Claymore - 17 (2007)
Изтеглени: 773 пъти
Zombie1991 : 5
petar77 : 5
lubo0 : 5
Morgoth : 5
- Език: Български / Формат на субтитрите: SRT
- Добавени на:
26.07.2007г. 17:40 (
Jotto) - Държава: Япония
- Жанр: Анимация, Екшън, Приключенски, Драма, Фентъзи, Мистерия
- Актьори: Todd Haberkorn, Houko Kuwashima, Stephanie Young, Motoki Takagi, Jamie Marchi, Youichi Nishijima
- IMDB рейтинг на филма:
Съдържание на архива със субтитри
Коментари
Какви ли корекции ме очакват отново ((
Ехехе, войн се пише с Й а не с И както твърдиш и като си толкова мераклия земи ги прави ти.
Да аз по-късно се осетих, че воЙн се пише с Й, а воИни е с И. мн.ч Не бе сега става въпрос за правописни грешки ;-) П.С Не ми се правяяяяяят, мързел ме е.
Такова де и войни се пише с Й... бе трябва ми речник, както и да е, този път си се постарал с грешките Имаше около 10 в сравнение с предишните
Само една вметка...
Пише се воИн
След много кавги тук най-накрая достигнах до извода, че е правилно и воЙн и воИн. ВоИн от руски.
Ха-ха-ха, след много дебилщина ще стигнете само до следния извод: воин! Правеха стриптиз на воина/война... Сравнете двете изречение и стигнете сами до извода, така се избягват много нелепи грешки, а иначе май са дублети.
Абе вие сте...........
Войн, война, войник? Не съм виждал досега някъде да се пише с И.
Бах т'ва много ме мъчи. Наистина, ако е ...на воина (трябва да е на човека), а ако е на "война" ще е на битка. Ако напишете в eurodict.com примерно warrior излиза воин, войн и още нещо. Гледам и по AXN не го пишат с "й" също. В гугъл ми излизат повече официални резултати, като го напиша с "и". Майка ми е учителка и тя каза, че е с "и", и аз съм за "и", но все още споря, че може да е и с "й". Пуснете една тема във форума бе...
War - Война, Войни
Warrior - Войн, Воини