Помощ - Търсене - Потребители - Събития
Пълна версия: Star Trek The Original Series
subsunacs.net - Форуми > Сериали > Субтитри
Страници: 1, 2, 3
bonovan
Цитат(s0rs @ 22 Apr 2006, 06:49 PM)
Почнах да качвам торенти за TOS ето тук, но ги тегля бавно. Който ги има може да помогне wink.gif
Мисля да качвам само ДВД рипа (епизоди по 350Mb) защото онези в аренабг са с доста гнусно качество, което е логично за серия голяма 150Mb...
*


Ами аз имам 1-ви и 2-ри сезон ако ми дадеш права мога да ки кача... cool.gif
3-ти сезон все още го дърпам smile.gif
s0rs
Цитат(bonovan @ 27 Apr 2006, 02:56 AM)
Ами аз имам 1-ви и 2-ри сезон ако ми дадеш права мога да ки кача... cool.gif
3-ти сезон все още го дърпам smile.gif
*


Готов си с правата - качвай tongue.gif
bonovan
Цитат(s0rs @ 27 Apr 2006, 08:21 AM)
Цитат(bonovan @ 27 Apr 2006, 02:56 AM)
Ами аз имам 1-ви и 2-ри сезон ако ми дадеш права мога да ки кача... cool.gif
3-ти сезон все още го дърпам smile.gif
*


Готов си с правата - качвай tongue.gif
*



Вече са качени ! :59:
Lazy
Е, вече една десета от сериала е преведена smile.gif
За съжаление ще трябва да си взема две седмици отпуска от субтитрите.
Започнах да превеждам 1x07 - What Are Little Girls Made Of?, но едва ли ще стане готова преди 15-и май, защото дотогава съм страшно зает.
Но после продължавам. smile.gif
Междувременно ако някой реши да превежда нещо - да се обажда.
Доскоро.
Lazy
Веднъж да направя серията по-бързо, отколкото съм обещал smile.gif
1x07 - What Are Little Girls Made Of? е готова. До ден-два ще я редактирам и ще я кача.
От този момент започвам да работя по системата редуване на две серии ТОС с една ТНГ.
1x09 - Dagger Of The Mind вече е започната.
s0rs
Lazy е качил 1x07, ето линк за нетърпеливите tongue.gif
Lazy
1x09 - Dagger Of The Mind е готова. До ден-два я редактирам и я качвам.
1x10 - The Corbomite Maneuver е започната.
Lazy
Субтитрите на 1x09 - Dagger Of The Mind са изпратени за одобрение.

1x10 - The Corbomite Maneuver също е готова - предстои редакция.

Започвам работа по 1x11 - The Menagerie, Part I и 1x12 - The Menagerie, Part II .

Тях няма да ги качвам една по една, а и двете накуп, когато станат готови.
Lazy
1x09 - Dagger Of The Mind вече е качена. Приятно гледане smile.gif
Lazy
1x10 - The Corbomite Maneuver е изпратена за одобрение.
Lazy
1x10 - The Corbomite Maneuver е качена на сайта - линк

Кратко пояснение за термина yeoman - след конструктивна забележка на s0rs се замислих и реших, че е прав - докато Ухура наистина си е офицер-свързочник, при Джанис Ранд думата се използва по-скоро в другото й значение - на писар. Наистина, най-често я виждаме да носи храна на капитан Кърк, тоест действа като негова секретарка. Затова от тази серия започвам да използвам термина "адютант" за Ранд. Ухура си остава "свързочник".
Lazy
1x11 - The Menagerie, Part I - готова.
Започвам 1x12 - The Menagerie, Part II
Когато я свърша, ще редактирам и двете и ще ги кача едновременно.
Anubis
Много се извинявам за оффтопика.
Попаднах не един филм Star Trek Fan Collective: Borg.Нешто да знаете за него.Ето малко инфо:

Release Date: 03/07/2006
Actors: Patrick Stewart, Jonathan Frakes, Kate Mulgrew, Jeri Ryan, Scott Bakula, Jolene Blalock
Category: Aliens, Series, Science-Fiction, Space Exploration, Television, Science Fiction, Compilation, Space Travel, Outer Space, Spaceships, Alien Encounters, Star Trek, Alien Life Forms, Television Shows, Television/TV Series, Science Fiction
Discs: 4
Format: DVD
Length: 719 min.
Release Year: 1989-2003
Studio: Paramount Home Entertainment
Lazy
Цитат(Anubis @ 29 May 2006, 08:45 PM)
Много се извинявам за оффтопика.
Попаднах не един филм Star Trek Fan Collective: Borg.Нешто да знаете за него.


Това е ДВД-колекция от 4 диска с най-интересните според феновете серии на сериала:

Disc 1

"Regeneration"– Star Trek: Enterprise # 049. Audio commentary by Mike Sussman and Phyllis Strong.
"Q Who?" – Star Trek: The Next Generation # 142
"The Best of Both Worlds, Part I" – Star Trek: The Next Generation # 174. Text commentary by Michael and Denise Okuda.
"The Best of Both Worlds, Part II" – Star Trek: The Next Generation # 175. Text commentary by Michael Okuda and Denise Okuda.

Disc 2

"I, Borg" – Star Trek: The Next Generation # 223
"Descent, Part I" – Star Trek: The Next Generation # 252
"Descent, Part II"– Star Trek: The Next Generation # 253
"Scorpion, Part I" – Star Trek: Voyager # 168

Disc 3

"Scorpion, Part II" – Star Trek: Voyager # 169
"Drone" – Star Trek: Voyager # 196
"Dark Frontier" – Star Trek: Voyager # 824

Disc 4

"Unimatrix Zero, Part I" – Star Trek: Voyager # 246
"Unimatrix Zero, Part II" – Star Trek: Voyager # 247. Text commentary by Michael and Denise Okuda
"Endgame" – Star Trek: Voyager # 828
Anubis
А аз тъкмо се зарадвах че някой нов Стар Трек е излязал sad.gif
Lazy
1x11 - The Menagerie, Part I и 1x12 - The Menagerie, Part II са готови. Ще ри редактирам и в събота или неделя ще ги кача.
1x13 - The Conscience Of The King е започната.
Lazy
Субтитрите на 1x11 - The Menagerie, Part I са изпратени.
Приятно гледане. smile.gif

Очаквайте утре и 1x12 - The Menagerie, Part II
Lazy
Субтитрите на 1x12 - The Menagerie, Part II също са изпратени.
Приятно гледане. smile.gif

В тези две серии почти изцяло се повтаря пилотната серия The Cage. Така е, защото, както знаете, пилотната серия не е била излъчена навремето (1964), понеже не се е харесала на продуцентите. След нея бил сменен целият актьорски състав (без Спок, естествено smile.gif ), и по този начин се е появил и капитан Кърк. smile.gif По-късно кадрите от тази неизлъчена пилотна серия се използват в двете части на The Menagerie.
Когато обаче сериите се издават на DVD, е включен и пилотът, защото все пак някои неща от него не са включени в The Menagerie, друга част не е в цял кадър, има леки промени и т. н.
Във всеки случай в The Menagerie си има и друга история, свързана с Кърк и Спок, така че това повторение не е чак толкова дразнещо.

В процеса на работа над The Menagerie открих някои дребни неточности в превода на The Cage, за които се извинявам. Тези дни ще редактирам субтитрите The Cage и ще ги кача на сайта, а старият файл ще отпадне.

Изобщо, ако забележите грешки, казвайте, за да ги оправям. Накрая на сезона, когато кача целия сезон в един файл, всички серии ще бъдат редактирани.
stoyo5
Епизод 1х16 е на 50 %. Малко бавничко но това е заради световнотоsmile.gif.
Иначе ето от тук теглете 1х12 на Lazy
Lazy
Изпратих редактираната версия на 1x00 - The Cage - линк. Можете да я запишете на мястото на стария файл.

Ако някой вече е записал файла на диск, да не се притеснява - промените са минимални. Имаше някои дребни недомислици като например "Номер Едно" вместо "Първи", два-три объркани израза и няколко изпуснати точки и запетайки.

Продължавам с превода. 1x13 - The Conscience Of The King е на 60%. Малко бавно върви, но в тая серия са се скъсали да говорят (1000 реда субтитри), а и има много цитати от Шекспир и се налага да се правя на Валери Петров.
Надявам се до края на седмицата да съм готов.
Lazy
1x13 - The Conscience Of The King - готова (предстои редакция).
1x14 - Balance Of Terror е започната.
Lazy
Субтитрите на 1x13 - The Conscience Of The King са изпратени.
Извинявам се, че толкова се замотах с тази серия, ама бях зает тези дни, пък и вече умората и мързела са ме налегнали.
Продължавам с 1x14 - Balance Of Terror. Надявам се поне нея да успея да я завърша до вторник, когато заминавам на море.
stoyo5
Епизод Star Trek TOS - 1х16 - The Galileo seven, е готов.
Приятно гледане. Lazy, ще продължа с 21, защото трябва да се захвана с превода на още 3 епизода на Вавилон 5.
Lazy
Цитат(stoyo5 @ 2 Jul 2006, 06:58 PM)
Епизод Star Trek TOS - 1х16 - The Galileo seven, е готов.
Приятно гледане. Lazy, ще продължа с 21, защото трябва да се захвана с превода на още 3 епизода на Вавилон 5.


Добре. Аз сигурно ще успея да завърша само 1x14 - Balance Of Terror преди да тръгна на морето. За там ще си взема (да си превеждам на плажа) само 1x15 - Shore Leave и една серия ТНГ, а в края на юли ще продължа (надявам се, с по-високи темпове).
Lazy
Вече си разпечатих 1x15 - Shore Leave и 1x17 - The Squire Of Gothos. Тях ще си ги взема на морето. Днес за малко не ми стигна времето да довърша 1x14 - Balance Of Terror. Утре ще я свърша и ще я кача на сайта, преди да тръгна.
vili527
Браво момчета. Филмчето може да е старичко но идеите в нега са супер. clapping.gif
M-r Anderson
Цитат(vili527 @ 3 Jul 2006, 01:21 PM)
Браво момчета. Филмчето може да е старичко но идеите в нега са супер.  clapping.gif
*

Да не забравяме,че това е първия сериал.От него е тръгнала идеята,та чак до сега.Дано да има ощеsmile.gifsmile.gifsmile.gif
Lazy
Цитат(Lazy @ 3 Jul 2006, 02:33 AM)
Вече си разпечатих 1x15 - Shore Leave и 1x17 - The Squire Of Gothos. Тях ще си ги взема на морето. Днес за малко не ми стигна времето да довърша 1x14 - Balance Of Terror. Утре ще я свърша и ще я кача на сайта, преди да тръгна.
*


Безброй извинения, но в суматохата преди тръгването не успях да довърша 1x14 - Balance Of Terror. Имам още десетина дни от почивката, след което ще я довърша.
stoyo5
Цитат(Lazy @ 16 Jul 2006, 08:30 AM)
Цитат(Lazy @ 3 Jul 2006, 02:33 AM)
Вече си разпечатих 1x15 - Shore Leave и 1x17 - The Squire Of Gothos. Тях ще си ги взема на морето. Днес за малко не ми стигна времето да довърша 1x14 - Balance Of Terror. Утре ще я свърша и ще я кача на сайта, преди да тръгна.
*


Безброй извинения, но в суматохата преди тръгването не успях да довърша 1x14 - Balance Of Terror. Имам още десетина дни от почивката, след което ще я довърша.
*




Няма проблем и без това не бързаме за никъде. Не сме на състезание я.smile.gif
Почивай си спокойно. Епизодите няма да избягат. smile.gif
Все пак как е на морето. Не срещна ли някъде Борислава laugh1.gif
Lazy
Цитат(stoyo5 @ 16 Jul 2006, 09:16 PM)
Цитат(Lazy @ 16 Jul 2006, 08:30 AM)
Цитат(Lazy @ 3 Jul 2006, 02:33 AM)
Вече си разпечатих 1x15 - Shore Leave и 1x17 - The Squire Of Gothos. Тях ще си ги взема на морето. Днес за малко не ми стигна времето да довърша 1x14 - Balance Of Terror. Утре ще я свърша и ще я кача на сайта, преди да тръгна.
*


Безброй извинения, но в суматохата преди тръгването не успях да довърша 1x14 - Balance Of Terror. Имам още десетина дни от почивката, след което ще я довърша.
*




Няма проблем и без това не бързаме за никъде. Не сме на състезание я.smile.gif
Почивай си спокойно. Епизодите няма да избягат. smile.gif
Все пак как е на морето. Не срещна ли някъде Борислава laugh1.gif
*



А къде е тя? Аз съм на Каварна. Освен това още не се познаваме лично с нея...
stoyo5
Цитат(Lazy @ 17 Jul 2006, 01:29 PM)
Цитат(stoyo5 @ 16 Jul 2006, 09:16 PM)
Цитат(Lazy @ 16 Jul 2006, 08:30 AM)
Цитат(Lazy @ 3 Jul 2006, 02:33 AM)
Вече си разпечатих 1x15 - Shore Leave и 1x17 - The Squire Of Gothos. Тях ще си ги взема на морето. Днес за малко не ми стигна времето да довърша 1x14 - Balance Of Terror. Утре ще я свърша и ще я кача на сайта, преди да тръгна.
*


Безброй извинения, но в суматохата преди тръгването не успях да довърша 1x14 - Balance Of Terror. Имам още десетина дни от почивката, след което ще я довърша.
*




Няма проблем и без това не бързаме за никъде. Не сме на състезание я.smile.gif
Почивай си спокойно. Епизодите няма да избягат. smile.gif
Все пак как е на морето. Не срещна ли някъде Борислава laugh1.gif
*



А къде е тя? Аз съм на Каварна. Освен това още не се познаваме лично с нея...
*



Е, тя е по на юг, но ако се бяхте чули или писали на сайта на сорс, щяхте да се уговорите и да се видите. Тя е с кола и нямаше да е проблем да отскочи до Каварна.
Lazy
Цитат(stoyo5 @ 17 Jul 2006, 03:04 PM)
Е, тя е по на юг, но ако се бяхте чули или писали на сайта на сорс, щяхте да се уговорите и да се видите. Тя е с кола и нямаше да е проблем да отскочи до Каварна.
*


Е, като съм в София съм по-близо до всички вас, но още не сме се виждали. Спокойно, ще се видим на някоя от следващите срещи на феновете smile.gif
CragHack
Хайде някой да каже от къе да си дръпна:
Star Trek TOS - S01 E11 - The Minagerie Part 1
Star Trek TOS - S01 E12 - The Minagerie Part 2

Или някой да се хване да напише субтитри за:
Star Trek TOS - S01 E11-12 - The Minagerie Part 1-2
Който е в арена....

Там е:
Star Trek - The Original Series - Season 01.torrent
Star Trek TOS - 1x16 - The Minagerie (Valefor 150mb).avi

Но като цяло целия сезон в арена е една голяна БОЗА!!!
Lazy
Цитат(CragHack @ 19 Jul 2006, 12:44 AM)
Хайде някой да каже от къе да си дръпна:
Star Trek TOS - S01 E11 - The Minagerie Part 1
Star Trek TOS - S01 E12 - The Minagerie Part 2

Или някой да се хване да напише субтитри за:
Star Trek TOS - S01 E11-12 - The Minagerie Part 1-2
Който е в арена....

Там е:
Star Trek - The Original Series - Season 01.torrent
Star Trek TOS - 1x16 - The Minagerie (Valefor 150mb).avi

Но като цяло целия сезон в арена е една голяна БОЗА!!!
*


Можеш да си изтеглиш по-хубав рилийз оттук: http://s0rs.com/torrent/
CragHack
Благодаря много.
CragHack
Цитат(Lazy @ 19 Jul 2006, 09:41 AM)
Можеш да си изтеглиш по-хубав рилийз оттук: http://s0rs.com/torrent/
*

Ако познаваш някой сийдър, му кажи да се поотпусне, че ми се изчака чакането!
Lazy
Здравейте.
Върнах се от морето и продължавам да действам.
1x14 - Balance Of Terror ще е готова утре.
Поздрави.
Lazy
Субтитрите на Star Trek TOS - 01x14 - Balance Of Terror са изпратени.
Приятно гледане. smile.gif
Lazy
1x14 - Balance Of Terror е качена на сайта - ЛИНК .

1x15 - Shore Leave е започната.
RJA
Можеш да си изтеглиш по-хубав рилийз оттук: http://s0rs.com/torrent/
*

[/quote]

Някой може ли да ми каже защо не мога да се регистрирам в този сайт. Вече няколко дни чакам да ми изпратят съобщение на И-майла. sad.gif
25852
Браво мочета много сте яки!
И на края цялата поредица ще бъде преведена
преди да излезе новия сериал НА КОЙТО ВСИЧКИ ТАКА СЕ НАДЯВАМЕ...
:clap: :clap: :clap: :clap: :clap: :clap:

Но ТОС си е ТОС

някой има ли субтитри на АНГЛ и от къде да сваля анимационните че само тях не съм ги гледал ohmy.gif :lol2:
Lazy
Цитат(25852 @ 2 Aug 2006, 02:17 PM)
Браво мочета много сте яки!
И на края цялата поредица ще бъде преведена
преди да излезе новия сериал НА КОЙТО ВСИЧКИ ТАКА СЕ НАДЯВАМЕ...
:clap:  :clap:  :clap:  :clap:  :clap:  :clap:

Но ТОС си е ТОС

някой има ли субтитри на АНГЛ  и от къде да сваля  анимационните че само тях не съм ги гледал ohmy.gif  :lol2:
*


Дал съм линк към английските субтитри в първия пост.
А анимационните - аз си ги изтеглих от е-мулето. Само 22 серийки са и бързо се свалят, въпреки че там нещата стават малко по-бавно.
stoyo5
Eпизод 1х21 e качен.

Lazy, запиши ми че ще превеждам 1x19 - Tomorrow Is Yesterday.
bigV
Хора, не знам защо ви е толкова трудно да намерите епизодите - всичките ги има по торенти. Потърсете рилийзите на NiteShdw в IsoHunt.com. Мисля, че все още се сийдват доста добре.

Резервирам си "The City on the Edge of Forever". Ще го почна веднага, след като приключа с VOY "DeathWish". "Градът..." е общоприет за най-добрият епизод в цялата сага Стар Трек. Забележителна история!

В.
Lazy
Цитат(bigV @ 11 Aug 2006, 10:45 AM)
Резервирам си "The City on the Edge of Forever". Ще го почна веднага, след като приключа с VOY "DeathWish". "Градът..." е общоприет за най-добрият епизод в цялата сага Стар Трек. Забележителна история!

В.
*


Записах те. Радвам се, че се присъединяваш, защото, както виждаш, тук желаещите са най-малко и вече бях започнал да си мисля, че двамата със Стойо ще има да си превеждаме сами цяла година. Надявам се това да не е единствената серия, която ще преведеш от ТОС.
bigV
Цитат(Lazy @ 11 Aug 2006, 12:01 PM)
Цитат(bigV @ 11 Aug 2006, 10:45 AM)

Резервирам си "The City on the Edge of Forever". Ще го почна веднага, след като приключа с VOY "DeathWish". "Градът..." е общоприет за най-добрият епизод в цялата сага Стар Трек. Забележителна история!

В.
*


Записах те. Радвам се, че се присъединяваш, защото, както виждаш, тук желаещите са най-малко и вече бях започнал да си мисля, че двамата със Стойо ще има да си превеждаме сами цяла година. Надявам се това да не е единствената серия, която ще преведеш от ТОС.
*



Първо ще преведа любимите си епизоди от четерите сериала. После... ще видим wink.gif

В.
Lazy
Така... Приключиха ми всички пътувания, почивки и т. н. и отново се хващам здраво за ТОС. Разбире се, сега ми се отваря здраво работа, но ще гледам да правя по 100-200 редчета на ден и съответно - по серия седмично.
Останали са ми съвсем малко неща за оправяне по 1x15 - Shore Leave и до ден-два ще я кача.
Стойо, ако си съгласен да си редактираме епизодите взаимно, както съм предложил в другата тема, може да ти я изпратя да я прегледаш, преди да я кача.
Превел съм и половината от 1x17 - The Squire Of Gothos, но нея ще я довърша към края на другата седмица, защото искам да направя и някоя серия ДС9 в началото на седмицата.
Lazy
Star Trek TOS - 1x15 - Shore Leave е изпратен за одобрение.
Продължавам с 1x17 - The Squire Of Gothos.
Lazy
Ето и линк на 1x15 - Shore Leave за нетърпеливите: ТУК
(Благодарение на Стойо.)
Приятно гледане. smile.gif
CragHack
Благодаря за суб... Много ще се радвам когато приключиш и с 29 епизод... smile.gif
Това е "lo-fi" версия на нашия форум. За да видите пълната версия, моля натиснете тук.