Помощ - Търсене - Потребители - Събития
Пълна версия: 3rd Rock From The Sun
subsunacs.net - Форуми > Сериали > Субтитри
Страници: 1, 2, 3
arunner
01х11 - Изкуството да бъдеш Дик:

Докато Дик и Хари се занимават с уроци по рисуване (и се оказва, че поне в това Хари схваща по-бързо, отколкото Дик), Сали поема командването над училищната Пекарска разпродажба с увлечението и жарта на истински генерал.



3rd Rock from the Sun - 1x11 - The Art of Dick BG.sub
Elitsa
Всичко е чудесно. Само да имаше откъде да се свали сериалът.. unsure.gif

Иначе май е най-идиотският, правен някога :lol_2:
Като завали сняг, секи път се сещам тоя кретен как крещеше "Помощ! Нападат ни!" laugh1.gif
vercheto
Цитат(Elitsa @ 29 Aug 2006, 04:52 PM)
Всичко е чудесно. Само да имаше откъде да се свали сериалът.. unsure.gif

Иначе май е най-идиотският, правен някога :lol_2:
Като завали сняг, секи път се сещам тоя кретен как крещеше "Помощ! Нападат ни!" laugh1.gif
*


Само няколко съобщения по-нагоре е написано от къде могат да се изтеглят от 1 до 8ма серия. Предполагам, че там скоро ще сложат и останалите.
Elitsa
Ако имаш предвид тези в датата, кат гледам са там от повече от година, така че едва ли някой има намерение да качва нови unsure.gif
Bakhus
Vercheto имаше предвид линка към линкос. Там обаче не са двд-рип версията, така че за качеството не мога да гарантирам. По принцип мога да сийдна първия сезон в арената, но с моята "велика" скорост не си е работа. Затова давам линк към външен торент:
http://www.torrentspy.com/torrent/729441/3...the_Sun_torrent
Другият вариант е през мулето. wink.gif
The-Slugi
по принцип и аз мога да ги засийдвам в арена-та ид а ги дръпнеш Elitsa, ако се закачиш скоростта мисля че ще ти е достатъчна wink.gif Само кажи горе долу кога защото тука сме ремонт и пс-то не бачка по цял ден
Elitsa
Благодаря, младежи! smile.gif
Ми понеже в линкоса не го видях... както и да е. И все пак нека да е версиятя, която се превежда.
The-Slugi, когато ти е удобно на теб, тогава. Бърза работа нямам smile.gif
arunner
Цитат(Elitsa @ 29 Aug 2006, 06:23 PM)
Ми понеже в линкоса не го видях...
*


Торентите са с българско име. Само трябва да се пусне търсене "на гости на третата планета" и си излизат.
Bakhus
Цитат(Elitsa @ 29 Aug 2006, 06:23 PM)
Благодаря, младежи! smile.gif
Ми понеже в линкоса не го видях... както и да е. И все пак нека да е версиятя, която се превежда.
The-Slugi, когато ти е удобно на теб, тогава. Бърза работа нямам smile.gif
*


Пак заповядай, како/бабке. tongue.gif :lol2:

В коментарите на линкос, не съм видял да се оплакват от разминаване в субтитрите, така че оттам си ги дръпни ако не държиш особено на качеството. Пак казвам, че не съм ги гледал тамошните версии, така че могат да се окажат що-годе сносни за гледане. wink.gif
arunner
Чак сега видях, че не съм сложил името на The-Slugi като участник в превода на 2х01. Грешката е поправена, серията си чака редакцията (след 1х16).
Elitsa
Е, аз от 1 до 6 ги свалих от датата, нема смис smile.gif
Ще изчакам The-Slugi.
popa123
Серии от 1 до 11 ги има преведени в torrents.linkos.bg
Bakhus
Цитат(popa123 @ 30 Aug 2006, 08:04 AM)
Серии от 1 до 11 ги има преведени в torrents.linkos.bg
*


Направо откри топлата вода. А нали се сещаш откъде са се пръкнали тези субтитри? blink.gif
tomato
Защо не мога да ги намеря в линкоса?Не се ли сийдват?

Извинявам се,намерих ги.
The-Slugi
Ако някой има достъп до арена-та и иска да ги дръпне сезоните , аз ще ги сийдвам от време на време , така че едно ЛС и ако се закачите ще си ги гледате като Elitsa без проблем tongue.gif
kpacko
Всичките епизоди ги има и тук - http://torrentspy.com/torrent/729441/3rd_R...the_Sun_torrent

Аз съм на 85 % и като го изтегля няма да го махам торента.
Който иска да тегли. За 39 часа имам 66 GB upload smile.gif
arunner
Цитат(kpacko @ 2 Sep 2006, 08:36 AM)
Аз съм на 85 % и като го изтегля няма да го махам торента.
Който иска да тегли. За 39 часа имам 66 GB upload  smile.gif
*


kpacko, номер едно, ти си фен просто rock.gif
Jack Bauer
Какво става със субтитрите ???
За 12,13 и 14 пише РЕДАКТИРАН пък не ги намирам ???
arunner
Цитат(Jack Bauer @ 4 Sep 2006, 01:15 PM)
Какво става със субтитрите ???
За 12,13 и 14 пише РЕДАКТИРАН пък не ги намирам ???
*


Спокойствие и само спокойствие - превеждаме, редактираме и пускаме субтитри в свободното си време. Благодарим за разбирането biggrin.gif
Bakhus
И последните непреведени епизоди са пуснати, с което приключихме сезона.
Приятно гледане и да не вземате да пукнете от смях, че няма да остане публика за 2 сезон. :lol_2: tongue.gif
Elitsa
Браво но децатаа!
The-Slugi
Поздрави ! Доста добра работа свършихте clapping.gif
arunner
И отново благодарности на Taekwondo. Целия първи сезон, качен от него, можете да откриете тук:

На гости на Третата планета [torrents.linkos.bg]



Edit: Благодарение на glaropuli целият първи сезон може да се изтегли и от:

На гости на Третата планета [torrents.data.bg]

Малко уточнение - преводът на втория сезон е на път, но с ле-е-ко забавяне. Ако в крайна сметка ми се стори, че новият сезон на My Name Is Earl не си струва да се превежда по слух, вероятно ще се заема и по-сериозно с 3rd Rock. :cheers:
shashkom
Е-е-е-е-е, момчета номер едно сте!!! Много Ви благодаря!!!!
tomato
Благодаря ви за превода.Удоволствие беше отново да изгледам сериала. clapping.gif
shashkom
Аре, аз ще преведа шеста серия от втория сезон. Ако може качете някаде всички сезони, че така е много разпокасано.
arunner
Цитат(shashkom @ 15 Sep 2006, 09:16 PM)
Аре, аз ще преведа шеста серия от втория сезон. Ако може качете някаде всички сезони, че така е много разпокасано.
*

Добре дошъл, shashkom rock.gif.

От събота насам всички сезони вече и в Академията: На гости на Третата планета [www.sab.bz]

По разбираеми причини през почивните дни нямаше как да добавя директната връзка. Благодарности на анонимния ъплоудер (повече по темата за благодарностите - в описанието към самия торент biggrin.gif )

Edit: Сигурно много хора са гледали или ще гледат сериала без превод. Ако някоя серия ви се стори по силите, превеждайте безсрамно и пускайте - идеята е да приключим по-рано от предвидените 6 до 12 месеца tongue.gif
shashkom
Айде, "Дик и изборите" е готова. Доста труден превод. Тайминга е много бърз, но това е защото много се приказва, а и трябваше да го нагласям, защото готовият е доста зле. 100% има грешки, но те са маловажни. Надявам се да съм ви помогнал:
Bakhus
Цитат(shashkom @ 28 Sep 2006, 11:37 PM)
Айде, "Дик и изборите" е готова. Доста труден превод. Тайминга е много бърз, но това е защото много се приказва, а и трябваше да го нагласям, защото готовият е доста зле. 100% има грешки, но те са маловажни. Надявам се да съм ви помогнал:
*



Това за тайминга си е истина и това е една от неприятните части свързани с превода. Относно грешките, които си направил - не е необходимо да бързаш чак толкова да ги направиш субтитрите, важно е качеството. Ако случайно продължиш да превеждаш, пращай си преводите преди това на мен или на arunner, за да им се направи необходимата редакция.
Lucretia
Благодаря за превода, това е супер сериалче :clap:
Elitsa
Е, хайде да анонсирам, да не се дублираме... Мъча 3rd Rock from the Sun - 2x09 - My Mother the Alien dry.gif
shashkom
Е, то няма голяма нужда от редкация, но все пак
Аз хващам 2x04 - Big Angry Virgin from Outer Space.
Лека, че съм здраво накопан.
ijkl
Моля ви, чакаме с нетърпение и втория сезон...моного ви молим и много ще ви благодарим и за него ...smile.gif
MartineZzZ
Хора,немския ми е доста по-добър от английския (все пак живея и уча в Германия),така,че бих могъл да помогна в превода.

Незнаех за съществуването на немски транскрипт досега,иначе щях да съм си предложил услугите още по рано.
Мога примерно да превеждам самия транскрипт,а вие вече да се оправяте с тайм-кода и самите субтитри.
Мога да бъда доста бърз в превода.

Сериала не съм го гледал все още,но го имам и определено е в списъка ми за сериали които ще изгледам скоро.
Ако имате нужда от помоща ми кажете от къде да почна.

EDIT:

Извинявам се,объркал съм се.Четох темата за ARRESTED DEVELOPMENT в която има линк към сайта с немски транскрипт.Имах предвид да помогна с превода от немски на ARRESTED DEVELOPMENT,a не на 3rd Rock From The Sun,но понеже разглеждах двете теми паралелно съм се объркал и съм писал тук.

Предложението ми в случая отпада тъй като немски транскрипт за ARRESTED DEVELOPMENT няма, а от английските субове вече съм пробвал да го превеждам,но ми е трудно.
Извинявам се много!
ijkl
Нещо не ми е ясно, момчета... ще имаме ли субтитри за втория сезон....толкова бързи бяхте с първия сезон... Моля ви...липсват ми симп. извънземни sad.gif
Bakhus
Няма нищо неясно. Първият сезон се преведе толкова бързо в периода на отпускарския сезон, а за вторият няма да е така, поради липсата на толкова свободно време. wink.gif
Elitsa
Ее, къде се изгубихте бре, младежи? biggrin.gif
На кой от вас мога да досаждам с глупави въпроси, че да не праиме упражненията за луди по няколко пъти? blink.gif
ijkl
Цитат(Bakhus @ 13 Oct 2006, 10:57 AM)
Няма нищо неясно. Първият сезон се преведе толкова бързо в периода на отпускарския сезон, а за вторият няма да е така, поради липсата на толкова свободно време.  wink.gif
*


Е, ще ви чакаме с нетърпение......благодарско smile.gif
n5-kopele
Съжалявам ако вече е отговорено, но ме мързи да чета всичко... Има ли някъде готови английски, немски или руски субтитри на всички серии? Ако да, може и аз да се включа за няколко сериики.
Bakhus
Цитат(n5-kopele @ 18 Oct 2006, 12:17 AM)
Съжалявам ако вече е отговорено, но ме мързи да чета всичко... Има ли някъде готови английски, немски или руски субтитри на всички серии? Ако да, може и аз да се включа за няколко сериики.
*


Основният проблем свързан с превода на този сериал, е именно липсата на каквито и да е субтитри - като изключим полските, които могат да се използват само за тайминг, но и те се нуждаят от допълнително напасване.
Иначе ако знаеш немски, на заглавната страница е посочен сайт, на който има транскрипцията на първите два сезона. Ако все пак се решиш да превеждаш, пиши кой епизод взимаш.
Jack Bauer
От 14.08 няма субтитри за следващите епизоди.
Повече от 2 месеца не е продължен превода.
Лошо тва ме натажава че немога да гледам и да се смея с Дик!
Моля подновете и дано да излезнат субтитри за следващите епизоди
ijkl
така е ... много ми липсва любимия сериал....моля ви....
shashkom
Аз съм готов с четварта серия от сезона "Голямата ядосана девственица от космоса". Нямах интернет последният месец.
ijkl
Цитат(shashkom @ 6 Nov 2006, 01:04 AM)
Аз съм готов с четварта серия от сезона "Голямата ядосана девственица от космоса". Нямах интернет последният месец.
*



Много благодарности.....златен си...
cKo7
Здравейте разбрах че Bakhus е превел 15-и и 16-и епизод ще започна от 17-и доколкото изкарам smile.gif
The-Slugi
Като гледам Arunner не е влизал от 2 месеца във форума, мислех да хвана някой епизод, но просто тайма е ужасен и нямам време да се занимавам с него
Elitsa
Верно е ужасен. Голяма мъка... за сефте кво ми се падна :blinkk:
И аз нямам много време, ма докат не станат като хората, няма да ги пусна.
The-Slugi
Кординирайте си преводите да не се дублирате.
Elitsa
Ми писала съм на предната страница - 2x09
cKo7
Искам да помоля всички, които са превели някой от епизодите да го качат, като хората за да може да се търси и през търсачката.

Искам да се извиня ако има някaкви грешки, това са ми първите преводи.Отворен съм за всякъкв вид градивна критика wink.gif
15-и ----->ТУК - Благодаря на Bakhus за предоставения превод.
17-и ----->ТУК
18-и ----->ТУК
19-и ----->ТУК
Това е "lo-fi" версия на нашия форум. За да видите пълната версия, моля натиснете тук.