The Voyeurs (2021)
Изтеглени: 15406 пъти
Film : 5
moodswxngs : 5
demonoid : 1
нереза : 1
puzek : 5
Тони : 5
liolly1954 : 5
miromiv : 5
LoveMeLove : 5
sceen : 5
pamella : 5
shturcho : 5
Morris : 5
- Език: Български / Формат на субтитрите: SRT
- Добавени на: 10.09.2021г. 15:07 (mitko_199)
-
Нагласени за WEB версиите!
Превод: mitko_199 - Държава: САЩ
- Жанр: Драма, Мистерия, Трилър
- Режисьори: Michael Mohan
- Актьори: Sydney Sweeney, Justice Smith, Ben Hardy, Natasha Liu Bordizzo, Katharine King So, Cameo Adele, Jean Yoon, Cait Alexander, Blessing Adedijo, Bianca Blizzard, Sandrine Bergeron, Emily Shelton, Ryo Hayashida, Inka Malovic, Jillian Harris, Madelline Harvey, Abdul Ayoola, Derek Johns
- IMDB рейтинг на филма:
Коментари
Бат Митко, как минаваш толкова години между капките, с тея напудрени роботски преводи - не те знам. Явно нивото на хората пада драстично.
Типичен пример за сегашното състояние на народа.
Точно заради такива нагли коментари като този по-горе, голяма част от преводачите в сайтовете се отказаха да качват субтритри. Никога не съм претендирал, че правя професионални субтитри. Ако беше така, нямаше да ги качвам в сайт за любителски преводи. Преведох филма, защото го чаках дълго време и реших да кача субтитрите, за да може и други хора да го гледат, защото наистина напоследък българските субтитри са все по-голяма рядкост (никой не оценява труда на преводачите и те спряха да споделят труда си). Ти обаче, щом имаш такива претенции, къде са твоите субтитри? Качваш ли твои преводи или само критикуваш останалите, защото така е по-лесно? Замисли се. Няма да отговарям повече на коментарите ти, благодаря.
На никой не правиш услуга, ако за такава я смяташ. Не преминавай в нивото "за доброто на народа", защото не е! Научи езика, прочети какви са правилата - действай. Това, твоето е - "понеже няма..., и уважавайте, че сме си изгубили 3 часа от времето да ги пооправим. Четими са - като искаш ги направи по-добри!." Чичо Митко на 22 годинки, така не си значим, така оакваш, защото можеш и ти е позволено. Не се брой за превода
Не се брой за преводач, защото прекрасно знаеш, че не си. Не, не си го превел, Гугъл ти го е превел. Чакал си дълго време от... един ден, откакто се е появил? Ебаваш се? Ебаваш се с нас. Но, естествено си първи, и всички ще ти благодарят, въпреки, че нищо няма да схванат от него. Ще им развалиш удоволствието да го гледат, както е искано. Даже виждам бедните душици, които ти удрят и те поощряват с оценка 5. Само бих казал: Вижте ги, защото те са тези, които хвърлят прах в очите ви. Лъжейки ви, че правите правилен избор.
Скоро нацията ще затъпее до такава степен, че истинските преводачи ще са на дулото!
Благодаря за субтитрите и за възможността да изгледам филма!
demonoidе бате ти къде си качил твоя превод да си го свалим че искам гледам филма с професионални букви! Тука аман от тея аматьори ,превеждат без никой да ги кара и даже не им се плаща за труда им :p
Извинявай ако нещо пич ама не си прав.При положение че го прави за тоя дето духа даже много се постарал (аз и толкова нямаше да направя ,а и не правя) понеже накрая за награда все ще се намери някой да сипва с някви изтръпнали коментари и да се изплюе отгоре! Що не му пратиш 50 кинта на момчето да има стимул да се постарае повече! В крайна сметка никой не е длъжен да тегли ,да гледа или изобщо да прави нещо което не харесва и не иска! А и друго - човек остава с впечатлението че ти от години не харесваш ''тея напудрени роботски преводи'' защо тогава не си го гледаш филма с твоя превод които явно пазиш само за себе си, ами спамиш злобничко тука в коментарите!?! Само не казвай че те е грижа за ''нацията'' или за ''истинските преводачи''?! :p
Жив и здрав да си и
И много Любов братле!! Тоя хейт до нищо хубаво не води!
Demonid! Не си ли малко нагъл и неблагодарен а? за какъв се имаш за нещо по добро същество ли? не мисля така, защото и ти си един по нискостоящ човек. Като не ти изнася не си прави труда да пишеш безсмислени коментари, такива като теб бол. Дано повече не виждам твой коментар!.