Помощ - Търсене - Потребители - Събития
Пълна версия: Charmed - Season 1 - [01-22]
subsunacs.net - Форуми > Сериали > Субтитри
Страници: 1, 2, 3
isetodd
ima6 li nqkoi sezon na charodeikite az imam subtritri na nqkoi sezoni i ako iska6 moga dati gi prata smile.gif
eto ti sub ot 7 sezon smile.gif tongue.gif
isetodd
ako iska6 o6te nqkoi sub kaji smile.gif tongue.gif ima6 li nqkoia seriika az imax mn ama si preinstalirax windolsa i sega nqmam mnogo ne6ta samo subtritrite gi imam
isetodd
ako nqkoi iska nqkoiq seriika moga damu prata ako nqkoi mi prati sub na 4 sezon smile.gif
isetodd
az imam sub na nqkoi serii i na celiq purvi sezon smile.gif a ti ima6 li seriikite
isetodd
az imam 1 sezon celiq preveden
6te ti go pratq smile.gif a mi ti stava li dami prati6 1 sezon seriikite smile.gif
isetodd
ima6 li registraciq v arenata ? smile.gif
karton
Zdrveite , ve4e ima sub. na 1 sezon celia v arenata:)
Da popitam koga 6e ima za 2 sezon prevedeni na bg sub.?
Dano se nameri niakoi da prevede ...pls:)
blagodaria predvaritelno:)
Blady
Цитат(karton @ 27 Feb 2006, 07:43 PM)
Zdrveite , ve4e ima sub. na 1 sezon celia v arenata:)
Da popitam koga 6e ima za 2 sezon prevedeni na bg sub.?
Dano se nameri niakoi da prevede ...pls:)
blagodaria predvaritelno:)
*


Амбициите ни са за 8-ми март, но не обещавам нищо.. smile.gif
nika
Цитат(kooll @ 9 Aug 2005, 07:25 PM)
ZDRAVEITE , AZ IZGLEDAH PURVITE 6 SEZONA OT FILMA , SLED TRETI SEZON PRUE UMIRA sad.gif I MI STANA MNOGO GADNO , NO SEGA ISKAM DA GLEDAM 7MI I NAI NOVIQ OSMI SEZON AKO NQKOI ZNAEOTKUDE MOGA DA GI SVALQ DA MI PI6E


KOOLL@GBG.BG

MERCI wink.gif
*

tongue.gif Сезона го има в саита на http://www.arenabg.com
doroti
subtitrite na bylgarski gi ima v arenata za pyrvi sezon
karton
Mnogo vi molia ako niakoi znae kade da si nameria sub. za 2 sezon ama na BG , ve4e gi imam na EN.....shte mu bada mnogo zadaljen....blagodaria vi predvaritelno...wink.gif
karton
.....az ot Arenata si izteglih celia 1 sezon sas sub. na BG ....e sega sam zapalen kade da nameria za 2 sezon sub...PLS molia vi imam gi ve4e na EN...no ne go razbiram tolkova 4e da gledam bez problem...
BLAGODARIA VI PREDVARITELNO ZA VSI4KO DO SKORO:))
Serendipity
Цитат(karton @ 8 Mar 2006, 02:35 AM)
.....az ot Arenata si izteglih celia 1 sezon sas sub. na BG ....e sega sam zapalen kade da nameria za 2 sezon sub...PLS molia vi imam gi ve4e na EN...no ne go razbiram tolkova 4e da gledam bez problem...
BLAGODARIA VI PREDVARITELNO ZA VSI4KO DO SKORO:))
*


втори сезон ще бъде пуснат съвсем скоро
ето повече инфо

http://forum.charmed-bg.com/index.php?showtopic=24

предполагам първо трябва да се регистрираш smile.gif)
Serendipity
Музиката към сериала...

Изгледах първи сезон на сериала, за което много благодаря на всички които се постараха той да стигне до нас с БГ превод.
Харесаха ми някои песнички и реших да потърся soundtrack
но тъй като не намерих откъде да сваля, ги събрах песен по песен с Limewire.
Намерих само два диска пуснати на пазара, и също някои допълнителни парчета, според ревютата в амазон.
Според този сайт има и Musical Guest Spots, само че има само имената на изпълнителите, без да има имената на песните.
Ако някой успее да събере повече info, ще сваля и останалите песнички на всички musical guests

http://www.thewiccabox.co.uk/charmed/charmed_music.htm
и според този също
http://homepage.ntlworld.com/litefoot/episodes.htm
SPECIAL MUSICAL GUEST - има име, но няма името на песента

ето и линк за download
http://www.sab.bz/details.php?id=14575

and mirror:
http://info.datacom.bg/serendipity7/music/
nika
Цитат(karton @ 8 Mar 2006, 02:35 AM)
.....az ot Arenata si izteglih celia 1 sezon sas sub. na BG ....e sega sam zapalen kade da nameria za 2 sezon sub...PLS molia vi imam gi ve4e na EN...no ne go razbiram tolkova 4e da gledam bez problem...
BLAGODARIA VI PREDVARITELNO ZA VSI4KO DO SKORO:))
*


Преводача превел първи сезон превежда и втори.Очаква се да е готов март месец. Надявам се да преведат и останалите сезони. Сериала е чудесен и разтоварващ biggrin.gif
Messiahbg
mnogo 6te e dobre
GoBSuN
Това е единствения сериал който ме радва повече от STARGATE SG1 i SGA
С нетарпение чакам суб за 2-ри сезон :)
karton
Mnogo blagodaria za tova 4e ima hora koito da se zahvanat sas prevoda na sezonite nadiavam se da ne sprat s 1 i 2..a da prodaljat vse taka ...ima interes kam seriala..i se nadima za napred da raste..mnogo hora ne sa go gledali do sega ...no ot kakto e preveden 1 sezon na Bg se vklu4iha dosta s vaprosi kato men kakvo stav s drugite sezoni...smile.gif
Nadiavam se 4e ne sam nahalen ..az prosto iskam da napravia reklama na vsi4ki koito se ma4at da napraviat vazmojno tova da gledame i sledva6tite sezoni na Bg:)
S nai dobri pojelania kam horata koito se grijat tova da stane deistvitelnost:)
Prodaljavaite vse taka nadivam se niakoi den i vas niakoi da vi zaradva taka kato vie nas s ne6o tolkova raztovarva6o..smile.gif
Do skoro i uspeh...s netarpenie 4akame vseki sezon preveden na Bg:)
karton
Цитат(Serendipity @ 8 Mar 2006, 11:06 AM)
Цитат(karton @ 8 Mar 2006, 02:35 AM)
.....az ot Arenata si izteglih celia 1 sezon sas sub. na BG ....e sega sam zapalen kade da nameria za 2 sezon sub...PLS molia vi imam gi ve4e na EN...no ne go razbiram tolkova 4e da gledam bez problem...
BLAGODARIA VI PREDVARITELNO ZA VSI4KO DO SKORO:))
*


втори сезон ще бъде пуснат съвсем скоро
ето повече инфо

http://forum.charmed-bg.com/index.php?showtopic=24

предполагам първо трябва да се регистрираш smile.gif)
*




Blagodaria ti vsepak za saita dnes po slu4ainost kato se roveh iz Neta go otkrih...no pak ti blagodaria...ako razbere6 ne6o pove4e za sledva6 preveden sezon...drasni niakoi red ako tova ne te zatrudniava...smile.gif
mejdu drugoto az sam Krasimir..pr;)
do skoro:)
karton
Цитат(nika @ 7 Mar 2006, 07:44 AM)
Цитат(kooll @ 9 Aug 2005, 07:25 PM)
ZDRAVEITE , AZ IZGLEDAH PURVITE 6 SEZONA OT FILMA , SLED TRETI SEZON PRUE UMIRA sad.gif I MI STANA MNOGO GADNO , NO SEGA ISKAM DA GLEDAM 7MI I NAI NOVIQ OSMI SEZON AKO NQKOI ZNAEOTKUDE MOGA DA GI SVALQ DA MI PI6E


KOOLL@GBG.BG

MERCI wink.gif
*

tongue.gif Сезона го има в саита на http://www.arenabg.com
*




Zdrasti:)
az imam 2-3 seriiki ot 7 sezon na 1,2 i 3 imam sub. na Bg, i na 8 sezon 1 seria:)
A ti ot kade si gledal do 6 sezon...sas sub. na BG li sa? ako ne te zatrudniava dai da napravim vrazka..i da pogovorim za tova kak da se sdobia i az sas sledva6tite sezoni...wink.gif ICQ nomera mi e 314950226, v Skype sam
karton_
Blagodaria ti predvaritelno:)
Kazvam se Krasimir pr.wink.gif
4ao i do skoro:)
reymysterio
Цитат(danaia77 @ 29 Nov 2005, 09:12 PM)
вече излезнаха 3ти и 4ти сезон на DVD.mfuklio в теб ми е надеждата.
*

искам да ви помогна но с ква програма се правят
reymysterio
Цитат(mfuklio @ 6 Aug 2005, 07:33 PM)
Mм ако има много желаещи ще преведа 7 сеозн,затова всеки, който иска 7 сеозн нека пише.Колкото повече хора толкова по-добре! biggrin.gif
*

искам
johncena321
Със субтитри уоркшоп biggrin.gif
RoseRed
Хайде да не скачаме на 7-8 сезон защото 2-3-4-5-6 не са преведени още прегледайте темата кои епизоди преводачите са взели и се кординирайте с тях няма смисъл от 8 сезон преди другите да са готови.
johncena321
ами 2-3-4-5-6-7 сме ги гледали, аз имам субтитри за тях ,които сам съм си превел.
RoseRed
Еми ще сме адски благодарни ако ги качиш и тук, защото тук има до 2-3 епизод на 2-ри сезон а превода върви бавно и ако имаш субтитри на български за другите сезони ще има много благодарни ако ги качиш smile.gif
MartineZzZ
johncena321,да наистина - след като имаш субтитри,сподели ги. Така да даваш само подобни изявления като,че ли е малко тъпичко.Пък и това,че ти си гледал всички сезони до 7ми,не означава,че и всички останали са ги гледали.
Бъди така добър,и ако е вярно това което казваш(че има субтитри които сам си си правил),сподели субтитрите си с нас. Уверявам те,че ще сме ти много благодарни.
johncena321
Сори
johncena321
Наистина според теб, е малко тъпичко това онова.Добре, щом е тъпичко.От моя страна ще е тъпичко да кача, субтитрите които правих цял месец.Много се чудих дали да ги кача, но видях, че искате да се възползвате от труда ми.Ами НЕ СТЕ ПОЗНАЛИ, защото няма да ги кача и ще продължа да правя субтитри, а ако някой иска да помага и да ми намери някакви субтитри от които да ползвам тайминга да ПОМОГНЕ, а не като вас само да упорства.То им е лесно на такива като вас дето седят по цял ден и питат за субтитри.Ами работата е там, че някой като се захване да прави субтитри НЕ седи по цял ден пред компа да прави, той ги прави през свободното си време.Може да си мислите, че съм ви изнесъл цяла лекция, ама си е така.За да искате субтитри, трябва да допринесете нещо като помощ за тези които ги правят!!!
The-Slugi
Хахахаха :lol_2: :lol_2: :lol_2: :lol_2: Точно тези, които те питаха за "твоите" субтитри знаят отлично какво значи да направиш субтитри за дадено нещо!
RoseRed
Цитат(The-Slugi @ 27 Dec 2006, 10:42 PM)
Хахахаха  :lol_2:  :lol_2:  :lol_2:  :lol_2: Точно тези, които те питаха за "твоите" субтитри знаят отлично какво значи да направиш субтитри за дадено нещо!
*


Може би Martinezzz tongue.gif има опит в правенето на субс, аз определено не мога за съжаление ако имах ниво на английски щях да го направя 100% понеже сериала си заслужава и има интерес просто няма кой да направи превода sad.gif
johncena321
Ами като не знаеш английски, тайминг можеш ли да правиш ?
RoseRed
Ако вместо да се зъбиш на хората и дуеш, беше прочел едно друго нямаше да питаш тайминг. Както и да е има хора които наистина убиват всичко Коледно. Не ми отговаряй ако обичаш харесва ми коледното настроение и без чернотии като теб.
cassandra
johncena321 това, което каза направо ме разби blink.gif
Добре де ясно имаш субтитри на български, ама това е сайт, където
съвсем свободно се споделят направените в свободното
време на хората субтитри и целта е филмите, които са на други езици да си имат субтитри на бг ( което според мен би трябвало да ти е пределно ясно)
Ако си решил да си правиш субтитри само за себеси-ОК няма проблеми,
но тогава няма ни най-малък смисъл да споделяш това в сайта
Тъй че последните ти изказвания бяха много неуместни :evil2:
(поне според скромното ми мнение)

А сега без да се караме, кажи по коя версия на avi файловете правиш субтитри за да мога да ти помогна някак, като ти намеря съответния тайминг - ако мога разбира се biggrin.gif
MartineZzZ
johncena321,адски учуден съм на поведението ти. Помолих те съвсем учтиво тук във форума,а също така ти писах и на ЛС. Никъде не те нагрубих с нищо!!!
Казах единствено,че би било тъпо да се трудиш над нещо и да не го споделиш с другите.И това наистина е тъпо!
Всички ние тука СПОДЕЛЯМЕ! Редно е и ти да го направиш.Не си мисли,че искаме да се възползваме.Аз лично дори и не гледам този сериал,повярвай!

Нека да те попитам и друго - ти не се ли "възползваш" също от субтитрите на другите? Да не би да си правиш сам/а субтитри за всички филми/сериали които гледаш?
Нека бъдем коректни един към друг! Опитай се да разбереш за какво става въпрос.

Пак подчертавам,че не съм искал да те нагрубя по никакъв начин,но определено в мен има доза съмнение относно това дали говориш истината. И не може да няма!
От край време тук във форума се появяват хора,който твърдят, че имат субтитри за незнамквоси и за незнамщоси,но когато дойде време да споделят тези субтитри,все нещо се случва - от там идва и недоверието.

Въпреки всичко аз те помолих най-учтиво и на ЛС дори ти писах,да ме извиниш за думите ми - т.е. да ме извиниш при положение,че съм грешал относно теб.
В случая показваш обратното - че не съм грешал.

И преди да ни обвиниш,че само седим и чакаме някой като теб за да се възползваме от труда му,поогледай наоколо. Може да не сме превели по 350 филма,но все нещичко сме превели и продължаваме да го правим. И то с удоволствие.
Тук на сайта има доста хора които се трудят от много,много месеци и НИКОГА дори не са си помисляли,че някой иска да се възползва от труда им.Вземи пример от тях.

Моля те,размисли отново,и нека бъдем хора.Направи това което и ние правим за теб!
Благодаря ти предварително!
w0lf
MartineZzZ, не се връзвай на този пореден измислен герой, той е като всички други които казват така...имам субтитри за еди какво си, но няма да ги кача тук...просто ника му говори всичко за него, вярва в измислените герой tongue.gif

Все пак може да ги е превел сериите, това е добре за него, да си го гледа сериала, но трябва да помисли за другите субтитри които сваля от сайта, дали ще им е хубаво на преводачите ТОЙ да сваля техните субтитри.

Затова има една много хубава поговорка:

" Преди да поискаш, помисли какво си дал "

Аз може да не съм преводач, може да не помагам с преводите, но и не преча на тях, старая се да помагам с каквото мога, поне 50% от хората посещаващи сайта са така.

А на "ГЕРОЯ" johncena321 ще кажа, моля те не пиши повече в темата, само се омазваш повече, защото ти вече си се наакал.

С извинение към всички.
MartineZzZ
w0lf,не се връзвам.Аз резултата го знам от самото начало,ама искам да видя "приказния герой" до къде ще стигне. Интересно ми е дали ще успее сам да си изпроси подобаваща награда ( :banana: :banana: :banana: :banana: :banana: )
Тук няма място за егоисти до колкото знам...

Това което човек сам може да си стори, никой не може да му го стори! Много вярна е тази приказка.
lebs
дано това помогне тайминга http://podnapisi.images.o2.cz/104/Mc
phoebe
Цитат(reymysterio @ 25 Sep 2006, 09:34 PM) *
Цитат(mfuklio @ 6 Aug 2005, 07:33 PM)
Mм ако има много желаещи ще преведа 7 сеозн,затова всеки, който иска 7 сеозн нека пише.Колкото повече хора толкова по-добре! biggrin.gif
*

искам


би било супер! Ако следиш темата и искаш да превеждаш, всички фенове ще са ти мн благодарни. Мога да пратя субс от 7х04-7х07 на БГ но се нуждаят от сериозна редакция. Не съм ги превеждала аз, случайно ги намерих, може да с полезни..
phoebe
Цитат(johncena321 @ 27 Dec 2006, 10:25 PM) *
Наистина според теб, е малко тъпичко това онова.Добре, щом е тъпичко.От моя страна ще е тъпичко да кача, субтитрите които правих цял месец.Много се чудих дали да ги кача, но видях, че искате да се възползвате от труда ми.Ами НЕ СТЕ ПОЗНАЛИ, защото няма да ги кача и ще продължа да правя субтитри, а ако някой иска да помага и да ми намери някакви субтитри от които да ползвам тайминга да ПОМОГНЕ, а не като вас само да упорства.То им е лесно на такива като вас дето седят по цял ден и питат за субтитри.Ами работата е там, че някой като се захване да прави субтитри НЕ седи по цял ден пред компа да прави, той ги прави през свободното си време.Може да си мислите, че съм ви изнесъл цяла лекция, ама си е така.За да искате субтитри, трябва да допринесете нещо като помощ за тези които ги правят!!!
phoebe
Цитат(johncena321 @ 27 Dec 2006, 10:25 PM) *
Наистина според теб, е малко тъпичко това онова.Добре, щом е тъпичко.От моя страна ще е тъпичко да кача, субтитрите които правих цял месец.Много се чудих дали да ги кача, но видях, че искате да се възползвате от труда ми.Ами НЕ СТЕ ПОЗНАЛИ, защото няма да ги кача и ще продължа да правя субтитри, а ако някой иска да помага и да ми намери някакви субтитри от които да ползвам тайминга да ПОМОГНЕ, а не като вас само да упорства.То им е лесно на такива като вас дето седят по цял ден и питат за субтитри.Ами работата е там, че някой като се захване да прави субтитри НЕ седи по цял ден пред компа да прави, той ги прави през свободното си време.Може да си мислите, че съм ви изнесъл цяла лекция, ама си е така.За да искате субтитри, трябва да допринесете нещо като помощ за тези които ги правят!!!

Леле леле! Човека не ще да помогне като качи субтитри, обаче има наглостта да иска помощ от другите относно тайминга. А не мислиш ли, че като ползваш този тайминг, от който си превеждаш субтитри, САМО ЗА СЕБЕ СИ, се възползваш от труда на човека, който го е правил. Рядко се среща толкова добре развит егоизъм, поздравявам те! Що се отнася до златните ти субтитри - дръж си ги за себе си! Не се знае дали не са заразни и те!
Lady_cat
Здравейте забелязох, че има субтитри за 5сезон донякъде, а после преминават директно на 7сезон, ще има ли и за останалите серии от 5-я сезон.
Извинете за въпроса и нахалството ми.
TZANKOSSS
Може би./ Следи субтитрите на Borislava.
LeoWyatt
Най-якия сериал! ok.gif clapping.gif yahoo.gif
svetli_dana
Някой има ли субтитри за сезон 5,6,7 и 8? В Zamunda.net има всички сезони,и само до 4-ти са преведени ,5 е преведен до средата в subs.unacs.com . Моля някой ако има субтитри качете ги някъде .
Lady_cat
Цитат(svetli_dana @ 5 Aug 2007, 08:31 PM) *
Някой има ли субтитри за сезон 5,6,7 и 8? В Zamunda.net има всички сезони,и само до 4-ти са преведени ,5 е преведен до средата в subs.unacs.com . Моля някой ако има субтитри качете ги някъде .

Е както и сам виждаш, превод има само до 5-ти сезон минус някои серии, което означава че едвали някй ще има субтитри, а което от друга страна означава че трябва търпеливичко да си изчакаме за превода, а ти гледай да се преведат останалите субтитри от 5-ти сезон пък за 6, 7 и 8 сезон едва ли ще стане скоро, все пак трябва да сме търпеливи и да не караме преводачите да бързат.
А за феновете на Чародейките мога само да им кажа, че са маняци и да посетят този форум който е свързан със живота им.
Цъкни тук
x_girl90
Хора неискам да нахалствам и знам че не е много лесно да се направят субтитри, но има ли все пак някакъв пригрес относно 05ь14 и нататък сериите? unsure.gif
svetliF
Цитат(x_girl90 @ 21 Aug 2007, 07:21 PM) *
Хора неискам да нахалствам и знам че не е много лесно да се направят субтитри, но има ли все пак някакъв пригрес относно 05ь14 и нататък сериите? unsure.gif




Според мен прогрес няма,от месец и повече не се е появила нито една нова серия от 5-ти сезон,нещо замръзна превода... sad.gif
x_girl90
много кофти sad.gif аз така се зарибих на този сериал че от 2 до 5 сезон серийките ги изгледах за има няма 1 седмица и сега нямам търпение да продължа нататък ама като искам гледането да е качествено( да разбера всичко) ще чакам ...няма как dntknw.gif
JeSsE
ей хора много ше съм ви благодарна ако някой ми каже има ли субтитри за 19,20,21,22 епизоди на 5 сезон,щот никъде не съм видяла още да излизат.Ако някой знае нещо по въпроса да ми пише. скайп: lady_korn
Това е "lo-fi" версия на нашия форум. За да видите пълната версия, моля натиснете тук.