение. Премисли, преди да пишеш, моля.
victor, ти самият поне имаш ли някаква представа защо си сложил тези измислени единици? Аргументира ли се с нещо, направил ли си по-добри преводи, за да имаме база за сравнение?
Преустанови високопарните си излияния, ставаш все по-смешен.
pegenes : Аз ти сложих бана. Не се крия и винаги можеш да ми пишеш на bad_nick@mail.bg. Ако смяташ, че съм се отнесъл некоректно с теб, изчакай седмица и се оплачи на нашия шеф Spark от мен. А ако пък бързаш да се оплачеш, пиши ми и аз ще го препратя на шефа ми веднага и без корекции, за което ти гарантирам.
Не съм те заплашвал и ти много добре го знаеш. Модератор съм в унакс с одобрението на Spark и той единствения човек, който има право да решава тук.
Не се трогвам от истерични драскачи в коментарите като теб. Вече те предупредих, че следващото ти прегрешение тук, ще отнесе в небитието досегашния ти ник по IP.
Чак сега видях всичките коментари на Victor. Искам да кажа, че и аз бях преди като него, но защо си тръгнал да коментираш така, при положение, че не си тръгнал ТИ да превеждаш. Да всеки може да има грешки, - аз имам вероятно доста - но не означава сега да пишеш - 1 само защото преводача/ката, как му викахте вие "Не ме кефи/Не те кефи". Аз лично съм гледал много филми с субтитри на BadGirl и E-Tle и да може тук там да съм видял грешка (E-Tle не се обиждай, просто гледах първите ти преводи - Big Band Theory), но не съдя по това преводача, а по начина на превод и според мен са ДОБРИ, бих казал и перфектни, но това ще си е четкане :p
Не съм качвал повече от година преводи тук, а и бях с друг никнейм.
Бъркаш ме с друг, а когато 10 човека решават с голямата си бройка да респектират един, който може и да е направил грешка не мисля, че е нормално да си затрая.
Дразнещо е да гледам как само едни и същи си давате 5 за субовете и то две минути след като са пуснати.
Нямам нищо против никой и не мисля, че това е мястото е да си мерим *******, но поне се дръжте нормално, а не като разглезени деца, които започват да реват ако напълнят гащите или не им купят сладолед.
Повтаря се случващото се в аниме бг торрентс, където двама, трима преводачи едва ли не се имат за господ и очакват всеки да ги превъзнася.
Вие предполагам, че след 10 години няма да се занимате с това и все някой ще трябва да ви замести, но с подобно отношение ще си остареете в сайта.
Viktor само тези познаваме преводите им или пък ни харесват преводите им, другите са само пренасочени от тракери, кефещи се на субтитрите и повечето едвали имат регове тук.
badgirl, обичаш да се обаждаш дори и ако се говори за коли, от които нищо не разбираш ли?
Можеш да попиташ модератор защо съм дал 1 и съм го обяснил достатъчно разбрано, за да може той да ме разбере.Поне се надявам да е успял, защото сега си мисля, че е било загуба на време.
Darth Sauron, а ти четеш глупостите на badgirl и се опитваш да ми тълкуваш действията.
Викторе, превеждам вечe пета година, повечето минаха покрай мен. Не ме сравнявай с останалите, моля.
А ти не се сравнявай с редови преводачи, като не си един от тях /нито от юнакс, нито от саб/ и хал-хабер си нямаш как се прави превод. И пак ти казвам, внимавай какви ги редиш. Не си наказан веднъж, не яж бастуна дваж.
И ВСЕКИ ИЗКАЗАЛ СЕ, ОСВЕН ЗА СУБТИТРИТЕ, ЩЕ СИ ПОЛУЧИ ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕТО.
Достатъчно спам и простотии, да знаете, че от мен сте изяли дървото!
От нас с Краси благодарности за суб... за пореден път . Добра работа Макскимална оценка Продължавай да ни радваш!
Пропуснал съм тая дискусия, но като човек, който се занимава над десет години с преводи и субтитри, и който живее от 1992 г. в САЩ, поназнайвам както български, така и английски, и мога смело да заявя, че преводите на BadGirl, са винаги на високо ниво. Аз много се радвам, че човек с нейния интелект, е решил да отделя от личното си време, за да направи нещо, което ще зарадва десетки хиляди българи, независимо, че болшинството от тях не го осъзнават. BadGirl, да си жива и здрава, и още много години да ни радваш с качествените си преводи и субтитри. Аз не знам какво иска този човек, който се опитва да те изкара неспособна... Той сигурно иска преводи на висотата на Валери Петров, ама без пари... Явно нещо не е в час, човекът. Лошо Момиче, благодаря ти за всички преводи, които си правила, както и за тези, които ще направиш в бъдеще. Много се радвам, че превеждаш отделни филми, а не сериали.