Borislava
6 Nov 2006, 08:34 PM
![](http://www.thewiccabox.co.uk/soundtrack/CHARMED-cover.gif)
Three sisters (Prue, Piper and Phoebe) reunite and unlock their powers to become the Charmed Ones - the most powerful witches to exist. Now they must vanquish evil and save innocents while living their lives as normal women in the real world. Life isn't so easy when you're Charmed. In Season 4, half-sister Paige took over for the dearly departed Prue, to once again form the Charmed Ones and fight evil and save innocents.
В ролите:
Prudence 'Prue' Halliwell (Season 1-3)........Shannen Doherty
Piper Halliwell........Holly Marie Combs
Phoebe Halliwell.........Alyssa Milano
Paige Matthews (Season 4-8)...........Rose McGowan
Leo Wyatt (Season 2-8)...........Brian Krause
Darryl Morris (Season 1-7).............Dorian Gregory
Inspector Andy Trudeau (Season 1)..................Ted King
Dan Gordon (Season 2).............Greg Vaughan
Cole Turner (Season 3-5)............Julian McMahon
Chris Perry (Season 6)................Drew Fuller
Billie Jenkins (Season 8)................Kaley Cuoco
Развитие на превода:Season 44x06 -
ioana_g - in progress4x07 - ANTRAKSa4x08 - ANTRAKSa/Borislava4x09 - Shoshi/Borislava4x10 - ioana_g4x11 - Borislava4x12 - Borislava4x13 - murray4x14 - Borislava4x15 - Borislava4x16 - Borislava4x17 - Borislava4х18 - качен.4x19 - качен.4x20 - в процес на превод.
missing
16 Jun 2006, 04:31 PM
Charmed all season<<<<<<<<<<<тук има субс на Английски за всички сезони на
Чародейките само напишете в търсачката Charmed и ще ви ги намери и на английското знаме щтъквате и ще почнат да ви се свалят
ioana_g
10 Oct 2006, 10:18 PM
Ето и превода на 18 серия от втори сезон. Превода е за Charmed.S02E18.Chick.Flick.DVDRip.XViD-iTV. Когато имам време ще продължа да превеждам, но не мога да обещая кога ще е това. Приятно гледане.
ioana_g
14 Oct 2006, 05:58 PM
Ето и 19 серия на 2 сезон. Виждам, че никой друг не се наема да допреведе този сезон, затова аз ще я карам малко по малко.
ioana_g
29 Oct 2006, 09:38 PM
Ето и 20 епизод на 2 сезон. На няколко места имаше неща, които не разбрах добре, и съм ги превела по смисъл. Ако някой е навит, може да направи една редакция.
rubikv
11 Dec 2006, 02:52 PM
Здравейте.Преведох субтитрите за 22 серия на 2 сезон.Пуснах ги вече,сега чакат одобрение.От много време ги чакам тея суб,но тъй като никой не ги прави се заех аз... и ето готови са
![smile.gif](http://subsunacs.net/ib/style_emoticons/default/smile.gif)
Ето ги
ioana_g
14 Dec 2006, 10:58 PM
Е ето и 2 серия на 3 сезон. Все още не съм почнала 3-та, но ще гледам да я почна по - скоро.
johncena321
28 Dec 2006, 04:21 PM
Ето ви целия 3x03 за версията Charmed - 3x03 - Once Upon A Time - DVDRip
MartineZzZ
29 Dec 2006, 02:30 PM
johncena321,от "Аз имам субтитри за 2-3-4-5-6 сезон, сега правя за 7-ми" до това което си пуснал има ОГРООООМНА разлика. Казваш,че имаш субтитри за 4-5 сезона,а пускаш за един епизод.... Явно съм бил прав за теб.Жалко наистина...Жалко е,че има подобни хора.
За това,че си "превеждал" с Бултра или с Web Trance,няма и да говоря.Нека всеки сам си прави сметка що за човек си. Няма да изкараш дълго наоколо,бъди сигурен.
Пожелавам ти всичко хубаво!
ioana_g
30 Dec 2006, 04:03 PM
Ето и трета серия. Ще я дам на SED за редакция, така че който иска може да изчака още малко, за по - добър превод. Весели празници.
MartineZzZ
31 Dec 2006, 02:35 AM
Прощавай,но това не са субтитри и въобще не са ТВОИ! Те са преведени от програма!
Тук няма нищо авторско и не знам защо твърдиш обратнотоТова може да го направи всеки един от нас, но не го правим защото просто не се получава.Недей да лъжеш,че на теб си ти харесват и ,че гледаш с тях - на тези думи никой няма да повярва!
Ето и пример:
Цитат
11
00:00:53,080 --> 00:00:54,957
Сега те не ще ни дадат да се видим отново.
12
00:00:56,000 --> 00:00:59,037
Чакайте минутата. Те не ще го направят Какъв?
13
00:00:59,200 --> 00:01:00,474
Аз не се интересувам Това, което те правят на мен,,
14
00:01:00,640 --> 00:01:02,995
Но аз не можах да нося нещо, случващо се с вас,.
15
00:01:03,160 --> 00:01:05,116
Аз не трябваше да бъда тук дори точно сега.
16
00:01:05,720 --> 00:01:08,792
Чакайте минутата. Лъв,
аз не мога да ви чувам. Какво казвате?
С това ли гледаш? Не го вярвам.... Погледни само за какви безмислици става въпрос.
И моля те,недей да качваш повече подобни субтитри на сайта защото хората ги теглят и после остават разочаровани от сайта.
ioana_g
13 Jan 2007, 02:33 PM
Здравейте, четвърта серия е готова. Пратих я на SED за редакция. За тези, които не им се чака я прикачам и тук.
Stone
13 Jan 2007, 02:56 PM
ioana_g, похвална постоянност, но имам градивна критика относно преводите ти и субтитрите като цяло.
1. Превеждаш твърде буквално всичко и доста често смисълът се губи, да не говорим, че стават много дълги редове.
2. Не пускаш проверка на правописа, защото ако го беше правила щеше да се научиш как се пиша думичката предвиД, а не предвиТ
3. На места оставяш по някоя реплика на английски.
Опитай се да правиш по-стегнати изречения - не е нужно да преведеш всичко буквално и то със същия словоред като на английски. Разбирам, че това е въпрос на езикова култура, но можеш да се стараеш повече. Не знам какво редактира SED, но след неговите редакции предвиТ пак си стои, както и буквалните преводи, и единственото, което аз забелязвам като редакция е, че дългите редове са оправени.
Надявам се да не приемеш това като заяждане, а като добронамерени напътствия и градивна критика.
rubikv
26 Jan 2007, 11:12 PM
Готова съм с 6 серия.Ето я
Charmed 03x06
Lost_in_a_dream
5 Feb 2007, 12:24 AM
11 епизод почти е готов.Вече стигнах до 30 и втора-трета минута и се надявам, че утре или най-късно вторник ще е готов. ^^ Иначе ще се намери ли някой, който да редактира, защото това ми е първия по сериозен превод.В смисъл до сега съм превеждал само манга или някои анимета и това се пада да ми е първия филм за превод.Така че няма да е лошо някой от по-опитните преводачи, да му хвърли един поглед, преди да бъде качен.
Lost_in_a_dream
10 Feb 2007, 01:25 PM
Значи 11 епизод е готов вече от няколко дена, но просто имах някакъв проблем с форума и не можех да влезна.Иначе сега го добавих в сайта и само трябва да получи одобрение.Относно 15 епизод тъкмо започвам с превода и до някоко дена ще е готов.
Lost_in_a_dream
10 Feb 2007, 11:53 PM
Оу съжалявам.Ей сега ще го оправя и ще го кача редактирано.Още веднъж сори.Ето надявам се така да е добре.Бтв с кого трябва да говоря за да сменя субтитрите в сайт?
ioana_g
11 Feb 2007, 08:39 PM
Ето и 13 серия. Извинявам се за забавянето.
RoseRed
12 Feb 2007, 04:06 PM
AmazZ е с бан за 20 дни да не пише във форума.
TZANKOSSS
ioana_g
14 Feb 2007, 03:54 PM
03X17 чака одобрение. Ще продължа с 03Х18. Ето и за по - нетърпеливите:
ioana_g
15 Feb 2007, 06:03 PM
Здравейте,
Ето и 18 серия. Качвам я само тук за да може ако Борислава иска да я редактира, преди да е качена окончателно в сайта. А аз продължавам с 21 серия.
Borislava
17 Feb 2007, 08:09 AM
Хора (преводачите) хайде да сложим малко ред в кочинката...
Имам предвид да качваме епизодите поред...
И ви моля да се стараете малко повече... въпросът не е да са преведени бързо, а да са качествени...
Много се дразня когато гледам някой филм и чета глупости
![smile.gif](http://subsunacs.net/ib/style_emoticons/default/smile.gif)
Xtyle, ако преводите ти са като 3х01, по-добре не превеждай ... може да звучи малко грубо... не искам да те обиждам, но фактите са си факти ...
Днес ще изпратя редактирания 18-ти епизод на Йоана да го качи... надявам се довечера да чака и 19-ти...
ioana_g
19 Feb 2007, 07:26 PM
Shoshi е качил субтитрите за 04Х01-04Х02 в сайта. Предполагам, че не всички сте ги видяли за това ето линк към тях
http://subsunacs.net/search.php?page=3&...;umovie=charmed
Borislava
25 Feb 2007, 01:46 PM
3x22 е редактиран и изпратен на Йоана да го качи...
Сега ще редактирам някои от първите епизоди на този сезон и тогава ще продължа с 4-ти
ANTRAKSa
3 Mar 2007, 10:39 PM
Не можах да изпратя субс на ЛС / такъв ламер кат мене няма
![laugh1.gif](http://subsunacs.net/ib/style_emoticons/default/laugh1.gif)
/, за това ги слагам тук
burqta
5 Mar 2007, 09:43 PM
Ами аз имам и 7 епизод преведен ако някои го иска за редакция
burqta
5 Mar 2007, 10:20 PM
някои взел ли е 5 епизод
TZANKOSSS
19 Mar 2007, 03:58 PM
Не съм запознат със сериала, попитай в темата "Помощ при превод". А сега трия нашите коментари.
Borislava
19 Mar 2007, 05:36 PM
Помолих TZANKOSSS да почисти малко темата и да прехвърли първия пост на мое име...
Там ще отразявам развитието на преводите.
Моля всички, които превеждат да се обаждат кой епизод взимат, за да бъде отразен на първа страница и да не се получават обърквания.... и да няма непрекъснати подпитвания...
Йоана, моля те да довършиш превода си на 6-ти епизод. Този, който е качен на сайта е ужасно неграмотен...
ioana_g
19 Mar 2007, 08:52 PM
Цитат(Borislava @ 19 Mar 2007, 05:36 PM)
![*](https://subsunacs.net/ib/style_images/1/post_snapback.gif)
Помолих TZANKOSSS да почисти малко темата и да прехвърли първия пост на мое име...
Там ще отразявам развитието на преводите.
Моля всички, които превеждат да се обаждат кой епизод взимат, за да бъде отразен на първа страница и да не се получават обърквания.... и да няма непрекъснати подпитвания...
Йоана, моля те да довършиш превода си на 6-ти епизод. Този, който е качен на сайта е ужасно неграмотен...
И аз съм на същото мнение. Почти приключвам с 10-ти, и след това ще се върна да си довърша и 6-ти.
Borislava
20 Mar 2007, 08:13 AM
Още малко ми остана да довърша превода на Шоши на 9-ти епизод и взимам 11-ти...
murray
20 Mar 2007, 02:27 PM
Здравейте, първото, което искам да направя, е да поздравя хората, превеждащи сериала Charmed за чудесната работа. Отдавна се каня да го сторя, но не съм много по писането във форуми
![smile.gif](http://subsunacs.net/ib/style_emoticons/default/smile.gif)
Също така, ако има нужда, предлагам още една ръка за превод....Ако сте съгласни, (тъй като видях, че има система за разпределение на епизодите) мога да взема 4x13, тъй като никой още не го е взел,а аз така и така съм го започнала да си видя силите
![smile.gif](http://subsunacs.net/ib/style_emoticons/default/smile.gif)
P.S. Извинявам се, ако пълня форума с глупости, но не знаех къде другаде да пиша
Borislava
20 Mar 2007, 03:05 PM
Цитат(murray @ 20 Mar 2007, 02:27 PM)
![*](https://subsunacs.net/ib/style_images/1/post_snapback.gif)
Здравейте, първото, което искам да направя, е да поздравя хората, превеждащи сериала Charmed за чудесната работа. Отдавна се каня да го сторя, но не съм много по писането във форуми
![smile.gif](http://subsunacs.net/ib/style_emoticons/default/smile.gif)
Също така, ако има нужда, предлагам още една ръка за превод....Ако сте съгласни, (тъй като видях, че има система за разпределение на епизодите) мога да взема 4x13, тъй като никой още не го е взел,а аз така и така съм го започнала да си видя силите
![smile.gif](http://subsunacs.net/ib/style_emoticons/default/smile.gif)
P.S. Извинявам се, ако пълня форума с глупости, но не знаех къде другаде да пиша
Добре е, че се обаждаш... Ще го запиша ...
Shoshi
20 Mar 2007, 10:39 PM
04x09 качен
burqta
21 Mar 2007, 07:43 AM
Shoshi gotov li e 10 epizod
Borislava
21 Mar 2007, 08:54 AM
Цитат(burqta @ 21 Mar 2007, 07:43 AM)
![*](https://subsunacs.net/ib/style_images/1/post_snapback.gif)
Shoshi gotov li e 10 epizod
Ще те помоля повече да не задаваш подобни въпроси и да пълниш излишно темата. Йоана превежда 10-ти епизод, а не Шоши... Ако искаш информация за развитието на преводите, гледай на първа страница, първия пост !!!!!!!!!
Borislava
21 Mar 2007, 08:01 PM
ANTRAKSa, ако нямаш време, изпрати ми 8-ми да го довърша, а ти хвани някой по-заден, за да не изоставаме с поредността
charmed_bg_subs
21 Mar 2007, 10:43 PM
Ако имате някакви епизоди за редакция, дайте ми ги... Поне с това мога да помогна.
Borislava
22 Mar 2007, 06:19 AM
Цитат(charmed_bg_subs @ 21 Mar 2007, 10:43 PM)
![*](https://subsunacs.net/ib/style_images/1/post_snapback.gif)
Ако имате някакви епизоди за редакция, дайте ми ги... Поне с това мога да помогна.
Ако искаш да помогнеш, ще редактираш ли 1 и 2 епизод от 3-ти сезон...
Искам да кача целия сезон, като сборни субтитри.
Ще ти пратя в ЛС е-меил, за да ми ги изпратиш когато си готов/а
Borislava
22 Mar 2007, 09:36 AM
имам още около 50-тина реда от 11.. днес ще е готов... после взимам 12-ти.. не видях някой да го е взел...
bobur4ety
22 Mar 2007, 12:20 PM
burqta
23 Mar 2007, 07:22 PM
bori gotov li e 11-ti epizod ako e gotov makar i bez redakciq 6te mi prati6 li link
dudenceto
23 Mar 2007, 07:44 PM
Какво стана със осми епизод ?
Borislava
23 Mar 2007, 08:16 PM
4x11 е готов и е качен на сайта.
ANTRAKSa, ако нямаш време за превод кажи - ще взема аз 8-ми епизод ???
Заминавам и се връщам в неделя. Ако нямам отговор до тогава, ще започна да го превеждам...
charmed_bg_subs
23 Mar 2007, 08:34 PM
Цитат(burqta @ 23 Mar 2007, 07:22 PM)
![*](https://subsunacs.net/ib/style_images/1/post_snapback.gif)
bori gotov li e 11-ti epizod ako e gotov makar i bez redakciq 6te mi prati6 li link
Ти пък стига си бързал/а. И ще те помоля да пишеш на кирилица.
RoseRed
23 Mar 2007, 09:48 PM
burqta спри се вече....Наистина си просиш някой модератор да ти посочи вратата....Това е излишно пресиране на преводачите и изключително нагло и неблагодарно от твоя страна...
burqta
24 Mar 2007, 12:47 AM
Добре.Моля приемете моите извинения.
charmed_bg_subs
24 Mar 2007, 09:54 AM
Цитат(burqta @ 24 Mar 2007, 12:47 AM)
![*](https://subsunacs.net/ib/style_images/1/post_snapback.gif)
Добре.Моля приемете моите извинения.
![biggrin.gif](http://subsunacs.net/ib/style_emoticons/default/biggrin.gif)
Така е по-добре.
Borislava
26 Mar 2007, 07:06 AM
Довършвам превода на ANRAKSa на 8-ми епизод и продължавам с 12-ти....
Мисля, че 8-ми ще е готов днес...
Borislava
26 Mar 2007, 11:08 AM
4х08 е готов и качен...
Йоана ми е изпратила 10-ти за редакция... надявам се и той да стане за днес...
Това е "lo-fi" версия на нашия форум. За да видите пълната версия, моля
натиснете тук.