Neverland - Part 2 (2011)




Изтеглени: 16919 пъти

dijon : 5

tosho_cool : 5

ogikor : 5

stefanov1985 : 5

Съдържание на архива със субтитри

Коментари

skart
16.12.2011г. 17:01

Тъй като субтитрите на първа и втора част са правени от двама различни преводачи, по едно и също време, има разлика в превода на имената на персонажите. Ospamox, ги е превел дословно, а аз ги запазих по начинът по който звучът. На някой това може да му се стори неприятно и затова ако смятате че трябва да се уеднаквят, мога да направя корекциите.

Morskiq
16.12.2011г. 20:28

skart, прекарвай си преводите през спелчекър, моля! Ще са много по-добри. :)

skart
16.12.2011г. 20:33

Свалих си го. Благодаря.

skart
16.12.2011г. 20:43

Отне ми точно една минута да разбера колко си прав.

Morskiq
16.12.2011г. 21:01

За нищо приятел, да си жив и здрав! :)

Morskiq
16.12.2011г. 21:14

А ако искаш субтитрите ти да се четаеми, понеже в тези има...:
Има нещо в този свят -> 19 знака - 1.568 s
което напълно ще промени нашият живот в Лондон. -> 46 знака - 1.466 s

Ето тук ще разбереш как става:

ospamox
18.12.2011г. 20:02

Не мислиш ли че е малко неколегиално, меко казано, при пусната тема че ще превеждам втората част, ти да я преведеш. Поне да беше написал един коментар. Аз за какво си загубих целият ден днес.

skart
19.12.2011г. 15:10

Бяха направени по заявка. Виж ЛС.