Помощ - Търсене - Потребители - Събития
Пълна версия: Андромеда
subsunacs.net - Форуми > Сериали > Субтитри
Страници: 1, 2, 3
zayo bayo
Цитат(fallenangel @ 25 Jul 2010, 12:08 AM) *
Много е хубаво, че превеждате субтитрите и го оценявам, обаче:

1. На 5 сезон от 10-та серия нататък за нищо не стават (лош тайминг, ама много лош). Модератори няма ли тук!?!
2. Пишете за кой релийз са, т.е. откъде да си изтеглим серийката, че да паснат субтитрите - все пак не сме гадатели.
3. Ако субтитрите не са направени както трябва, по-добре не ги качвайте, само ще загубите вашето време, както и това на модераторите, в случай че ги има, а също и на потребителите.

Ами ако четеше какво пише щеше да видиш,че замунда е качила този сезон 2 години след публикуването на субтитрите.
Релиза е написан и най-важното е посочено и за колко кадри в секуна са.Точно според изискванията на сайта.
За четири години се закриха много сайтове за торенти.
Само,че нали е по-лесно да ти се даде всичко на готово. Даже ако може и да сдъвкано,та да не се помъчиш дори мъничко.
Ако на някого му се чете да види това:
Програмата е Subtitle Workshop.

http://subsunacs.net/ib/index.php?showtopi...meda&st=615
ironcross
Няколко дена ще отсъствам, като се върна ще продължа работата си. Поради това 05х10 ще се забави малко повече от обичайното.

Edit 09.08.2010: Върнах се, продължавам работата smile.gif

Новият превод на 05х10 е готов - LINK
Продължавам с 05х11 good.gif

05х11 е готов - LINK
Продължавам с 05х12 - ще го преведа наново и ще му оправя тайминга.
Mosito
Здравейте,
на всички фенове и фенки на сериала. Радвам се, че най-накря успяхте да го преведете филмчето изцяло.
Прави ми впечатление едно нещо и искам да наблегна на него. Значи от замунда очевидно е най-разпространентото място, където може да се намери сериала, но там целия 5 сезон и част от 4-ти, риповете които са сложени не са DVDRip, а DSR Rip-ове от телевизията. А от много време има DVDRip на всичките 5 сезона, който могат да се намерят по разни чужди тракери и други места. Даже част от субтитрите за 5 сезон в subsunacs.net са имено за DVDRip версията. Та моето питане е има ли кой да нагласи субтитрите за целия 5 сезон за DVD версиите на сериала и защо не се съсредоточите върху тях да правите субтитрите (визирам главно ironcross защото той е човекът който превежда единствено напоследък и то читаво smile.gif )
ironcross
@Mosito, извинявай за късния отговор. В тази тема рядко се пише, и влизам само, когато имам готови субтитри за качване. Благодаря ти за високата оценка, радвам се че ти харесват преводите ми.
Превеждам сериите от замунда, защото от там го теглих, когато започнах да гледам сериала, а после видях, че някои серии от 2, 3 и 4 сезон не са преведени изобщо, а субтитрите за 5 сезон не съвпадат и са превеждани от руски. И понеже тук преводачите бяха спряли да го превеждат - хванах се аз да превеждам. Сега не ми се иска да изоставям работата точно накрая. Все пак има доста юзъри, които чакат субтитри за тоя ТВ-рип на 5 сезон от замунда. Аз не напразно ги превеждам наново, тъй като старите преводи от руски доста се отклоняват на места, губи се смисъла, има дълги редове и т.н., така че само корекция на тайминга не е достатъчна. Копирай тук линк към DVDRip на 5 сезон (за предпочитане thepiratebay, demonoid или някой тракер без регистрация), но ще се заема с него след като свърша сегашната си работа по версията от замунда. Тогава ще имам точни преводи от английски на всички серии и предполагам само с корекция на тайминга ще стане бързо.
Иначе 05х12 е готов: LINK
Продължавам с 05х14.
* * *
05x14 е готов: LINK
Продължавам с 05х15.
* * *
05х15 е готов: LINK
Продължавам с 05х16.
* * *
05х16 е готов: LINK
Продължавам с 05х17.
* * *
05х17 е готов: LINK
На епизоди 18, 19 и 22 ще коригирам само тайминга - да стават за zamunda.net. Иначе преводите на ENDRAM са си много добри smile.gif
* * *
05х18, 19, 22 с коригиран тайминг: LINK
С това работата ми по "Андромеда" приключва. Пожелавам на всички приятно гледане smile.gif
Това е "lo-fi" версия на нашия форум. За да видите пълната версия, моля натиснете тук.