Supernatural - 05x20 (2005)




Изтеглени: 54178 пъти

detekt : 5

nsg-sas : 5

burndead : 5

0ld SCho0l : 5

reni6616 : 5

GoddessDiana : 5

platinatabe : 5

darkness_angel : 5

vallyo : 5

reggaeton4o : 5

baian : 5

pleven4ever : 5

milena123 : 5

paro24 : 5

ChimairA : 5

bat_ranbo : 5

nik_bg1 : 5

mladkosladko : 5

ToHuTo : 5

vlado99 : 5

RainyShadow : 5

  • Език: Български  / Формат на субтитрите: SRT
  • Добавени на: 30.04.2010г. 11:16  (papy2000)
  • Субтитрите са за този рилийз:

    supernatural.s05e20.hdtv.xvid-fqm
  • Държава: САЩ, Канада
  • Жанр: Драма, Фентъзи, Ужаси, Мистерия, Трилър
  • Актьори: Jared Padalecki, Jensen Ackles, Misha Collins
  • IMDB рейтинг на филма: IMDb рейтинг

Съдържание на архива със субтитри

Коментари

burndead
30.04.2010г. 11:55

thumbsup

platinatabe
30.04.2010г. 12:44

Благодаря!

ToHuTo
30.04.2010г. 14:48

субтитрите са супер ама конникът не се ли казва Чума, а не Зараза confused confused

bat_ranbo
30.04.2010г. 17:21

pestilence е трудно да се преведе - нито е зараза, нито е чума, по-скоро нещо като епидемия. Но да, масово възприетият превод за този конник е Чума.
Благодаря за буквите. Екстра са, както винаги :wub:

DaniFilth
30.04.2010г. 17:48

papy,за къде сме без теб :) какво мога да кажа ,освен едно огромно БЛАГОДАРЯ :p

PufPaf
30.04.2010г. 18:53

Благодаря!

papy2000
30.04.2010г. 19:02

ToHuTo, името на конника е Зараза, защото в субтитрите пише "papy2000", а не "ToHuTo". Мисля, че аз превеждам сериала и аз решавам как искам да преведа някоя дума. ;)

batkoivo
30.04.2010г. 19:50

А Благодаря! Айде, стиснете си ръцете на "Заразна Чума" :D laugh

ToHuTo
30.04.2010г. 20:25

ти си го пиши както прецениш, аз ти казвам как е по-известно :)

papy2000
30.04.2010г. 20:56

Аз знам как е известно, просто не ми харесва този превод. ;) Това, че е наложен така в България, не значи, че това е най-добрият и най-точният превод. Има безброй примери за безумни преводи, които са навлезли в нашия език и така си остават. :) Аз не мога да променя налагани с години думи и изрази, но мога да напиша това, което е най-добре по мое лично мнение. :)

Hellhound
30.04.2010г. 21:40

Напълно съм съгласен с pappy2000!Въпреки че и аз го знам като Чума, не винаги се превежда така кактое известно!Важното е да се запази смисъла, а не тобково дали ще е Чума или Зараза!
Браво Папи , ти си гордостта на Supernatural & zamunda.net