shushtarkova
30 Apr 2012, 08:46 PM
Вече съм качила и превод на игралния филм Dr. Quinn, Medicine Woman: The Movie /1999/. ENJOY!
Maria Teneva
16 May 2012, 09:40 AM
Цитат(shushtarkova @ 30 Apr 2012, 09:46 PM)
![*](https://subsunacs.net/ib/style_images/1/post_snapback.gif)
Вече съм качила и превод на игралния филм Dr. Quinn, Medicine Woman: The Movie /1999/. ENJOY!
![smile.gif](http://subsunacs.net/ib/style_emoticons/default/smile.gif)
Благодарим за превода. Аз искам да запитам от къде мога да го сваля със субтитрите? Погледнах в замунда, но имаше само филма, не видях линк за субтитри или може би не са качени още там. Дайте линк от къде да го дръпна с превода, който е направен. Мерси предварително
Линкове към торент тракерите не е позволено да се качват тук. Препоръчвам ти да пишеш едно лично съобщение на преводача за указания откъде да си дръпнеш каквото ти трябва
- Belly
shushtarkova
19 May 2012, 08:07 PM
Цитат(Maria Teneva @ 16 May 2012, 09:40 AM)
![*](https://subsunacs.net/ib/style_images/1/post_snapback.gif)
Благодарим за превода. Аз искам да запитам от къде мога да го сваля със субтитрите? Погледнах в замунда, но имаше само филма, не видях линк за субтитри или може би не са качени още там. Дайте линк от къде да го дръпна с превода, който е направен. Мерси предварително
Линкове към торент тракерите не е позволено да се качват тук. Препоръчвам ти да пишеш едно лично съобщение на преводача за указания откъде да си дръпнеш каквото ти трябва
- BellyКато влезеш в юнаците и напишеш dr quinn - търсене - отиваш на последната 7 страница след сериите от сериала - най-долу пише Dr quinn Medicine Woman the Movie. Това е от мен.
Maria Teneva
21 May 2012, 12:39 AM
Цитат(shushtarkova @ 19 May 2012, 09:07 PM)
![*](https://subsunacs.net/ib/style_images/1/post_snapback.gif)
Като влезеш в юнаците и напишеш dr quinn - търсене - отиваш на последната 7 страница след сериите от сериала - най-долу пише Dr quinn Medicine Woman the Movie. Това е от мен.
![smile.gif](http://subsunacs.net/ib/style_emoticons/default/smile.gif)
Извинявам се за тъпия въпрос, но какво или къде е това юнаците? Съжалявам, но не съм запозната и за пръв път го чувам
shushtarkova
21 May 2012, 05:29 AM
Цитат(Maria Teneva @ 21 May 2012, 12:39 AM)
![*](https://subsunacs.net/ib/style_images/1/post_snapback.gif)
Извинявам се за тъпия въпрос, но какво или къде е това юнаците? Съжалявам, но не съм запозната и за пръв път го чувам
![sad.gif](http://subsunacs.net/ib/style_emoticons/default/sad.gif)
Ами това е subsunacs - откъдето се теглят и субтитрите за сериала. Ти как си теглиш субки за сериала?
shushtarkova
21 May 2012, 05:32 AM
Епизоди 14 и 15 са качени.
Maria Teneva
21 May 2012, 01:05 PM
Цитат(shushtarkova @ 21 May 2012, 06:29 AM)
![*](https://subsunacs.net/ib/style_images/1/post_snapback.gif)
Ами това е subsunacs - откъдето се теглят и субтитрите за сериала. Ти как си теглиш субки за сериала?
Ami tuk v tozi sait mi izlziat nqkakvi linkove i si gi darpam, razbrah sega:) blagodarq
ilianjo
8 Jun 2012, 01:07 AM
А къде мога да намеря сериалът, освен във вбокс. Помня преди го имаше озвучен на български в замунда, но в други торенти не го виждам в момента. Питам понеже не съм в БГ и замунда от чужбина не я отваря а много ми се гледа този филм ....
shushtarkova
13 Jun 2012, 07:20 PM
Цитат(ilianjo @ 8 Jun 2012, 01:07 AM)
![*](https://subsunacs.net/ib/style_images/1/post_snapback.gif)
А къде мога да намеря сериалът, освен във вбокс. Помня преди го имаше озвучен на български в замунда, но в други торенти не го виждам в момента. Питам понеже не съм в БГ и замунда от чужбина не я отваря а много ми се гледа този филм ....
Доколкото знам го има само в замунда, но не е озвучен на бг, а има субтитри. Ако го намериш в мрежата, можеш оттук да си изтеглиш субки.
Това е от мен.
Весела
ognen_demon1989
14 Jun 2012, 11:10 AM
Цитат(ilianjo @ 8 Jun 2012, 01:07 AM)
![*](https://subsunacs.net/ib/style_images/1/post_snapback.gif)
А къде мога да намеря сериалът, освен във вбокс. Помня преди го имаше озвучен на български в замунда, но в други торенти не го виждам в момента. Питам понеже не съм в БГ и замунда от чужбина не я отваря а много ми се гледа този филм ....
Дал съм ти на лично няколко линка към сериала,,, Ако имаш няви други проблеми драскай на лично, ще се опитам да ти отговоря максимално бързо
trifon81
22 Jun 2012, 01:00 PM
Ако някъде го има наистина с бг аудио,моля дайте линк!
ognen_demon1989
22 Jun 2012, 07:25 PM
Цитат(trifon81 @ 22 Jun 2012, 01:00 PM)
![*](https://subsunacs.net/ib/style_images/1/post_snapback.gif)
Ако някъде го има наистина с бг аудио,моля дайте линк!
![smile.gif](http://subsunacs.net/ib/style_emoticons/default/smile.gif)
шанса да го откриете с бгаудио е едно на милиард.......
За какво си мислите че Весето се е захванала да го преведе...... Спрете да мрънкяте за бг аудио и се задоволете с това което има.....
trifon81
22 Jun 2012, 11:24 PM
Цитат(ognen_demon1989 @ 22 Jun 2012, 08:25 PM)
![*](https://subsunacs.net/ib/style_images/1/post_snapback.gif)
шанса да го откриете с бгаудио е едно на милиард.......
За какво си мислите че Весето се е захванала да го преведе...... Спрете да мрънкяте за бг аудио и се задоволете с това което има.....
Изобщо не мъркам просто попитах.Благодарен съм на преводача,благодарих й и в лс това е доста нещо след като никоя тв не се сети га го повтори този хубав сериал.
shushtarkova
23 Jun 2012, 09:05 PM
Цитат(trifon81 @ 22 Jun 2012, 11:24 PM)
![*](https://subsunacs.net/ib/style_images/1/post_snapback.gif)
Изобщо не мъркам просто попитах.Благодарен съм на преводача,благодарих й и в лс това е доста нещо след като никоя тв не се сети га го повтори този хубав сериал.
![smile.gif](http://subsunacs.net/ib/style_emoticons/default/smile.gif)
Е, представям си да го има някъде с бг аудио и аз две години да се бъхтя да превеждам почти всичко по слух... голям майтап ще е
![smile.gif](http://subsunacs.net/ib/style_emoticons/default/smile.gif)
Въпреки, че аз лично предпочитам със субки, защото си е друго да чуваш гласовете на самите актьори.
ognen_demon1989
12 Jul 2012, 06:24 PM
Е, приятели, това беше от Весето. Надявам се скоро да ни зарадваш с желание отново за някоя класика...
Успех във всичко, ако повече няма да се занимаваш с преводи и благодаря за направеното от теб за нас....
П.С Темата може да се премести в правилният раздел!
Готово! - Belly
Даниел
27 Jul 2012, 09:30 PM
В момента се превежда един сериал, който е от създателите на "Д-р Куин - Лечителката" - "Кристи".
Все още не съм го гледал - има преведени два епизода, а целият сериал е общо 20 епизода, но мисля, че ще е интересен.
http://www.imdb.com/title/tt0108725/
elichka
9 Aug 2012, 05:43 PM
Цитат(Даниел @ 27 Jul 2012, 10:30 PM)
![*](https://subsunacs.net/ib/style_images/1/post_snapback.gif)
В момента се превежда един сериал, който е от създателите на "Д-р Куин - Лечителката" - "Кристи".
Все още не съм го гледал - има преведени два епизода, а целият сериал е общо 20 епизода, но мисля, че ще е интересен.
Здравейте, от къде може да се изтегли този сериал? Звучи ми интересно, но не го намирам по тракерите
![sad.gif](http://subsunacs.net/ib/style_emoticons/default/sad.gif)
Ако някой мопже да даде линк...
trifon81
26 Aug 2012, 10:23 PM
До всички фенове на Д-р Куин от 10 септември започва излъчването на сериала по Нова тв за сега е всеки делничен ден от 15ч.Най после ще го имаме с бг аудио!
Stefan
10 Sep 2012, 03:49 PM
Някой имали възможност да нагласи субтитрите на Весито (огромно благодаря на нея за буквичките за целия сериал!!!) за първите 3 епизода от 1 сезон за dvd-rip релийза, който е в rutracker. Там картинката е перфектна, за разлика от торента в Замунда, където тези три епизода е цяла мъка да бъдат гледани. А и с буквички, според мен, е по-добре да се гледа филм, отколкото с българско аудио, което понякога е много дразнещо.
elichka
15 Sep 2012, 02:07 PM
Погледнах как е с дублажа, но определено не ми харесва. Толкова се радвам, че го имаме със субтитри, толкова е хубаво да слушаш оригиналната реч на актьорите, а дублажа само обезличава. Кой би могъл например да дублира ръмжащия глас на Лорън?
Само ми е интересно дали е нов дублажа, или са ползвали стария от Канал 1, някой знае ли? Аз мисля, че е стария, защото в интрото казват "В серийния филм...", което от много години не съм чувала в превод.
shushtarkova
18 Sep 2012, 06:23 AM
Аз мисля, че не е превода на канал 1. И не че аз съм правила превода, но съм съгласна, че с дублаж е много по-кофти отколкото със субтитри. Да не говорим, че има доста неточности в превода. Не че и аз нямам, но аз съм го правила по слух все пак.
Това е "lo-fi" версия на нашия форум. За да видите пълната версия, моля
натиснете тук.