The Smurfs (2011)




Изтеглени: 104595 пъти

zorist : 5

SLR : 5

Катя : 5

CeeLo : 3

oziris811 : 5

paparingo73 : 4

vkehayov : 5

kapito : 5

Bobi0007 : 5

joke : 5

Scof1eld : 5

GLeZoRanA : 4

okvij : 5

motoedition : 5

sweety : 5

Съдържание на архива със субтитри

Коментари

zorist
27.09.2011г. 04:47

Благодаря! thumbsup

BadGirl
27.09.2011г. 06:29

Благодаря ви за превода. :)

Ще си позволя един съвет - първият ред никога не започва с тире, освен това имате много краткотрайни реплики. Направете още една редакция, ако желаете, и продължавайте все така усърдно. Успех. :)

reborn
27.09.2011г. 07:28

много благодаря за превода браво все така thumbsup thumbsup thumbsup thumbsup thumbsup

Катя
27.09.2011г. 12:56

[quote]BadGirl: Благодаря ви за превода. :)

Ще си позволя един съвет - първият ред никога не започва с тире, освен това имате много краткотрайни реплики. Направете още една редакция, ако желаете, и продължавайте все така усърдно. Успех. :) [/quote]

Ще го имаме предвид! : cool

vkehayov
27.09.2011г. 13:10

Благодаря, ама катУ нИ читетИ препоръките във форума, сИга шА чИтетИ наставленията на лошата ви кака... laugh :p

Катя
27.09.2011г. 13:45

Lichi si che kaka Madonq e BadGirl!!! :D

Катя
27.09.2011г. 13:45

Lichi si che kaka Madonq e BadGirl!!! :D

tosho_cool
28.09.2011г. 03:19

thumbsup :)

Elektron
29.09.2011г. 18:33

Сякаш можете да направите по добър превод от този

Катя
29.09.2011г. 18:57

Elektron-----В смисъл?

Darth Sauron
29.09.2011г. 20:30

Превода е правен по слух и без английски. Преди да кажете има английски вижте какви са - машинни. За краткотрайните реплики сме виновни да, но не и за това, че ви направихме субтитри.

veskoka
16.11.2011г. 16:26

Благодарните за един превод са винаги повече. А другите не са неблагодарни, а просто им се ще да бъдат още по-хубави субтитрите.
Затова, не бива да се засяга никой. Целта не е да бъде оплют някой, а да му се подскаже как би могъл да ги направи още по-добри (ако има желание, разбира се).