Ugly Betty - 03x01 (2008)




Изтеглени: 11915 пъти

TODD : 5

radity88 : 1

deadlyone : 3

DeadBeast : 1

kernel_daemon : 1

dayana : 5

glezenka : 3

Arath : 1

Vixen : 1

unikalno : 5

Съдържание на архива със субтитри

Коментари

cWetY^^
28.09.2008г. 01:40

Не че искам да обидя преводача,но субтитрите са доста весели на моменти:"а сиктир бе","калпазани","хлъц!" и т.н. са само част от бисерите...И малко в повече идва "ме"-кането и "бе"-тата...Общо взето субтитрите се нуждаят от редакция,защото има и някой нечточности в превода...Все пак благодаря на преводача за положения труд;)

radity88
28.09.2008г. 10:31

Съгласна съм. Субтитрите са повече от плачевни, имам чувството, че са правени с цел майтап.

KokI_
28.09.2008г. 21:47

:D:D Само заради тия два коментара ще дръпна тия титри :D

cWetY^^
28.09.2008г. 22:12

поне ти е гарантиран смеха...може да не се разбере мн от филма,но ще се посмееш :D
п.с:то и преводача си е написал,че е превеждал на 2 бири,ама може и да са били повече....
п.с.2Мисли си за любимите неща-Макарони, булгур, Митко Бербатов. :D

DeadBeast
01.10.2008г. 11:56

по добре без субтитри отколкото с тези!!!

KokI_
01.10.2008г. 12:13

ахх и за Анита Мейзер :d

Ayrton
19.10.2008г. 03:36

Не знам кой е правил субс, ама мога да му кажа само че е адски НЕКАДЪРЕН!!! ЛУДИ ЛИ СТЕ БЕ ?!?! Няма по нескопосани субтитри. :@ Кво им е смешното... Митко Бербатов... Юлиян Вучков.."кандисах" ..и куп глупости. Не на бири..ами явно е бил друсан като ги е писал

Vixen
18.04.2009г. 18:10

"Плачевни","нескопосани"...това са някои от определенията дадени за тези "субтитри".Аз на свой ред мога само да кажа,че едва ли има дума,която да опише колко наистина ОТВРАТИТЕЛНИ са те.Наистина не разбирам как може някой да си похабява така времето,предполагам все пак,че това е въпрос на личен избор...Въпреки всичко качването на тази пародия е абсолютно безсмислено!

kse
19.01.2010г. 11:55

Заради такива субтитри не трябва да се дава на децата да барат компютър, забавляват ги много странни неща