Помощ - Търсене - Потребители - Събития
Пълна версия: Charmed (Чародейките)
subsunacs.net - Форуми > Сериали > Субтитри
Страници: 1, 2, 3, 4
RoseRed
Мерси много Боби страхотна си ! Направи ми впечатление, че някой е качил 4х22 о_O
Borislava
Цитат(RoseRed @ 26 Mar 2007, 02:24 PM) *
Мерси много Боби страхотна си ! Направи ми впечатление, че някой е качил 4х22 о_O



Не се притеснявай, ще го преведем отново... ужасно неграмотно четиво...
karelia
Благодаря чудесни сте, обаче имам една малка молба - може ли да кажете пак кои са в екип с борислава, защото има и други преводачи дето не са много добри май и да ги разграничаваме. не важно бързината, а качеството. извинете ако нещо ви обижда.
TZANKOSSS
Екстра, екстра. Почистих, пак се напълни. Абе.. Ако искате да я почистя пак, свирнете. Само да попитам официално някоя от преводачките, може ли да ми дадете един епизод и аз да поцъкам, по най-бързия начин обещавам, ще прикача титрите тук на рар с парола, като пароалта ще я знаете само вие, за да не теглят други хора и да направите една обилна редакция, ако е нужна. Само за проба така, защото нещо като свърших с Shark Bait и сега нямам работа. smile.gif
Borislava
Цитат(TZANKOSSS @ 27 Mar 2007, 08:39 PM) *
Екстра, екстра. Почистих, пак се напълни. Абе.. Ако искате да я почистя пак, свирнете. Само да попитам официално някоя от преводачките, може ли да ми дадете един епизод и аз да поцъкам, по най-бързия начин обещавам, ще прикача титрите тук на рар с парола, като пароалта ще я знаете само вие, за да не теглят други хора и да направите една обилна редакция, ако е нужна. Само за проба така, защото нещо като свърших с Shark Bait и сега нямам работа. smile.gif



На първа страница е развитието на превода... Там ги има и имената на преводачите...

Избери си който искаш епизод и кажи да ти го запиша. Прати ми го на и-мейла, като си готов smile.gif
Ще ти го пратя на ЛС...
TZANKOSSS
По пътя на логиката поемам сезон 4 епизод 14
4x14 ( 080 ) The Three Faces Of Phoebe
Английски титри има ли или по слух го правите?
Само да го изтегля, че тегля отвън. smile.gif Ще пиша прогреса в този си коментар с редакция винаги.


Прогрес - 0%
fgtgtyyu
А с 04х10 какво стана?
RoseRed
Аман вече от такива индивиди...
charmed_bg_subs
Цитат(RoseRed @ 27 Mar 2007, 09:02 PM) *
Аман вече от такива индивиди...

Ти го каза wink.gif
Borislava
Цитат(TZANKOSSS @ 28 Mar 2007, 06:24 PM) *
borislava или когото и да било, кажете кой релийз ползвате, защото ще откача. Едвам тегля ДВД рипа, а тия в арена трябва да пренастройвам субтитрите и направо лошо ми става. Нещото, което най-ме мъчи е тайминга. Ако нямате особен релийз ще изчакам да сваля и двд рипа и чак тогава ще превеждам с нов тайминг сам, за да няма грешки... smile.gif



за ДВДрипа са... аз изтеглих всички сезони от bgshare... , там се плаща 2,40 на месец ако искаш по-висока скорост ... теглят се като файлове, не като торенти ....можеш да си теглиш каквото искаш...
Мога да ти пратя паролата ми и да си ги изтеглиш...

аз превеждам по тези субтитри.. май и другите ползват тях, защото няма разминаване в тайминга...
Borislava
Изтрито...
TZANKOSSS
Почистена
TZANKOSSS
Прикачвам ти субтитрите тук, защото ползвам и-мейла си за препратки и съдържане на материали по биология и химия и нямам място, а сега нямам време да го чистя.

Субтитрите, могат да бъдат отворени само от теб Борислава. Паролата на рара е същата каквто е паролата ти в bgshare.com smile.gif

Ако можеш редактирай имената на хората, защото на piper съм писал пайпър, Пей, лио и тн. не знам как са били в другите преводи, за това само имената смени и ги поогледай малко. но да се надявам нямада имаш много отрицателни коментари по тях после smile.gif


Прогрес- 100%
Редакция - 0% smile.gif


Субтитрите са премахнати от авотра.
Borislava
Цитат(TZANKOSSS @ 3 Apr 2007, 06:22 PM) *
Прикачвам ти субтитрите тук, защото ползвам и-мейла си за препратки и съдържане на материали по биология и химия и нямам място, а сега нямам време да го чистя.

Субтитрите, могат да бъдат отворени само от теб Борислава. Паролата на рара е същата каквто е паролата ти в bgshare.com smile.gif

Ако можеш редактирай имената на хората, защото на piper съм писал пайпър, Пей, лио и тн. не знам как са били в другите преводи, за това само имената смени и ги поогледай малко. но да се надявам нямада имаш много отрицателни коментари по тях после smile.gif


Прогрес- 100%
Редакция - 0% smile.gif



Има какво да се пипне smile.gif поне на първо четене ...
Сега си правя корекция на 15-ти.. сигурно довечера ще го кача... После ще се занимая с него ..

Тук ли да го кача, като го редактирам или ще ми пратиш и-мейл?
TZANKOSSS
Не качи го тук пак с парола така. Същата парола сложи. Има какво да се пипне знам. В граматичен аспект не съм перфектен, пък и с тия елексири и глупости докато измисля синоними ми стана лошо.
А я сега кажи. Как ти хрумна че ще г и правя две седмици та ме стресна днес и снощи да седя да цъкам на ДВД-то. Имам двд плеър и вечер като легна цъкам титри на него и с речник в ръка и работата става smile.gif
Borislava
Цитат(TZANKOSSS @ 3 Apr 2007, 07:58 PM) *
Не качи го тук пак с парола така. Същата парола сложи. Има какво да се пипне знам. В граматичен аспект не съм перфектен, пък и с тия елексири и глупости докато измисля синоними ми стана лошо.
А я сега кажи. Как ти хрумна че ще г и правя две седмици та ме стресна днес и снощи да седя да цъкам на ДВД-то. Имам двд плеър и вечер като легна цъкам титри на него и с речник в ръка и работата става smile.gif



Беше написал, че имаш да учиш и че до две седмици ще си готов... явно не съм разбрала нещо.. сори smile.gif

качила съм 15-ти епизод...

слагам го и тук докато се появи в сайта...

Утре ще оправя твоя, че сега ще излизам малко ... и после подхващам 17-ти...

Но си мислех, ако Йоана не се появи до два дена, да оправя първо 6-ти, че той така си остана...
TZANKOSSS
а къде е 6ти да сваля да видя за какво става дума, че чак толкова сте се отчаяли?
bobur4ety
Мерси! smile.gifsmile.gif
charmed_bg_subs
Няма смисъл за пароли вече в BGSHARE щото вече скоростта е същата и може да се продължи прекъснато сваляне...
TZANKOSSS
Тва е начин по койот само борислава може да види титри. smile.gif
RPO
БЛАГОДАРЯ,
С нетърпение очаквам 16ти.. и останалите епизоди ... Борислава много добра работа !!
TZANKOSSS
Борислава ще хване 16ти, защото не одобрява много много моя превод на епизода и нормално. За първи път го хващах. Сега ще и прикача още веднъж субтитрите, защото те са с редакция, но колко е редакция само тя ще каже. smile.gif

Ще изгледам после епизода с нейния превод и ще си видя грешките. smile.gif Ето го сега и моя:
charmed_bg_subs
Че борисЛАВА ДА НЕ е най-добъР редактор........................................................кой казач е е на добра

Цензура!!!
charmed_bg_subs
Та като ви гледам как се мотате, кога ще свършите толкова сезони ? ?


Струва ми се, че даваш някви срокове? Това да не е нов метод да кажеш "превеждайте по-бързо!" ? Ако е така си сгрешил форума и сайта.
TZANKOSSS
TZANKOSSS
charmed, marmed bg subs, наказан си за 10 дни без право на постване достатъчно да си преусмислиш грешката. Ще ти дам един съвет: "Никога не давай срокове и зор на преводачи да превеждат. НИКОГА!" Още веднъж и ти замръзявам ника завинаги. Кво ти пречи Борислава?
Борислава може да не е редактор, но аз пожелах да ми ги редактира, защото знам, че до сега един епизод не съм гледал от сериала и превода няма да е така както трябва. Ето за това предпочитам да превеждам филми, а не такива л@йн@ да правят подобни изгъзици по форума. Гледай да не ме ядосваш на ЛС, защото ще ти навреди много! Или се научи и да пишеш като хората, а не една голяма, една малка буква или ще ти измисля сериозно наказание. Внимавай, защото с гадния ти спам ми падаш яко в очите. Не съм идиалния преводач, за това давам да се редактира. Прочети правилата на форума и внимавай да не ти слагам нон стоп наказание.
Това е от мен.
Borislava
Цитат(TZANKOSSS @ 4 Apr 2007, 11:30 AM) *
charmed, marmed bg subs, наказан си за 10 дни без право на постване достатъчно да си преусмислиш грешката. Ще ти дам един съвет: "Никога не давай срокове и зор на преводачи да превеждат. НИКОГА!" Още веднъж и ти замръзявам ника завинаги. Кво ти пречи Борислава?
Борислава може да не е редактор, но аз пожелах да ми ги редактира, защото знам, че до сега един епизод не съм гледал от сериала и превода няма да е така както трябва. Ето за това предпочитам да превеждам филми, а не такива л@йн@ да правят подобни изгъзици по форума. Гледай да не ме ядосваш на ЛС, защото ще ти навреди много! Или се научи и да пишеш като хората, а не една голяма, една малка буква или ще ти измисля сериозно наказание. Внимавай, защото с гадния ти спам ми падаш яко в очите. Не съм идиалния преводач, за това давам да се редактира. Прочети правилата на форума и внимавай да не ти слагам нон стоп наказание.
Това е от мен.



TZANKOSSS, не се ядосвай на глупаците... само си образуваш нерви, а те няма да поумнеят...

Цял живот ще се сблъсваш с простотията, така че си пази нервите smile.gif

Винаги ще се намерят хора, които да оспорват труда ти, без самите те да са направили нещо стойностно... не си струва да им се ядосваш...
TZANKOSSS
Абе знам, че не трябва да се ядосвам, но какви са тия глупости дето ги прави? Държи се нормално, държи се и оп издрънка някоя щуротия като тези. Сега ще поседи малко наказан и тва е. Няма да се прави на умен и да ни дава едвали не срокове. Борислава, все пак здраей smile.gif Виж тези дето ги прикачих, поне нямат проблеми с тайминга те. smile.gif
RoseRed
TZANKOSSS евала в крайна сметка беше крайно време за наказания на хората които дават зор !

П.П. TZANKOSSS имам проблеми с разархивирането на твойте субтитри все още ли са заключени ?
TZANKOSSS
Заключени са, защото сао борито може да ги отваря. Имат парола, която само тя знае. Ако тя прецени, тогава ще ги отключа... но надали ще се съгласи biggrin.gif по разбираеми причини. biggrin.gif
RoseRed
Жалко 15 епизод свърши много интересно smile.gif
Borislava
Същите са като предишните... Ти пипал ли си редовете???? Да не би да ползваш други субтитри ???

В твоя има 582 реда, а в другите са 634....
TZANKOSSS
Ами субтитрите ми ги даде познат, защото когато почвах превода ги нямах. Нямах и силен нет за да свалям. Едвам записах резултата. След това седнах да превеждам. Качих ги и тук. Субтитрите бяха за Двд Рип, но имаха редакция по тях... не мгоа да ти кажа точно как е ситуацията със субтитрите, просто защото аз редове съм убединил два или три максимум и то за да не са по 1 секунда предишните. smile.gif
Borislava
Цитат(TZANKOSSS @ 4 Apr 2007, 03:16 PM) *
Ами субтитрите ми ги даде познат, защото когато почвах превода ги нямах. Нямах и силен нет за да свалям. Едвам записах резултата. След това седнах да превеждам. Качих ги и тук. Субтитрите бяха за Двд Рип, но имаха редакция по тях... не мгоа да ти кажа точно как е ситуацията със субтитрите, просто защото аз редове съм убединил два или три максимум и то за да не са по 1 секунда предишните. smile.gif



Ясно, изтегли си тези, за които има линк на първа страница и превеждай от тях... и нищо не пипай по редовете... тайминг се оправя накрая, ако е необходимо
TZANKOSSS
Ако може прикачи ги тук, защото имам някъв проблем и страницата не се зарежда...
RoseRed
Виж 1-вия пост след този на Боби на 1-ва страница в този сайт има ги всички сезони на английски двд рип
TZANKOSSS
Не щат да се свалят. Вижте дали е само в мен проблема и ако може ги прикачете и тук, че изтрих поста на оня спамър, а там ги имаше прикачени.
Borislava
Ето субтитрите за 4-ти сезон от 12 до 22-ри, защото не мога да кача всички:
TZANKOSSS
Благодаря, Бори.


Надявам се не си против, че ти казвам така?
ioana_g
Вече се върнах от командировка. Да продължа ли 6-ти или някой вече се е заел?
TZANKOSSS
Welcome back.
Продължи го. smile.gif
Borislava
4х16 е качен...
TZANKOSSS
Абе РПО ли си? ПРО ли си? Не ме интересува. Толкова ли си тъп/а? Преди една седмица ти сложих наказание и ти пак твоето си правиш. Аз не мога да разбера къв човек си. Прочете ли правилата като ти казах? Не, обзалагам се.
Стига с такива коментари. натискай Тенк ю. Още 5 дни без право на постване.


Следващия път отлиташ за Калахари!!!
karelia
Уважаеми преводачи, моля не обръщайте внимание на олигофрените дето Ви дават зор! Повечето фенове на сериала, с огромни благодарности за вашата работа, търпеливо изчакваме субтитрите за поредният епизод. Поклон за Вашата работа. Бъдете живи и здрави и весели празници!
TZANKOSSS
Благодаря карелия! Весело изкарване на празниците ви желая! smile.gif
jal_mi_e
Цитат(TZANKOSSS @ 7 Apr 2007, 10:41 AM) *
Благодаря карелия! Весело изкарване на празниците ви желая! smile.gif

Майка ти да еба уееееее ей, педераст... дано в пакала да вриш!!!!!!!!!!!!!!!! И ти пожелавам по-лоша смърт от тази на онова животинче във vbox-а .... всички които се чудят защо искам тоя НЕЩАСТНИК да ПУКНЕ да видят това http://vbox7.com/play:12ebd202 пак ти казвам да пукнеш дано!!!!!!!!!!!!! Моля се да ти се случи същото, помиярче мръсно такова...... НИКОГА ПОВЕЧЕ НЕ СИ ПРАВИ ТАКАВА ГАВРА с животните уе... ПАК ВИ КАЗВАМ, вижте това видео ТУК и преценете що за човек е тоя рапон
karelia
много моля ако някой има субтитри за втори сезон или поне линк - трябват ми за 12,13 и 14 серия качени в bgshare.com: http://bgshare.com/searchshow_5200_5.html
Borislava
Цитат(karelia @ 7 Apr 2007, 07:13 PM) *
много моля ако някой има субтитри за втори сезон или поне линк - трябват ми за 12,13 и 14 серия качени в bgshare.com: http://bgshare.com/searchshow_5200_5.html


Има ги в в subs.sab.bz....

Качила съм 17-ти епизод и той ще е последният превод който качвам тук...

Писна ми от тази простотия....

За нормалните хора, които харесват сериала, субтитри ще има само в subs.sab.bz....




Ами какво да ти кажа. Жалка работа са.
TZANKOSSS



ИМа проблем по сорса и не мога да поствам, за това вече ще давам така отговорите си. smile.gif
bobur4ety
4x19 е качен ok.gif wink.gif smile.gif
TZANKOSSS
Най-гадното е че ни напусна и борислава заради тъпи индивиди.
charmed_bg_subs
Ухааааааааааа. Вече нямам бан yahoo.gif yahoo.gif yahoo.gif
Това е "lo-fi" версия на нашия форум. За да видите пълната версия, моля натиснете тук.