Помощ - Търсене - Потребители - Събития
Пълна версия: Arrested Development
subsunacs.net - Форуми > Сериали > Субтитри
Страници: 1, 2
River`of`joy
Новият превод 2х01 не съвпада по тайминг, може ли да се направи нещо по въпроса
Bakhus
Няма и как да съвпада, понеже е за HDTV версията. Така ще бъде и занапред, понеже има английски субтитри само за тази версия. Аз нямам нервите да оправям тайминга, така че ако има желаещи, да заповядат. wink.gif
Margelaio
Цитат(River`of`joy @ 23 Aug 2006, 11:24 PM)
Новият превод 2х01 не съвпада по тайминг, може ли да се направи нещо по въпроса
*


Ползвай да свалиш HDTV версията чрез торента посочен от мен по-горе !
Идеалният резултат е гарантиран cool.gif

П.С. Направо го постнах тук !
Alfie
на 50% съм. Просто покрай мачовете напоследък и нямам много време за превод, надявам се ми влизате в положението rolleyes.gif
Margelaio
Цитат(Alfie @ 25 Aug 2006, 01:30 PM)
на 50% съм. Просто покрай мачовете напоследък и нямам много време за превод, надявам се ми влизате в положението rolleyes.gif
*


Не се мъчи приятел ! sad.gif Някакъв педераст (такъв му е ника ) продължава да превежда (нямам нищо против) без да съобщава какво прави.Днес постнал с сайта превода на 17-ти и на 02х04 (по който работех аз ).абе нямам думи от въмущение. Кой епизод ще превеждащ сега Педерастле ?Да сме наясно и да не си губи мвремето.А,забравих ти мълчиш като п** (тука вече се цензурирам, щото ще ме пляснат) от три две седмици насам. :evil2: :evil2:
Bakhus
Очаквах да се получи някаква такава неприятна ситуация, затова го преустановявам превода за неопределено време. Ако нещата се закучат, ще се включа отново.

P.S. Може и да ставам банален, но за пореден път повтарям да се пише кой какво взима да превежда, а не после да става така, че на някои хора да им се обезсмисля труда и загубата на време.

Хайде доскоро и успех! rock.gif wink.gif
dankopicha
Идва третия сезон DVDrip smile.gif
Margelaio
Dankopicha, сложи някой линк за сезона, за да се ориентират хората.
dankopicha
Цитат(Margelaio @ 25 Aug 2006, 05:20 PM)
Dankopicha, сложи някой линк за сезона, за да се ориентират хората.
*


Ще сложа като се качи biggrin.gif
Скоро ще е. rolleyes.gif

П.П Близо до другите два ще е biggrin.gif

Ето го
Bakhus
Вчера съм получил имейл от въпросният Pederastle, но чак днес го видях.
За хората, които имат намерението да преведат някой епизод, ще кажа, че същият Pederastle
щял да преведе 10 и 13, така че не ги почвайте тях, за да няма подобни инциденти. wink.gif
blagyz
в арената има 3-ти сезон със оригиналните субс,само някой трябва да ги рипне и аз почвам да превеждам smile.gif
AntiXrisT
Ще има ли някакво развитие по 3-ти сезон и по непреведените епизоди от 2-ри? Много ще е жалко ако нещата останат така sad.gif
ZERG
Цитат(AntiXrisT @ 7 Oct 2006, 11:02 PM)
Ще има ли някакво развитие по 3-ти сезон и по непреведените епизоди от 2-ри? Много ще е жалко ако нещата останат така sad.gif
*

И аз така мисля, дано да се намери някой да ги преведе понеже много се зарибих по сериалчето biggrin.gif
spacedude
Дали ще има някакви новини около субтирите smile.gif Гледам , че настъпи мълчание в тази тема smile.gif ohmy.gif
Margelaio
Отвори ми се малко време напоследък и преведох един епизод.
За останалите-Божа работа !
AntiXrisT
Цитат(Margelaio @ 9 Nov 2006, 03:40 PM)
Отвори ми се малко време напоследък и преведох един епизод.
За останалите-Божа работа !
*

:clap:
Браво! Дано да имаш повече свободно време и за другите! smile.gif
Margelaio
Интереса към сериала е много слаб.
Ще става, но много....много бавно...
AntiXrisT
Цитат(Margelaio @ 19 Dec 2006, 08:57 AM)
Интереса към сериала е много слаб.
Ще става, но много....много бавно...
*

Колкото-толкова, ние сме търпеливи, а и ще чакането си заслужава smile.gif
Благодаря за преводите и успех в следващите епизоди!
tiggers
И аз благодаря от сърце на преводачите! :1:
Надявам се, че "капка по капка" ще съберем буквичките за всички епизоди... :3:
tomato
аз съм голям фен на сериала,но го гледам по фокс,но ще ми кажете ли кой сезон дават там
Margelaio
Цитат(tomato @ 24 Dec 2006, 01:01 PM)
аз съм голям фен на сериала,но го гледам по фокс,но ще ми кажете ли кой сезон дават там
*


Тази сутрин даваха 15 и 18 епизод от 2-ри сезон.В 17:00 отново са го давали, но пропуснах ! Вероятно трети сезон са започнали !
FreeLand
Ето субките на английски за 3 ти сезон
tiggers
Цитат(FreeLand @ 26 Dec 2006, 10:16 PM)
Ето субките на английски за 3 ти сезон
*


Тези субтитри пасват идеално на сезон 3 в този релийз
http://zamunda.net/details.php?id=70660 :3:
spacedude
Ееее от къде я намерихте тази HDTV-LOL версия smile.gif аз издърпах 3те сезона от Арената и сега се оказва , че се превежда друг вариант smile.gif май ще си остана с английските субтитри smile.gif
Margelaio
Цитат(spacedude @ 20 Jan 2007, 01:22 AM)
Ееее от къде я намерихте тази HDTV-LOL версия smile.gif аз издърпах 3те сезона от Арената и сега се оказва , че се превежда друг вариант smile.gif май ще си остана с английските субтитри smile.gif
*


Знаеш ли колко е лесно да си ги нагласиш за DVD-Rip версията?
Ако ползваш BS player това става с ctrl+ лява/ дясна стрелка до съвпадение.Обикновено разликата е от 1-3 секунди.В случай, че желаеш да си запишеш файловете на диск с точни субтитри прочети тази тема ( може да изискава регистация).

П.С. Отворих страницата с идеята да обява на всеослушание -Оле, превода на втори сезон е завършен напълно ! w00t.gif
Sisq0
Margelaio, браво за финала на втори сезон. Сега нали знаеш какво те чака - трети wink.gif
AntiXrisT
Цитат(Margelaio @ 20 Jan 2007, 09:28 PM)
Отворих страницата с идеята да обява на всеослушание -Оле, превода на втори сезон е завършен напълно ! w00t.gif
*

:Bow: :Bow: :Bow:
Успех с трети! (и да не се откажеш, ей)
spacedude
Цитат(Margelaio @ 20 Jan 2007, 08:28 PM)
В случай, че желаеш да си запишеш файловете на диск с точни субтитри прочети тази тема ( може да изискава регистация).
*


Точно това исках да сторя smile.gif Предната ми проба със subtitle workshop по-скоро ме изнерви , сега му хванах цаката smile.gif Благодаря за линка и за преводите !
Sisq0
Ако някой е конвертирал субтитрите към двдрип-а на сезона няма да е лошо да ги прикачи тук (за мързели като мен wink.gif ).
spacedude
ами аз съм в процес smile.gif надявам се да ми остане малко време да ги завърша smile.gif
Sisq0
Ще е едно чудесно дело от твоя страна.
spacedude
Малко се забавих , както се предполагаше smile.gif Ето ги нагласените субтитри на 2ри сезон за DVDRip версията на SAPHiRE .
Надявам се не съм пропуснал някоя от сериите , ако има такива пишете , та и аз да си ги поправя преди да съм ги записал най-сетне smile.gif
spacedude
Ехеее , появиха се и още преводи за серии, още 5 и всичко ще е готово smile.gif
van
А от къде да го дръпна сериалчето? По-точно втори сезон.
AntiXrisT
Цитат(van @ 4 Feb 2007, 01:37 PM) *
А от къде да го дръпна сериалчето? По-точно втори сезон.

заповядай
Margelaio
До няколко часа (след одобрението им) ще бъдат достъпни последните пет епизода на Arrested Development. За два от тях - специални благодарности към колегата Bakhus. tongue.gif С това работата по превода приключва.На който му се занимава може да синхронизира субтитрите за по-популярната DVDRip версия.
Наслаждавайте се ! cool.gif

П.С. Гледайте другия ненормален сериал The Office (чиста реклама) laugh1.gif
spacedude
Охоохохохоооо , благодарности ! Ще проверя дали са качени и евентуално тези дни ще добавя нагласените субтитри за ДВД-рипа в тази тема.
spacedude
Нагласих 3-ти сезон за
Arrested.Development.S03.DVDRip.XviD-TOPAZ

Сега the Office ще гледаме , а ?
Margelaio
Повече за The Office
tiggers
Благодарности от сърце - и за превода, и за синхронизацията. victory.gif Да сте живи и здрави!
Освен липсата на буквички за The Office, много жалко е, че изобщо не потръгнаха субтитрите на друг адски смешен сериал The Class - http://subsunacs.net/ib/index.php?showtopic=19077&st=0 . sad.gif Дали пък някой няма за се заеме с него?!? wink.gif
thankyou
<#thank#>
Prez
Има ли някой, който да се е заел с превода на 4ти сезон? unsure.gif
Joke
Дано някой да се заеме с четвърти сезон smile.gif
Darth Sauron
И аз точно щях да питам. Много забавно сериалче.
vladia66
Ще има ли превод на 4-ти сезон?
Това е "lo-fi" версия на нашия форум. За да видите пълната версия, моля натиснете тук.