Помощ - Търсене - Потребители - Събития
Пълна версия: Profit Season 1 Dvdrip
subsunacs.net - Форуми > Сериали > Субтитри
Страници: 1, 2
saso



Profit Season 1 DVDRip


Много добър сериал, провокативен, интересен, главния герой е доста интересна личност, който постига целите си с мислене и с не много чисти бизнес стратегии. Сериал за бизнеса в САЩ през 1996г., за юпитата, за сделките, за начина на работа в много корпорации представен ни по начин, който никога до сега не е било допостимо да се прави.
Показателно за това е и че сериала е спрян след 4-ти я му епизод (сериала е само един сезон от 9 епизода, но те успяват да кажат всичко необходимо) в САЩ заради това, че главният герой не е положителна личност и уронва, обижда и "заблуждава" за начина на работа в големите корпорации по това време. Както се казва в сериала “Life is full of surprises; you never really know what’s around the corner. But if you do the best you can and you give 100% then you can go to sleep with a clear conscience“. smile.gif

Участват: Adrian Pasdar, Lisa Darr, Lisa Blount, Jack Gwaltney, Allison Hossack, Keith Szarabajka, Lisa Zane, Sherman Augustus

Adrian Pasdar в момнета играе в "Heroes" , също присъства и в "Desperate Housewives" , сериала го даваха преди години по националната телевизия под името "Мистър Профит" и от там си спомням колко много ме заинтригува и впечатли.

Пълния първи (единствен) сезон с DVDRip качество, можете да намерите в maglata.

Повече информация за сериала има тук:

http://www.imdb.com/title/tt0115323/

http://www.tv.com/profit/show/5531/summary...ag=tabs;summary

Като много добър анализ на сериала можете да намерите тук:
http://www.dvdtimes.co.uk/content.php?contentid=58134


На доста места търсих английски субтитри, но за съжаление не намерих. Много ще се радвам ако някой намери субтитири и след това се намери преводач, на който му хареса сериала и има време да направи субтитири за него. Знам, че напоследък навсякъде е затрупано от сериали, но гарантирам, че за хората с усет към бизнеса, и любителите на психологически войни този сериал ще им хареса smile.gif

Благодаря предварително на всеки, който има желание да помогне в търсенето и превеждането smile.gif

П.П. няма да се откажа да търся англ. субтитири и ако намеря ще ги постна тук smile.gif
mfponline
С удоволствие ще се включа в търсенето. И аз бях много впечатлен от този сериал. Рядко мога да следя сериали по ТВ, но за този отлагах всичките си ангажименти. За съжаление в "мъглата" няма сийд и изгорях.
Благодаря и за подробностите около сериала. Не знаех защо толкова качествена продукция се е разминала само с един сезон.
saso
В мъглата ще има сийд, но просто любимото ни електроразпределение :evil2: , ползва някой квартали като опитни мишлета и на ден има по 3 -4 спирания на тока и когато съм на работа няма как да си включа отново компа. Сийд гарантирам, че ще има страшно дълго време, само да има достатъчно ток за това smile.gif biggrin.gif
slashdotcom
seriala e super.....edinstveniq na4in da se namerqt subtitri e sledniqt:vidqh v dosta torenti originalnoto dvd s angliiski sub,ta trqbva da se iztegli,sled tova da se ripnat subtitrite i da po4nat da se prevejdat!
Margelaio
Щом в оригиналното DVD има субтитри рано или късно ще се появят в сайтовете за субтитри.Не веднъж е ставало и сега ще стане.Малко търпение.

П.С.
Ако някой има бърз международен даунлоуд, моля !
И аз съм почитател на сериала.
slashdotcom
ako drapna dvd-to i ripna subtitrite,nqkoi 6te gi prevede li?
Looser
Цитат(thankyou @ 2 Nov 2006, 06:35 PM)

Da ripni subtitrite i shte prveda nqkolko serii seriala si zaslujava[COLOR=purple]
suffer82
Strahoten si Looser

az v4era si izteglih seriala i tyrsq ot 3 dni subs pod dyrvo i kamyk.
Shte sym blagodaren da go izgledam po normalen na4in....
drasni edno LS kato si gotov s koqto i da e seriq(pyk bilo to i pyrvata)

Ina4e serial4eto e strahotno(pone takiva sa mi spomenite)
kofito e 4e ne pomnq kraq
neshto me vyzprq da izgledam poslednite dve serii..

Stiskam palci i 4akam Subs(nagotovo tongue.gif)
4ao i blagodarq
koh
Линк за скриптовете на всичките серии: http://www.jimprofitonline.com/scripts.html

Има ги и репликите вътре, само че се срещат и правописни грешки тук-таме.
Margelaio
Цитат(slashdotcom @ 3 Nov 2006, 06:18 PM)
ako drapna dvd-to i ripna subtitrite,nqkoi 6te gi prevede li?
*


Мога да се пробвам !
Сериала ми беше един от любмите наравно с "Лавджой" ( няколко години преди "Профит" го излъчваха). huh.gif
delpipero
Ще бъде жестоко някой да преведе този наистина страхотен сериал! :clap:
thejack
Велик филм !

И това хич не е изненадващо, като се има предвид творческата биография на създателите му - Дейвид Грийнуолт и Джон Макнамара, чиито имена се свързват със сериали като Бриско Каунти, Досиета Х, Ангел, Беглецът, Отмъщение докрай и др.

Все пак, нека отдадем дължимото и на създателите на оригиналната идея - сценарият пълноценно e почерпил идеи от "Владетелят" на Макиавели и "Ричард III" на Шекспир. Ако смятате, че се бъзикам - прегледайте монолога в началото на пиесата.

На феновете предлагам да хвърлят око на един наистина добър сайт, посветен изцяло на сериала: http://www.dpcc.com/lpetix/profit/
genchev
Намериха ли се субтитри на английски ?
И аз с нетърпение ги чакам и с удоволствие ще помогна в превода wink.gif
georgiig
Съжелявам много;(, но след като свалих Profit.Season.1.Disc.2.1996.DVDR.nrg който е уж копие на оригиналното ДВД приготвено за записване се оказа, че в него няма суб sad.gif huh.gif
Imp0sSible
Обещавам да се захвана да направя субтитри за всички серий, но ми трябват Английски суб! Без проблеми мога да ги направя по слух, но в момента съм затрупан от работа и не мога да отделя толкова време!
Nikcs
Френски, за тайминг...
BillNepillan
CODE
Айде някой, ако намери англ субс, да сподели. Моля!
georgiig
Нещо няма да ни огреее с БГ субтит. май? Много са малко заинтересованите sad.gif !
thejack
Превел съм половината от първи филм (първа + втора серия).
До следващата Събота ще е готово.


P.S. Изоставам със срока. Все още не съм приключил.
delpipero
The Jack ти си номер едно!!!!Това е един от най-жестоките сериали. clapping.gif
thejack
Готово.
Благодаря за добрите отзиви smile.gif

Можете да изтеглите финалния вариант
на субтитрите за първа серия от сайта.
saso
Много благодаря! clapping.gif
delpipero
Без думи!!!Супер сериал,супер превод.Благодаря!!!!
thejack
Започваме ep3 (Hero) със синчето.

След седмица ще я имате.

P.S. За съжаление отново изоставам със срока.
slashdotcom
ima6 moite komplimenti....blagodarq ti mnogo za subtitrite...
delpipero
С риск да се повторя,пак ще кажа огромно БЛАГОДАРЯ!!!Това е невероятен сериал,успех в превода!!!
delpipero
The Jack как върви превода?
thejack
Цитат(delpipero @ 26 Mar 2007, 08:12 PM) *
The Jack как върви превода?



100% превод и тайминг.
Трябва да го изгледам веднъж на свежа глава за последна редакция и ще го пусна до Неделя най-късно.
Съжалявам за забавянето, но напоследък почти не се свъртам в града.

P.S. Благодаря на Margelaio за високата оценка която е дал на субтитрите за първа серия (чиста единица), както и за конструктивните забележки (SW зацепи от грешки ! Над 200 ). Видях че някъде преди месец и половина човека е изявил намерение да превежда. Затова предлагам да спра след превода на тази серия, пък той да продължи вместо мен. Така хем той ще е доволен (надявам се), хем (предполагам) потребителите ще получат по-качествени субтитри.

P.P.S. Margelaio, поне да беше прочел от какъв тип са грешките, че тогаз да пишеш оценки. Всъщност грешките са 268, от които 261 - "Unnecessary spaces", дето оставям между края на текста и разни питанки и удивителни. Хайде да правим кооперация - аз ще натракам двеста питанки, пък Margelaio да свърши останалото.
delpipero
The jack знаеш ,че винаги се намират "доброжелатели",които "искрено се радват" на чуждия труд и плодовете му.Не им обръщай внимание,те са такива защото просто не могат!Абсолютно си прав като не им харесва да си превеждат сами.Все пак благодаря от име на всички хора,които оценяват труда ти,а той както знаем е доброволен,което го прави още по-скъп.Лошото е,че заради такива хора губим всички,но това е живота.Пак мерси и успех!
malchew
thejack , не го слушай тоз бунак, субтитрите са супер!
grandeisern
Благодарности и от мен! Виждам че сте цяла банда и се радвам че има юзъри които се раздават заради останалите, мислех че този тип хора са изчезнали от лицето на земята.
thejack
Благодаря за добрите отзиви smile.gif
Profit.S01E03 - Hero е готова и качена на сайта.

Приятно гледане !
abruzzzi
the jack имаш ли намерение да продължаваш с превода след трети епизод?
thejack
Разбира се. През следващата седмица имам да отхвърля няколко спявки, но после пак съм на линия.
delpipero
Мерси досега превода ти е безупречен.Дори да отнеме година ще е страхотно да го има целия преведен.УНИКАЛЕН СЕРИАЛ!!!
Valeri Pavlov
Голямо мерси на The Jack и от мен! на хора като него се крепи този сайт!!! good.gif
thejack
Най-после .... малко свободно време.
Започвам превода на S01E04 - Sykes.
delpipero
rock.gif
DuHaMuT
Искам само да кажа, че има хора които чакат преводитеsmile.gif да не си помисли преводача (TheJack), че няма кой да оцени трудът му.
ESOTSM
Присъединявам се към благодарностите. Сериалът е здраво зарибяващ. По нещо ми напомня на DEXTER. Успех с превода! Като се има предвид, че са правени по слух, субтитрите са повече от добри. Очаквам с нетърпение 4-ти епизод.
ESOTSM
Thejack, кажи ако си се отказал от превода на 4еп, за да го пробвам и аз. Ако все още се занимаваш с него, ще опитам 5-ти. Да видим до какво ще доведе комбинацията френски тайминг + английски скриптове...
thejack
Не съм се отказал. Остават ми 7-8 минути за превод.
DuHaMuT
Супер smile.gif чакаме ги с нетарпение smile.gif
delpipero
Някакви новини около превода на страхотния сериал???
nikolow
Какво стана със субтитрите на този сериал бе хора??Що така се отказахте от превода..все пак сериала е много добър и мисля че много си заслужава
някои да ги преведе тези серии?Ще ви бъда много благодарен ако го направите.
popa123
Някои може ли поне да намери субтитри на руски?
thejack
Готово.
Вече са качени на сайта.
tushe
супер, мерси много clapping.gif
ESOTSM
И аз благодаря. Субтитрите са много хубави, поздравления! Ще се захващаш ли с пети епизод? smile.gif
delpipero
Поздрави и благодарности и от мен!!!
Това е "lo-fi" версия на нашия форум. За да видите пълната версия, моля натиснете тук.