Perfect Stranger (2007)




Изтеглени: 5597 пъти

test : 2

booker : 2

ZapmaN : 1

vessellina : 5

Съдържание на архива със субтитри

Коментари

Rado
16.07.2007г. 21:17

Прието ли е да има толкова много застъпващи се редове в субтитри?

test
17.07.2007г. 09:40

Лош превод при по сложните диалози, оставяйки зриетеля да се чуди какво точно се случва.
Твърде голяма лъжица за преводача...
Грешки само през първите 10-на минути:
Someone who thinks it's a bit
hypocritical for the past two years...
Някой, който мисли, че е помогнал
през изтеклите 2 години,

-Go to Legal. lt'll check.
-l intend to.
Отидете при юрист, всичко е легално.
- Имаме такова намерение.

This your headline, David Shane?
Това ли е твоето становище за
Дейвид Шейн?

pucky
19.07.2007г. 16:21

за този превод е необходим сериозна редакция или направо нов.