Помощ - Търсене - Потребители - Събития
Пълна версия: The War At Home (Войната в Къщи)
subsunacs.net - Форуми > Сериали > Субтитри
Страници: 1, 2, 3, 4
petteof
Съвсем си прав, Sisq0. Май леко ще забавя, защото почнах да гледам основно скоростта, а това не е добре. Хилъри ще я оправя, и на мен не ми харесва Хилари (основание потърсих в древния начин за писане на имена (справка "план Маршал", нали превеждам и "Майка ви", а там има един Маршал, когото изписвам Маршъл, за да не прилича на Генерал. Не съм си купувал напоследък речник на чуждите имена, така че не знам дали въобще има промяна. Ако някой има, нека се обади, за да попитам за няколко имена.). За лузъра нямам думи, вероятно съм решил в 2 през нощта, че щом Майк е на 14, мога и така да го оставя. Сега не знам дали бих го написал така. А филма го дават Galactic Sojourn. Благодаря за критиката. Определено ще се забавя малко.
Sisq0
Съжалявам за филма, просто бях попаднал на руски субтитри (търсих в емуле английски, но попаднах на руски... както и да е wink.gif ) и там беше написано Галактически Солдат... та затова мислех че е Galactic Soldier. Но щом е sojourn можеш да го преведеш като "Галактическо убежище" (Sojourn беше кръстена една от книгите по Forgotten Realms, а на български беше преведена Убежище).
sXero
Не знам как да ги нагласям sad.gif Иначе потърсете 2ри епизод Proper и трябва да излезе по някои тракери...

EDIT: Намерих торента на PROPER релийза - който може, ако иска, да го свали и да види субтитрите, щото аз съм пълен инвалид и не мога да оправям тайминги sad.gif
petteof
Честито! Отново хартийки, пийплметрия, таймслотове т. н. и т. н.
На друг език—много е вероятно да го спрат. Евентуално да го преместят.
galeff
Цитат(petteof @ 10 Oct 2006, 12:02 AM)
Честито! Отново хартийки, пийплметрия, таймслотове т. н. и т. н.
На друг език—много е вероятно да го спрат. Евентуално да го преместят.
*


В смисъл....
Sisq0
В смисъл, че рейтинга му в Щатите е нисък и има вариант да го преместят в по-друго време за излъчване. Не вярвам да го спрат - не е тенденция да спират сериал с повече от един сезон. Поне не и по средата на сезона.
petteof
Във форума на tv.com пише, че The War at Home, ’Til Death и Happy Hour са спрени, заради бейзбола до ноември. Пренасочвайте се.
vutov
The War at home S02E05
http://www.arenabg.com/details.php?id=58983&hit=1
ivajlap
Английски:
arris
28 2x06 12 / Nov / 2006 Be Careful What You Ask For
29 2x07 19 / Nov / 2006 Love This
30 2x08 26 / Nov / 2006 The Gaza Strip
31 2x09 Unknown/Unaired Cork Screwed!
32 2x10 Unknown/Unaired Love is Blind
33 2x11 Unknown/Unaired Out & In



Има надежда да е цял сезон сякаш дано да стане.
vutov
Сезон 2 Епизод 06
АренаБГ
bumlife
petteof мерси !!! smile.gif
ivajlap
Английски:
vutov
The.War.at.Home.S02E07.HDTV.XviD-NoTV
ArenaBG

Супер сериалче!
ivajlap
Английски:
galeff
Mерси petteof. :clap:
petteof
Мисля, че вече няма да имам възможност да превеждам този сериал. Съжалявам, много ми харесва. Ако някой има желание, нека го продължи Още от тази серия.
kole.to
Цитат(petteof @ 22 Nov 2006, 09:46 AM)
Мисля, че вече няма да имам възможност да превеждам този сериал. Съжалявам, много ми харесва. Ако някой има желание, нека го продължи Още от тази серия.
*


Много жалко... huh.gif

Все пак страшно мерси за направените субтитри до момента ... Ю Рулз rock.gif :clap:
Sisq0
Цитат(petteof @ 22 Nov 2006, 10:46 AM)
Мисля, че вече няма да имам възможност да превеждам този сериал. Съжалявам, много ми харесва. Ако някой има желание, нека го продължи Още от тази серия.
*

Мисля, че ще мога да го подхвана, но трябва да изгледам последните 4-5 серии, че не ми е оставало време. Английски за девета има ли вече?
petteof
Имам изненадваща свободна нощ. Актуалната серия е 7. Ще преведа и нея. Sisq0, Много хубаво е, че ще го продължиш.
Sisq0
Аз съм гледал папката на How I Met Your Mother smile.gif
Ще го продължа, защо не. Срамота ще е да оставим без превод това хамаво семейство smile.gif
petteof
Много добре. От следващия го давай. Аз този го свърших снощи и, разбира се, ми спря интернетът. Тази вечер ще го пусна. Утре сутринта ще е на разположение най-вероятно. Успех нататък.
bumlife
еее супер сте wink.gif
galeff
The War at Home S02E08 HDTV XviD-XOR arenabg.com
ivajlap
Английски:
Sisq0
Пуснах ги за одобрение. Като излязат в каталога, ще си обновя поста.
arris
хайде не го променяй http://subsunacs.net/get.php?id=27093
Sisq0
Нямаше нужда, имах нещо друго предвид, но... както и да е huh.gif

The.War.at.Home.S02E08.Gaza.Strip.HDTV.XviD-XOR
GreenApple
опс
нещо се обърках
все едно няма пост от моя страна...
galeff
Те го и девети.

http://zamunda.net/details.php?id=69488
G-BaBy
кога ще има subs за сериала някой знае ли? smile.gif [COLOR=red]
Sisq0
Когато излязат английски субтитри.
betrayed
The.War.at.Home.S02E10.HDTV.XviD-XOR
galeff
Цитат(Sisq0 @ 19 Dec 2006, 09:17 PM)
Когато излязат английски субтитри.
*


Англииски още няма (чудно защо), но ето френски за 9ти и 10ти епизод.
galeff
The War at Home S02E11
Sisq0
Почвам преводите на сериите които чакат... празниците минаха и...
__ACEH__
:clap: :clap: :clap: :clap: :clap: :clap: :clap: :clap: :clap: :clap:
Sisq0
Не намирам английски субтитри за епизоди 9,10,11 (за последния е рано, но за първите два трябваше да излязат вече). Явно и ФОРОМ-ци са запразнили sad.gif
Ако почна с френските ще ми отнеме двойно повече време (все едно да ги правя по слух и да ползвам само тайминга), а имам и други сериали на опашката sad.gif
Чакаме английски.
betrayed
Излезе The.War.at.Home.S02E12.Put.On.a.Happy.Face.HDTV.XviD-FQM smile.gif
galeff
Странна работа намерих англииски субтитри за 11епизод,
а за 8 и 9 няма. hmm.gif
Sisq0
Благодаря, galeff. Ще преведа 11 тогава... каквото имаме в наличност - това sad.gif За 8 няма нужда, нали съм я превел. Трябват ни за 9 и 10.

Според мен тези които правят английските субтитри са си разделили епизодите и този, който е поел 11, е привършил по-рано от тези, които работят по 9 и 10. Поне така ми се иска да вярвам, а не, че никой не прави английски за 9 и 10 smile.gif
Sisq0
The.War.At.Home.S02E11.Out.And.In.HDTV.XviD-FQM

Като има английски бързо става wink.gif
darion
Дано излязат скоро за 9-ти и 10-ти.
След малко ще кача в АренаБГ епизодите, които сме изпуснали да качим.

Благодаря на Сиско за преводите.
Sisq0
Цитат(darion @ 27 Jan 2007, 10:15 AM) *
Дано излязат скоро за 9-ти и 10-ти.

Надеждата ми става все по-малка. Лошото е, че нямам достатъчно време за правене на тайминг (превода по слух ще не е проблем в случая).
grezdei
На предната страница нали има френски. Тайминга им може да го ползваш.
Sisq0
Не се харесват със SW ми.
opa
Надеждата умира последна:
Sisq0
opa, осмисли ми вечерта, мЪ wink.gif :Bow:
peak
Eee opa браво брато. Сега само Sisq0 да извади титрите и ще е супер, че половината китайски народ чака да гледа 9 и 10 еп. (е поне всички мои приятели дет съм ги зарибил по сериала чакат biggrin.gif)
Sisq0
Превеждам ги, съжалявам, че се бавя, но съм с 37+ градуса температура и става малко по-бавно от нормалното. Ще гледам утре да пусна ПОНЕ единия епизод, макар че съм запланувал да са готови и двата...
Това е "lo-fi" версия на нашия форум. За да видите пълната версия, моля натиснете тук.