Turn Me On Dammit (2011)




Изтеглени: 100116 пъти

kini : 5

tosho_cool : 5

oziris811 : 5

Morskiq : 5

zorist : 5

dijon : 5

viktor : 5

hishnika : 5

pupichka : 5

nikolov : 5

bobib : 5

  • Език: Български  / Формат на субтитрите: SRT
  • Добавени на: 10.03.2012г. 18:46  (ospamox)
  • Режисьор: Яник Якобсен
    Сценарий: Яник Якобсен, Олаг Нилсен
    В главните роли: Елен Бергхолм, Хенриет Стийнструп, Малин Бьолховд и др.
    Година: 2011
    Времетраене: 76 мин
    Жанр: Комедия
    Държава: Норвегия
    Сюжет:
    15-годишната Алма е девствена, ако не се броят лудориите й насаме. Но какво друго остава на тийнейджърката, при положение, че живее в отдалечено норвежко градче, което няма какво да предложи, освен празни пътища, овце, трактори и сено. А Алма иска да получи всичко, което е във фантазиите й с Артур. Но докато този момент настъпи, тя разчита на приятелския глас на оператора от телефонната секс-услуга "Мокри и диви фантазии"...


    Превод: OSPAMOX
  • Държава: Норвегия
  • Жанр: Комедия
  • Режисьори: Jannicke Systad Jacobsen
  • Актьори: Helene Bergsholm, Matias Myren, Lars Nordtveit Listau, Henriette Steenstrup, Jon Bleiklie Devik, Julia Bache-Wiig, Julia Schacht, Arthur Berning, Hilde-Gunn Ommedal, Ole Johan Skjelbred-Knutsen, Finn Tokvam, Yngve Hustad Reite, Ronny Brede Aase
  • IMDB рейтинг на филма: IMDb рейтинг
  • Тема във форума: Линк

Съдържание на архива със субтитри

Коментари

viktor
11.03.2012г. 00:16

Благодаря и един съвет.Пускай си филма след превода, защото сега си ползвал английски суб, в който липсват английските реплики, които са също забавни.

ospamox
11.03.2012г. 09:17

Ползвал съм руски и английски субтитри. Забелязах, че липсват реплики, но не разбирам норвежки за да ги преведа. Съжалявам.

viktor
11.03.2012г. 15:27

Не говоря за норвежки, а за репликите във филма, които ги казват на английски.Това е причината да липсват в английският суб, който си ползвал.

ospamox
11.03.2012г. 17:06

Да ама ги няма и в руските. Изглежда руският преводач е ползвал английските субтитри.

dijon
11.03.2012г. 17:17

Има предвид да добавиш редове в суба. :)

ospamox
11.03.2012г. 17:49

Разбрах какво иска но по слух от английски не мога да превеждам. Съжалявам. Силният ми език е руският.