dtibugz
17 Mar 2006, 08:43 PM
Няма смисъл. Идеята да се правят субтитри на английските серии е, че бг аудиото е отвратително и половината бъзици на Алф се губят, защото са преведени глупаво. Не ме бърка да направя субтитрите за 2-рия сезон, но не виждам хора, които да искат субтитри.
nikra
17 Mar 2006, 09:20 PM
Тъй като аз ще ги рипна от ДВД-тата на този сезон, и понеже след това искам да си ги сложа в ДВД-та, аз съм един от тези които биха желали да има БГ субтитри за АЛФ.
cheffo
17 Mar 2006, 10:58 PM
Аз също имам желание да се преведат епизодите.
Дори бих помогнал, но вече се хванах да превеждам друг сериал.
nikra
18 Mar 2006, 03:16 AM
Прикачвам субтитрите за целия втори сезон.
Да се надяваме, че някой ще се хване да го преведе.
Пък ако не знае чужди езици и има време, може да ползва готовия превод от ТВ риповете все пак.
![wink.gif](http://subsunacs.net/ib/style_emoticons/default/wink.gif)
Не се притеснявайте от това че целия текст е само с главни букви.
Такива са субтитрите, защото са предназначени за глухи хора.
dtibugz
18 Mar 2006, 09:06 AM
Може и да се захвана ще видим дали ще изровя епизодите от някъде
![tongue.gif](http://subsunacs.net/ib/style_emoticons/default/tongue.gif)
иначе почна ли ги за около 2 часа на епизод и ще са готови.
nikra
18 Mar 2006, 11:04 AM
Ако искаш мога да кача ДВД риповете от ДВД-тата в тракера на бол.бг?
dtibugz
18 Mar 2006, 01:26 PM
хах ми хубаво ама от сега да си кажа, че скоростта ми не е от най-добрите
nikra
18 Mar 2006, 10:54 PM
OK, утре през деня ще кача първите 3 серии в тракера на бол.бг
dtibugz
19 Mar 2006, 02:30 AM
Само дай линк после
nikra
19 Mar 2006, 09:47 PM
Ето ти линк за първите 3 серии:
LINKКато станеш готов с първите 2, ще кача следвашите 3, защото не мога да ги кача всички серии от целия сезон.
Пък като го направиме целия сезон с готови субтитри, тогава ще го пусна по тракерите, за да е пълноценно.
dtibugz
19 Mar 2006, 10:06 PM
Почнал съм да ги тегля ама не знам кога ще са готови, защото както казах нета ми не е от най-бързите
nikra
19 Mar 2006, 10:27 PM
Аз само да спомена че размерите на тези рипове за по 170МВ, за да може целия сезон на ДВД рипове да се събере на едно ДВД.
Така че ако видиш някой файл който е под 160МВ, да знаеш че не се е качил целия.
По принцип скоростта ми на ъплоуд е голяма, но в момента се качва с едва 200К и третата серия все още не е качена цялата, но се качва в момента.
dtibugz
20 Mar 2006, 02:31 AM
Първа серия я изтеглих вече
dtibugz
20 Mar 2006, 05:03 PM
И втората е готова почвам да тегля 3-тата
dtibugz
20 Mar 2006, 08:12 PM
Изтеглих ги и 3-те даже направих субтитрите за 1-вият епизод. Качил съм ги за одобряване минали са редакция мисля, че станаха добре. Ето ви ги и на вас
nikra
20 Mar 2006, 11:52 PM
Много благодаря за превода.
dtibugz
21 Mar 2006, 01:14 AM
Качвай следващите епизоди. Тъкмо завърших превода на 2-ри епизод ей-сега ще му направя една редакция и ще го пусна и него.
nikra
21 Mar 2006, 01:35 AM
Готово - търси на същото място 4, 5 и 6-та серия.
![smile.gif](http://subsunacs.net/ib/style_emoticons/default/smile.gif)
Аз тъкмо свърших с редакцията на първата серия.
dtibugz
21 Mar 2006, 01:52 AM
Е че аз съм ги редактирал не смятам, че има грешки. ето и 2-ри епизод
nikra
21 Mar 2006, 01:54 AM
Спокойно, не съм казал че има грешки в превода.
Самия тайм-код не е особено точен и трябваше да го редактирам него.
dtibugz
21 Mar 2006, 02:00 AM
Добре. Аз почнах да тегля 4-ти ама вероятно няма да го изтегля тази вечер. Иначе утре сигурно ще преведа 3-тият епизод.
cheffo
21 Mar 2006, 10:55 AM
Перфектно.
Да знаете случайно дали има англ. титри за останалите серии на първи сезон и ако има да се включа да помогна да се преведе до края.
nikra
21 Mar 2006, 02:53 PM
В момента се теглят ДВД-тата от първи сезон, така че ще има английски субтитри и за тях.
dtibugz
21 Mar 2006, 06:00 PM
На мен ми е интересно дали ще успеете да изровите от някъде 3-ти и 4-ти сезон щото аз досега дето да не са с бг аудио не съм виждал.
dtibugz
22 Mar 2006, 03:35 AM
И тези серии ги изтеглих качвай следващите. Днеска не съм превеждал, защото правих на О.С. превода утре ще гледам да кача на 3-тия епизод.
GRR
22 Mar 2006, 07:49 AM
abe shto neprevejdate po ret ami ste stignali do 12 i posle napravo na drugiq sezon
![hmm.gif](http://subsunacs.net/ib/style_emoticons/default/hmm.gif)
.Inache ste perfekni samo tai :clap: :59:
Akomoje da bada izvinen za kirilizaciqta no nemoga dase spravq pak i nemoga da namerq svqsten kirilizator se {virosi iz vatre} :evil2:
dtibugz
22 Mar 2006, 10:50 AM
GGR Просто мен ме ангажираха да превеждам 2-рият сезон, за това от там почнах. Не са ми дадени епизодите на 1-вия или субтитрите към тях. Когато завършим първия ще оправим и другите имай търпение
nikra
22 Mar 2006, 11:48 AM
GRR - Първи сезон е преведен до половината, понеже само за тези серии са били намерени английски субтитри.
В момента тегля ДВД-та на първи сезон. Така че след като ги изтегля ще рипна английските субтитри и ще се продължи превода и на първи сезон.
dtibugz - Качих следващите 3 серии.
dtibugz
22 Mar 2006, 03:32 PM
С една дума спокойно ще ги направим субтитрите само търпение имайте. Аз съм малко зает последните няколко дена, за това не съм качвал нови субтитри за алф. И днес няма да мога да кача или евентуално довечера ако ми остане време.
dtibugz
23 Mar 2006, 12:19 AM
Ето ги субтитрите и за 3-тия епизод. Минали са редакция наслаждавайте се
nikra
23 Mar 2006, 12:45 AM
Благодаря, тъкмо се чудих какво да гледам тази вечер преди лягане.
dtibugz
23 Mar 2006, 10:16 PM
Качвай следващите. До 9-ти ги изтеглих.
nikra
23 Mar 2006, 11:47 PM
ОК, качих следващите 4 епизода, защото 12-ти и 13-ти епизод са като един епизод.
peak
24 Mar 2006, 12:23 AM
А някой ще се навие ли да преведе по слух оставащите 13 епизода на АЛФ от Първи сезон. Мога да дам линк за субтитрите, само че са полкси. Аз опитах по слух, ама не всичко мога да преведа точно, а някои неща хич и зарязах... Ще е хубаво да ги има всички преводи като така и така сте почнали втори сезон да превеждате (поздравления dtibugz) смятам ще е екстра ако има и първи сезон преведен. Половината е налице, остават още толкова серии
nikra
24 Mar 2006, 10:48 AM
Я се върни малко по нагоре в темата на тази страница и виж какъв е бил отговора на предния такъв подобен въпрос, или кликни на този линк, той ще те отведе на точния пост:
http://subsunacs.net/ib/index.php?showtopi...indpost&p=62758
dtibugz
24 Mar 2006, 03:28 PM
Сега почивните дни ще се заема по-сериозно с преводите, защото би трябвало да ми остане повечко свободно време
dtibugz
24 Mar 2006, 07:13 PM
Ето ги за 4-ти епизод:
Berbatov
30 Mar 2006, 05:17 PM
алф 1x13 субтитри на БГ или EN мерси предварително само таз сериа е няма с БГ АУДИО
ioana_g
30 Mar 2006, 06:18 PM
gorosoft
30 Mar 2006, 09:34 PM
Не е 13-ти, а 25-ти! Просто bTV го излъчиха вместо 13-ти, който за съжаление още не е излъчван, но още се надяваме и чакаме (кой знае защо) някой от гореспоменатата телевизия да се усети, че бая се е осрал с "АЛФ"-а. На запад за подобно изпълнение отдавна някой щеше да е уволнен
KingGeorge
30 Mar 2006, 10:05 PM
за Алф на мен ми се струва, че излъчват същите серии, които и преди няколко години. малко тъпо прозвуча
![laugh1.gif](http://subsunacs.net/ib/style_emoticons/default/laugh1.gif)
исках да кажа, че не са добавили от тогава пропуснатите, а си ги карат пак с пропуски. всички, които не излъчват, аз не съм ги гледал
nikra
30 Mar 2006, 11:33 PM
Това което го излъчват по БТВ е купено от архивите на БНТ.
Има доста серии които не са били съхранявани качествено явно в архива на БНТ и са се скапали и не са ставали за нищо и разбира се, те не са купувани и няма да бъдат излъчени, защото ще трябва да се купят директно от Америка и да се озвучават наново.
Поради тази причина изобщо не се надявайте да бъдат излъчени някога отново.
nikra
4 Apr 2006, 08:54 PM
dtibugz - може ли да те помоля малко да поразбъркаме реда на преводите, за да може ти докато правиш превода на сериите, аз да мога да вкарвам готовите субтитри в ДВД-тата, защото на ДВД-та са в малко по друг ред сериите. Просто в момента ми заемат около 30GB на хард диска и искам малко по-малко да ги махам от хард диска ми, защото в скоро време ще трябва да почна да правя и ДВД-тата на "Синьо лято", за които също ще ми трябва място.
![wink.gif](http://subsunacs.net/ib/style_emoticons/default/wink.gif)
На първото ДВД са общо 7 серии в следния ред.
1. - ALF - 2x07 - Oh, Pretty Woman
2. - ALF - 2x20 - You Ain't Nothin' But A Hound Dog
3. - ALF - 2х01 - Working My Way Back To You (този е готов)
4. - ALF - 2x02 - The Ballad Of Gilligan's Island (този е готов)
5. - ALF - 2x06 - Some Enchanted Evening
6. - ALF - 2x03 - Take A Look At Me Now (този е готов)
7. - ALF - 2x15 - Can I Get A Witness
Утре ще кача 20-та и 15-та серия отново там, за да ги има готови.
dtibugz
4 Apr 2006, 10:37 PM
Човек сега съм на работа по цял ден и наистина нямам никакво време. След неделя някъде ще мога да се заема отново ако ти се чака до тогава...
nikra
4 Apr 2006, 10:54 PM
Нещо не си ме разбрал явно.
Идеята беше да правиш превода не по реда на излъчване по ТВ, както са подредени в момента сериите, а по реда в който са в ДВД-тата.
А иначе не е проблема във времето - когато имаш време тогава, не те карам да превеждаш по-бързо.
![wink.gif](http://subsunacs.net/ib/style_emoticons/default/wink.gif)
Така както си до момента е добре.
А който иска по-бързо да се хване той да ги преведе като иска да са му по-бързи.
dtibugz
5 Apr 2006, 06:33 PM
Хех добре ще гледам да ги превеждам по реда, който си написал
dtibugz
15 Apr 2006, 12:53 AM
Най-сетне ми остана малко време почнал съм 7-ми епизод на 50% е готов. Имам идея да направим нова тема както си му е реда... само трябва някой да говори с модераторите, че да изтрият тази.
П.С. Даже направих нова тема само дето малко обложката май не ми се получи
![smile.gif](http://subsunacs.net/ib/style_emoticons/default/smile.gif)
Местете се там.
dtibugz
16 Apr 2006, 03:32 PM
Превода на 7-ми епизод е готов ето линк към новата тема :clap:
ALF Season 2 (1986)
cheffo
16 Apr 2006, 04:15 PM
Браво, продължавай в същия дух! :clap:
saturnbg
17 Apr 2006, 10:51 AM
моля ви качете субс за алф сезон 2 ри еп.10,14,15,20,21,22 много моля и блогодаря предварително
Това е "lo-fi" версия на нашия форум. За да видите пълната версия, моля
натиснете тук.