Помощ - Търсене - Потребители - Събития
Пълна версия: Two And A Half Men - Third Season
subsunacs.net - Форуми > Сериали > Субтитри
Страници: 1, 2, 3
sorcerer
Започвам да превеждам трети сезон по английските субтитри, които излизат в forom.com. Епизодите може да сваляте от arenabg.com или nine.cult.bg/tt. Ако някой смята да почва някой епизод или мисли, че може да се справи по-бързо, или нещо подобно, да предупреждава.



TV.com

03x01 - Weekend in Bangkok with Two Olympic Gymnasts
английски субтитри
български субтитри
03x02 - Principal Gallagher's Lesbian Lover
английски субтитри
български субтитри
03x03 - Carpet Burns and a Bite Mark
английски субтитри
български субтитри
03x04 - Your Dismissive Attitude Toward Boobs
английски субтитри
български субтитри (n/a)
03x05 - We Called It Mr. Pinky
английски субтитри
български субтитри (n/a)
03x06 - Hi, Mr. Horned One
английски субтитри
български субтитри (n/a)
03x07 - Sleep Tight, Puddin' Pop
английски субтитри
български субтитри (n/a)
03x08 - That Voodoo That I Do Do
английски субтитри (n/a)
български субтитри (n/a)
03x09 - Madame and Her Special Friend
английски субтитри (n/a)
български субтитри (n/a)
03x10 - Something Salted and Twisted
английски субтитри (n/a)
български субтитри (n/a)
03x11 - Santa's Village of the Damned
английски субтитри (n/a)
български субтитри (n/a)
03x12 - That Special Tug (1/9/2006)
английски субтитри (n/a)
български субтитри (n/a)
free100
Я кажете моля каде мога да намеря субс на БГ за първите два сезона на Тwo And A Half Men, че ги имам ама без субс. Благодаря.
Princo
v saita ima subs za 1via sezon epizodi ot edno do 4 !!! Ako niakoi mi nameri subtitri na frenski za 0 vreme shte preveda 1vi i 2ri sezon
sorcerer
Субтитрите за първи епизод са готови: http://subsunacs.net/get.php?id=12058. Започвам втори.
Jack Bauer
Само така давай в същия дух и УСПЕХ.
Тоя Чарли Шийн направо кърти мифки толква ми е смешен.
Давай чакаме субтитри за втори епизод.
ViChiX
Браво и мерси много! smile.gif
Princo
v saita ima subs za 1via sezon epizodi ot edno do 4 !!! Ako niakoi mi nameri subtitri na frenski za 0 vreme shte preveda 1vi i 2ri sezon
sorcerer
Princo, т'ва го разбрахме, ама няма откъде да се изровят субтитри за 1 и 2 сезон, особено на френски wink.gif Ако нещо се появи, ще те уведомим. Поздрави.
Jack Bauer
sorcerer , какво става с 2 ри епизод.
От 6 дена като гледам се седи на 5% ти сменяш ли ги цифрите
или не.
Кажи кога ще са готови субовете за 2 епизод , че нямам търпение
много ми е смешно.
Айде успех!
sorcerer
Сменям ги като има промяна в развитието на превода wink.gif)) Ще са готови в неделя. Съжалявам за забавянето. Моля Ви, не давайте зор wink.gif Благодаря.
sorcerer
Ето ме. Днес бях извънредно на работа от 9:00 до 20:00 (инвентаризация), така че утре ще преведа втори епизод и след т'ва захващам трети. Поздрави wink.gif
sorcerer
Finally.. След като цял ден нямах net, най-накрая ги качих днес. Утре ще ги има в сайта, ама понеже ми е неудобно, че стана малко като с лъжливото овчарче, задето се забавих доста, ги качих за най-нетърпеливите и в Хита..
http://twoandahalfmen.hit.bg/Two%20and%20a...20-%2003x02.rar

Започвам трети епизод. Няма да се ангажирам със срокове wink.gif Но се надявам до седмица най-много да станат. Търпение. Поздрави и приятно гледане! И да гласувате за цитати.БГ на БГ Сайт 2005, ей tongue.gif
Jack Bauer
Е минаха повече от 10 дена ,
кажи до къде стигна , че найстина искам да гледам
Чарли Шийн просто е много смешен
и с твойте перфектни субтитри просто сичко е наред.
Казвай кога да чакаме 3 та серия на 3 сезон ;-)
sorcerer
Благодаря за комплимента. В интерес на истината имам малко време за превод и чак вчера ги почнах, но превеждах доста кратко и стигнах само до реплика N100 (те са около 450).. Надявам се утре да имам необходимата комбинация от свободно време и свободен компютър, на който да не ми забива Subtitles Workshop и до понеделник най-късно ще имате трета серия wink.gif

P.S. Държа да отбележа, че голяма част от хумора е непреведима. Този сериал има повече непреведими лафове и от Приятели (особено такива които препращат към неща, познати само на тъпите американци.. като онзи негърски квартал в L.A.). Но се старая да ги направя така, че дори тези, които нищо не разбират от английски, да се засмеят. Все пак ви препоръчвам дори нищо да не разбирате, да се заслушвате в оригиналните реплики.
Jack Bauer
Ти каза събота,е сега е неделя.
Кажи какво стана с 3ти епизод , всички чакат ?
sorcerer
Мразя да лъжа хората wink.gif Ама тежка седмица.. Петък-събота-неделя на работа от 9:00 до 18:00 и събота и неделя вечерта по един купон до 3:00 wink.gif Несериозна работа.. Та идеята ми беше, че съвсем изключих за субтитрите sad.gif Простете ми. Дано скоро намеря време.
sorcerer
Бах мааму... Колко много нови и абсолютно безполезни неща на английски научих, докато превеждам този сериал (най-вероятно повечето са няк'ъв американски slang..) wink.gif Сериалът определено трябва да се гледа в оригинал. И по възможност да си средностатистически американец. Carpet burns нямало нищо общо с изгаряне, ами били драскотини/натъртвания, получени от секс върху килима (източник: Енциклопедия на нестандартните секс техники)... :clap: :clap: biggrin.gif clapping.gif biggrin.gif biggrin.gif biggrin.gif :clap:
Та да не се отплесвам.. Ето ви нередактираните субтитри за трети епизод. Съжалявам много за забавянето. Като ги редактирам, ще ги кача на сайта. Поздрави и приятно гледане!
Jack Bauer
Какво става с 4 ти епизод , ще правиш ли субове то мина вече много време !
sorcerer
Ми не знам wink.gif Нямам време напоследък. Нещо няма други ентусиасти да превеждат, което е лошо. Когато, тогава wink.gif Не искам да обещавам нищо. Иначе сериалът е hilarious wink.gif Особено последния 9-ти епизод wink.gif Не искам да ви дразня. Просто споделям. Между другото не е зле и някой друг да покаже интерес към този сериал, че имам чувството, че превеждам само за теб, Jack Bauer smile.gif smile.gif smile.gif smile.gif smile.gif smile.gif
Jack Bauer
Е тоя сериал ме е завзел още когато го даваха по Битивито
много е смешен.МНОГО по-смешен от ТЪПИЯ Джоуи в който секи е
влюбен и са се избиват кой да превежда сериите като излезнат.
Земете Чарли Шийн МНОГО ПО СМЕШЕН Е !!!
Дано някой да превежда нататък.
Ще чакаме , ще видим.(Само да не почне 4 ти сезон докато чакаме)
Както стана с някой други хубави сериали !
azmodan
не е само той,сереала е адския а превода също
на english не е сащото но пак е супер,продалжавай в съштия дух
sorcerer
Малко позанемарих темата, но тези дни ще сложа и новите английски субтитри, а пък може и да се почне превода на нов епизод. Има вероятност да получа малко помощ, че на мен ник'во време не ми остава wink.gif Поздрави!
djdobo
Thank's sorcerer... надявам да продължиш успешно с преводите защото сериала си го бива отвсякъде а си е друго да го гледаш и с BG буквета.Предварително ти благодаря ако постнеш и англ.титри тук.Кофти само че сийда в Арена го зае***а откъм сериала малко...10X again
DoRcKsTaR
Ох за пръв път ми е да превеждам и ме мързеше да ви кажа превел съм колкото ми са превеждаше несам продължавал на татък ако ми остане време ще продължа!!!!!!
Моля някой да редактира защото имам пропуски и грешки.... а повече от половината субтитри не са преведени.
djdobo
Ето англ. за S03E09.....Филма си е гот отвсякъде..... :lol2:
ViChiX
Все по-забавен и по-забавен почва да ми се вижда

Чарли цепи яко biggrin.gif
flaming
clapping.gifбраво са субтитрите дано скоро се преведът и останалите от втори сезон.
djdobo
Ето англ.за еп.10...и еп.12...Трудно се превеждат шегички така че е обясним ''ентусиазма'' за преводи...Така че hmm.gif ...учете повече езици wink.gif
manbg
Seriala naistina e MNOGO YAK ! smile.gif i ne e samo Charlie Sheen de...malkiya e LUDA RABOTA sashto smile.gif)))...mnogo shte se radvam skoro da ima i subs za drugite serii..nyama znachenie na EN ili BG...daje smyatam i az da sedna da poprevejdam malko ...dano da imam vreme...i obeshtavam kakvoto preveda ...VEDNAGA go kachvam smile.gif
Cr.Ronaldo7
Този сайт го знам отдавна,но реших днес да се регистрирам и във форума.Знам че тази тема не е отваряна от много време и все пак искам да помоля за малко помощ:
Някой има ли епизодите на сериала(не субтитрите)?
И понеже не съм на неограничен достъп,който ги има би ли ми написал някой hub от програмата DC++,както и ника си там и да ги шерне,за да мога да ги изтегля от него.Не се безпокойте не съм някакъв опасен тип-дори нямам и 14! :59:
Ще съм много благодарен,ако някой се отзове!Моля пишете!!!!!
edddy
Kakvo stava s subtitrite otkaza li se veche da go prevejdash seriala
yasnv
колко жалко че няма кой да преведе субовете за останалите епизоди от сезона Т-Т
yasnv
а може ли някой да даде линк за суб. на останалите епизоди, пък било то и на АНГЛ.
beep
Има ги в emule на англииски език останалите епизоди. Ако ми остане време мога да ви ги дръпна и кача.
EastStirling
Цитат(beep @ 9 May 2006, 01:02 PM)
Има ги в emule на англииски език останалите епизоди. Ако ми остане време мога да ви ги дръпна и кача.
*

А случайно да си мяркал за 2-ри сезон? Защото ми трябва тайминг за да направя субки huh.gif
sorcerer
Имам всички епизоди от 3 сезон, както и пълните първи и втори сезон. Ако имате предложения към мога да кача към 10GB файлове, ще ви ги дам smile.gif Що се отнася до преводите.. Нямам време да се занимавам. Съжалявам! sad.gif
beep
За втори сезон нищо не съм видял , няма информация за субтитрите .
Пуснал съм каквото намерих в емуле да се сваля . Утре по някое време ще го кача тук .
sorcerer ако имаш добър интернет ми драсни един пм и ще измислим къде да качиш 10ГБ от всичките сезони , че имам интерес да ги изгледам.
EastStirling
Цитат(beep @ 9 May 2006, 06:30 PM)
За втори сезон нищо не съм видял , няма информация за субтитрите .
Пуснал съм каквото намерих в емуле да се сваля . Утре по някое време ще го кача тук .
sorcerer ако имаш добър интернет ми драсни един пм и ще измислим къде да качиш 10ГБ от всичките сезони , че имам интерес да ги изгледам.
*

Кажи ако намеиш нещо, че много ще ми спестиш мнго усилия
van
Какво стана някои превеждали сериалчето
beep
това намерих в emule за сериала. Сори, че чак сега го качвам, но нямам никакво време напоследък .
Nikcho_san
Цитат
Имам всички епизоди от 3 сезон, както и пълните първи и втори сезон. Ако имате предложения към мога да кача към 10GB файлове, ще ви ги дам  Що се отнася до преводите.. Нямам време да се занимавам. Съжалявам!

Втори сезон си го намерих. Третия го има в арената, но първият го няма никъде. Успя ли да го качиш някъде, за да можем да си го дръпнем!?
AntiXrisT
Цитат(Nikcho_san @ 18 May 2006, 11:22 PM)
... но първият го няма никъде...
*

Има го тук
smile.gif
yasnv
Цитат(beep @ 13 May 2006, 12:05 AM)
това намерих в emule за сериала. Сори, че чак сега го качвам, но нямам никакво време напоследък .
*


точно това ми трябваше, благодаря ти. :clap:
vasilena
Цитат(Nikcho_san @ 18 May 2006, 11:22 PM)
Цитат
Имам всички епизоди от 3 сезон, както и пълните първи и втори сезон. Ако имате предложения към мога да кача към 10GB файлове, ще ви ги дам  Що се отнася до преводите.. Нямам време да се занимавам. Съжалявам!

Втори сезон си го намерих. Третия го има в арената, но първият го няма никъде. Успя ли да го качиш някъде, за да можем да си го дръпнем!?
*



Първи сезон, както и другите два ги има в торент.линкос, но субтитри няма.
Nikcho_san
Само едно въпросче!?Как може да се превеждат какви ли не сериалчета, филмчета и т.н., а на този супер забавен сериал да няма кой да му обърне внимание???? Само питам, нищо лично hmm.gif hmm.gif
Nikcho_san
Още няма нищоsad.gif
pairqueen
sad.gif
babayaga
Качил съм субтитри за 5 епизод.

По-натам ще хвана 6-ти и 7-ми, но предполагам ще е след Коледа по обясними причини :cheers: :na_masa:
babayaga
Понеже ми остана малко повечко време направих и за 6ти епизод буквичките smile.gif
Весела Коледа на всички :newyear:
rivaldo1
Цитат(babayaga @ 23 Dec 2006, 10:10 PM)
Понеже ми остана малко повечко време направих и за 6ти епизод буквичките smile.gif
Весела Коледа на всички :newyear:
*

велик си :clap:
Това е "lo-fi" версия на нашия форум. За да видите пълната версия, моля натиснете тук.