petteof
5 Oct 2006, 12:06 PM
Съвсем си прав, Sisq0. Май леко ще забавя, защото почнах да гледам основно скоростта, а това не е добре. Хилъри ще я оправя, и на мен не ми харесва Хилари (основание потърсих в древния начин за писане на имена (справка "план Маршал", нали превеждам и "Майка ви", а там има един Маршал, когото изписвам Маршъл, за да не прилича на Генерал. Не съм си купувал напоследък речник на чуждите имена, така че не знам дали въобще има промяна. Ако някой има, нека се обади, за да попитам за няколко имена.). За лузъра нямам думи, вероятно съм решил в 2 през нощта, че щом Майк е на 14, мога и така да го оставя. Сега не знам дали бих го написал така. А филма го дават Galactic Sojourn. Благодаря за критиката. Определено ще се забавя малко.
Sisq0
5 Oct 2006, 01:33 PM
Съжалявам за филма, просто бях попаднал на руски субтитри (търсих в емуле английски, но попаднах на руски... както и да е
![wink.gif](http://subsunacs.net/ib/style_emoticons/default/wink.gif)
) и там беше написано Галактически Солдат... та затова мислех че е Galactic Soldier. Но щом е sojourn можеш да го преведеш като "Галактическо убежище" (Sojourn беше кръстена една от книгите по Forgotten Realms, а на български беше преведена Убежище).
sXero
8 Oct 2006, 06:57 PM
Не знам как да ги нагласям
![sad.gif](http://subsunacs.net/ib/style_emoticons/default/sad.gif)
Иначе потърсете 2ри епизод Proper и трябва да излезе по някои тракери...
EDIT: Намерих торента на PROPER релийза - който може, ако иска, да го свали и да види субтитрите, щото аз съм пълен инвалид и не мога да оправям тайминги
petteof
9 Oct 2006, 11:02 PM
Честито! Отново хартийки, пийплметрия, таймслотове т. н. и т. н.
На друг език—много е вероятно да го спрат. Евентуално да го преместят.
galeff
10 Oct 2006, 12:10 AM
Цитат(petteof @ 10 Oct 2006, 12:02 AM)
Честито! Отново хартийки, пийплметрия, таймслотове т. н. и т. н.
На друг език—много е вероятно да го спрат. Евентуално да го преместят.
В смисъл....
Sisq0
10 Oct 2006, 08:58 AM
В смисъл, че рейтинга му в Щатите е нисък и има вариант да го преместят в по-друго време за излъчване. Не вярвам да го спрат - не е тенденция да спират сериал с повече от един сезон. Поне не и по средата на сезона.
petteof
10 Oct 2006, 11:29 AM
Във форума на tv.com пише, че The War at Home, ’Til Death и Happy Hour са спрени, заради бейзбола до ноември. Пренасочвайте се.
vutov
6 Nov 2006, 06:51 PM
ivajlap
10 Nov 2006, 01:41 PM
Английски:
arris
10 Nov 2006, 07:56 PM
28 2x06 12 / Nov / 2006 Be Careful What You Ask For
29 2x07 19 / Nov / 2006 Love This
30 2x08 26 / Nov / 2006 The Gaza Strip
31 2x09 Unknown/Unaired Cork Screwed!
32 2x10 Unknown/Unaired Love is Blind
33 2x11 Unknown/Unaired Out & In
Има надежда да е цял сезон сякаш дано да стане.
vutov
13 Nov 2006, 08:41 AM
bumlife
13 Nov 2006, 10:35 AM
petteof мерси !!!
ivajlap
13 Nov 2006, 11:57 PM
Английски:
vutov
20 Nov 2006, 09:25 AM
The.War.at.Home.S02E07.HDTV.XviD-NoTV
ArenaBGСупер сериалче!
ivajlap
22 Nov 2006, 12:44 AM
Английски:
galeff
22 Nov 2006, 08:24 AM
Mерси petteof. :clap:
petteof
22 Nov 2006, 09:46 AM
Мисля, че вече няма да имам възможност да превеждам този сериал. Съжалявам, много ми харесва. Ако някой има желание, нека го продължи Още от тази серия.
kole.to
22 Nov 2006, 05:04 PM
Цитат(petteof @ 22 Nov 2006, 09:46 AM)
Мисля, че вече няма да имам възможност да превеждам този сериал. Съжалявам, много ми харесва. Ако някой има желание, нека го продължи Още от тази серия.
Много жалко...
Все пак страшно мерси за направените субтитри до момента ... Ю Рулз
![rock.gif](http://subsunacs.net/ib/style_emoticons/default/rock.gif)
:clap:
Sisq0
22 Nov 2006, 06:20 PM
Цитат(petteof @ 22 Nov 2006, 10:46 AM)
Мисля, че вече няма да имам възможност да превеждам този сериал. Съжалявам, много ми харесва. Ако някой има желание, нека го продължи Още от тази серия.
Мисля, че ще мога да го подхвана, но трябва да изгледам последните 4-5 серии, че не ми е оставало време. Английски за девета има ли вече?
petteof
23 Nov 2006, 12:07 AM
Имам изненадваща свободна нощ. Актуалната серия е 7. Ще преведа и нея. Sisq0, Много хубаво е, че ще го продължиш.
Sisq0
23 Nov 2006, 12:24 AM
Аз съм гледал папката на How I Met Your Mother
![smile.gif](http://subsunacs.net/ib/style_emoticons/default/smile.gif)
Ще го продължа, защо не. Срамота ще е да оставим без превод това хамаво семейство
petteof
23 Nov 2006, 09:13 AM
Много добре. От следващия го давай. Аз този го свърших снощи и, разбира се, ми спря интернетът. Тази вечер ще го пусна. Утре сутринта ще е на разположение най-вероятно. Успех нататък.
bumlife
25 Nov 2006, 12:44 AM
еее супер сте
galeff
27 Nov 2006, 09:10 AM
ivajlap
1 Dec 2006, 12:34 AM
Английски:
Sisq0
1 Dec 2006, 08:16 PM
Пуснах ги за одобрение. Като излязат в каталога, ще си обновя поста.
arris
1 Dec 2006, 10:53 PM
Sisq0
2 Dec 2006, 02:41 AM
Нямаше нужда, имах нещо друго предвид, но... както и да е
The.War.at.Home.S02E08.Gaza.Strip.HDTV.XviD-XOR
GreenApple
3 Dec 2006, 11:18 AM
опс
нещо се обърках
все едно няма пост от моя страна...
galeff
15 Dec 2006, 02:52 PM
G-BaBy
17 Dec 2006, 07:19 PM
кога ще има subs за сериала някой знае ли?
![smile.gif](http://subsunacs.net/ib/style_emoticons/default/smile.gif)
[COLOR=red]
Sisq0
19 Dec 2006, 08:17 PM
Когато излязат английски субтитри.
betrayed
22 Dec 2006, 11:19 AM
galeff
4 Jan 2007, 09:57 AM
Цитат(Sisq0 @ 19 Dec 2006, 09:17 PM)
Когато излязат английски субтитри.
Англииски още няма (чудно защо), но ето френски за 9ти и 10ти епизод.
galeff
5 Jan 2007, 10:18 AM
Sisq0
5 Jan 2007, 08:16 PM
Почвам преводите на сериите които чакат... празниците минаха и...
__ACEH__
6 Jan 2007, 12:31 PM
:clap: :clap: :clap: :clap: :clap: :clap: :clap: :clap: :clap: :clap:
Sisq0
6 Jan 2007, 06:55 PM
Не намирам английски субтитри за епизоди 9,10,11 (за последния е рано, но за първите два трябваше да излязат вече). Явно и ФОРОМ-ци са запразнили
![sad.gif](http://subsunacs.net/ib/style_emoticons/default/sad.gif)
Ако почна с френските ще ми отнеме двойно повече време (все едно да ги правя по слух и да ползвам само тайминга), а имам и други сериали на опашката
![sad.gif](http://subsunacs.net/ib/style_emoticons/default/sad.gif)
Чакаме английски.
betrayed
12 Jan 2007, 02:02 PM
galeff
19 Jan 2007, 08:21 AM
Странна работа намерих англииски субтитри за 11епизод,
а за 8 и 9 няма.
Sisq0
19 Jan 2007, 11:48 AM
Благодаря, galeff. Ще преведа 11 тогава... каквото имаме в наличност - това
![sad.gif](http://subsunacs.net/ib/style_emoticons/default/sad.gif)
За 8 няма нужда, нали съм я превел. Трябват ни за 9 и 10.
Според мен тези които правят английските субтитри са си разделили епизодите и този, който е поел 11, е привършил по-рано от тези, които работят по 9 и 10. Поне така ми се иска да вярвам, а не, че никой не прави английски за 9 и 10
Sisq0
20 Jan 2007, 12:01 AM
darion
27 Jan 2007, 10:15 AM
Дано излязат скоро за 9-ти и 10-ти.
След малко ще кача в АренаБГ епизодите, които сме изпуснали да качим.
Благодаря на Сиско за преводите.
Sisq0
27 Jan 2007, 06:01 PM
Цитат(darion @ 27 Jan 2007, 10:15 AM)
![*](https://subsunacs.net/ib/style_images/1/post_snapback.gif)
Дано излязат скоро за 9-ти и 10-ти.
Надеждата ми става все по-малка. Лошото е, че нямам достатъчно време за правене на тайминг (превода по слух ще не е проблем в случая).
grezdei
27 Jan 2007, 06:13 PM
На предната страница нали има френски. Тайминга им може да го ползваш.
Sisq0
27 Jan 2007, 09:28 PM
Не се харесват със SW ми.
opa
27 Jan 2007, 09:49 PM
Надеждата умира последна:
Sisq0
27 Jan 2007, 09:57 PM
opa, осмисли ми вечерта, мЪ
![wink.gif](http://subsunacs.net/ib/style_emoticons/default/wink.gif)
:Bow:
peak
29 Jan 2007, 10:33 PM
Eee opa браво брато. Сега само Sisq0 да извади титрите и ще е супер, че половината китайски народ чака да гледа 9 и 10 еп. (е поне всички мои приятели дет съм ги зарибил по сериала чакат
![biggrin.gif](http://subsunacs.net/ib/style_emoticons/default/biggrin.gif)
)
Sisq0
30 Jan 2007, 12:11 AM
Превеждам ги, съжалявам, че се бавя, но съм с 37+ градуса температура и става малко по-бавно от нормалното. Ще гледам утре да пусна ПОНЕ единия епизод, макар че съм запланувал да са готови и двата...
Това е "lo-fi" версия на нашия форум. За да видите пълната версия, моля
натиснете тук.