Suits - 02x09 (2011)

Изтеглени: 20966 пъти
Callme3 : 5
TODD : 5
desito1984 : 5
vseizvestna : 5
monicaaa : 5
bebo : 5
power_w : 5
iliansto : 5
diazepam : 5
Nikol-M : 5
Вероника : 5
Камелия : 5
-
Език: Български
/ Формат на субтитрите: SRT
- Добавени на: 19.08.2012г. 08:26 (energy)
-
Подходящи за:
Suits.S02E09.HDTV.XviD-AFG
Suits.S02E09.720p.HDTV.x264-IMMERSE
Резюме: След като бива повишен, един от най-добрите корпоративни адвокати в Ню Йорк е принуден да си наеме партньор, според изискванията на фирмата, за която работи. Проблемът е, че всичките кандидати не отговарят на изискванията му, докато случайно не попада на перфектния тип за целта. Единственият проблем е, че той няма диплома и двамата трябва постоянно да полагат огромни усилия за да скрият този факт от останалите, ако искат да запазят работата си. - Държава: САЩ
- Жанр: Комедия, Драма
- Актьори: Gabriel Macht, Patrick J. Adams, Meghan Markle, Sarah Rafferty, Rick Hoffman, Gina Torres, Amanda Schull, Wendell Pierce, Aloma Wright, Rachael Harris, Katherine Heigl, Christina Cole, Max Topplin, Neal McDonough, David Costabile, D.B. Woodside, Ray Proscia
- IMDB рейтинг на филма:
Коментари
Забележка!

(1) Субтитрите са подходящи за всички копия на епизода открити в Българските и някои Италиански торент разпространители;
(2) В субтитрите е използвана адаптация, за да се избегнат прекалено дълги изречения и диалози които до голяма степен затрудняват четенето на текст, за определено лимитирано време.
Използвана е адаптация за имена на телевизиони програми, поговорки и изрази, непознати за Българската публика;
(3) Субтитрите са адаптирани към програма за "четене на субтитри" (Гергана), интегрирана в "KM palyer" и "MV2 player".
Браво за труда
Благодаря ти, Vseizvestna, както винаги си много мила!

БЛАГОДАРЯ ТИ!
:p
Страхотна работа!
Извинявам се, може да е нахално, но мога ли да те помоля да направиш субтитри и на епизод десет и защо си премахнахте линковете към тези субтитри едвам ги намерих?

Да, разбрах за подмяната на линка в единия торент разпространител.

По тази причина за ВБЪДЕЩЕ ще помоля от ЗАМУНДА да не предоставят лин към моите субтитри, както за предни мои преводи, така и за БЪДЕЩИ!
Чудесен превод. Радвам се, че има такива сред морето от посредственост, което ни заля...