Помощ - Търсене - Потребители - Събития
Пълна версия: Rescue Me
subsunacs.net - Форуми > Сериали > Субтитри
Страници: 1, 2, 3, 4, 5
rexxxxx
Сриалчето е много добро покрай аватара на the_creator_pz се зарибих и ги изгледах 2 та сезона за няма и седмица - препоръчвам го на всеки.
AZDEAZ
Пиша, за да извадим от забвението темата и за да ви кажа,че съм почнала да превеждам 11 серия и че ще довърша сезона. Така че, тези които са загубили надежда вече, да не се отчайват и да не бързат да изтриват филма от харда си.
1/4 от серията е готова и продължавам да превеждам. Утре би трябвало да е готова.
darkslde
:clap: :clap: clapping.gif clapping.gif
deank
Благодаря, AZDEAZ!
AZDEAZ
Серията е готова - Rescue me - 1x11
Скоро следва нова.

Цитат(darkslde @ 18 Apr 2006, 07:30 PM)
:clap:  :clap:  clapping.gif  clapping.gif
*

Цитат(deank @ 18 Apr 2006, 08:43 PM)
Благодаря, AZDEAZ!
*



Благодаря ви и аз. Радвам се, че сте доволни.
MartineZzZ
Tenk Ю ! Жива да си ! :clap: :clap: :clap: clapping.gif clapping.gif clapping.gif
AZDEAZ
Забавих се със следващата серия, но великденските празници объркаха малко плановете, а след това се разболях. Но вече съм добре и продължавам.
martinnest
Съвсем го занемарихте този сериал.
AZDEAZ
Така е, но не е защото съм го забравила, а защото почнах работа и времето ми е кът. Тази седмица ще съм свободна и ще гледам да ги свърша двете серий.
MartineZzZ
След 5-6 дена почва новия 3-ти сезон,така,че тепърва ще се появяват фенове на сериала.Все пак едно е сериала да се излъчва в момента,а съвсем друго да е в пауза.Хората ще се зарибят убеден съм!Но пък и ние трябва да поработим над това.

Които вече е фен знае,че си заслужава,така,че нека да разкаже насам-натам.Убеден съм,че и още преводачи ще се появят.

А и още нещо - почти всички сериали завършиха и до есента не остана почти нищо за гледане (говоря за сериали които се излъчват на момента).Така че Rescue Me печели яко по точки.А има и за какво!

При нас е бъдещето! wink.gif Нужно е само малко да поработим за това "бъдеще",а после то ще работи за нас,т.е. сериала ще стане хит и в БГ!
AZDEAZ
Ето ги дългообещаваните от мен титри. Знам, че много се проточи, но започнах работа и няма как. Важното е, че все пак се натутках.

Rescue me 1x12
MartineZzZ
Благодарим ти,AZDEAZ! Дори и да е бавничко не е проблем.Важното е,че превода си върви!
Третия сезон също върви вече.Тази вечер е епизод 3х01 и определено Rescue Me се очертава като сериала който много от нас ще следят в следващите няколко месеца.
butamuh
Гледам втория сезон dvd-то не е особено скъпо, ако не изскочи до седмица-две из тракери с все субтитрите ще го поръчам. Ако има и някой преводач да му се е наточил, да казва, ще ускоря процедурата.
MartineZzZ
Цитат(butamuh @ 1 Jun 2006, 03:48 AM)
Гледам втория сезон dvd-то не е особено скъпо, ако не изскочи до седмица-две из тракери с все субтитрите ще го поръчам. Ако има и някой преводач да му се е наточил, да казва, ще ускоря процедурата.
*



Не те разбирам какво точно искаш да кажеш..??!!

Искаш да си купиш ДВД-то и да направиш рипове? Ако е така,то знай,че ДВДрип на 2-ри сезон има.Ако очакваш от ДВД-то да вземеш англ.субтитри - няма нужда,има ги вече.

С други думи няма за какво да купуваш ДВД-то.Нищо няма да извлечеш от него!БГ субтитри на него едва ли ще има,така,че полза никаква!

Иначе превода ще потръгне,убеден съм.AZDEAZ и the_creator_pz са супер сериозни и кадърни преводачи,но и те си имат собствени грижи.Въпреки всичко предполагам,че като се поосвободят ще се включат.То всъщност AZDEAZ не се е "изключвала" де! tongue.gif tongue.gif


Така или иначе не остана какво да се гледа,а епизод 3х01 беше доста интересен макар и без субтитри.Ще го бъде!
the_creator_pz
Алп някой има субтитри за DVDRip-а на 2-ри сезон за релийза на TOPAZ да ги постне тук...
butamuh
MartineZzZ, има бе, риповете са колкото искаш ама извади ако имаш DVDR рип като тоя на EMERALD примерно, с който няма да има грижи нито за субтитри, нито за нищо...е вярно към 17гб ама всичко си е на място...няма лошо и divx да има ала дали и субтитри ще напасват? А дано... и нали знаеш, ако харесваш...купуваш.
MartineZzZ
Цитат(butamuh @ 2 Jun 2006, 04:12 AM)
MartineZzZ, има бе, риповете са колкото искаш ама извади ако имаш DVDR рип като тоя на EMERALD примерно, с който няма да има грижи нито за субтитри, нито за нищо...е вярно към 17гб ама всичко си е на място...няма лошо и divx да има ала дали и субтитри ще напасват? А дано... и нали знаеш, ако харесваш...купуваш.
*



Да пукна,ама пак не те разбирам... blink.gif Искаш да кажеш,че на оригиналното ДВД ще има БГ субове???Или очакваш от там да вземеш перфектни английски от които да се направят български?
EMERALD предполагам е рилийз група,но не съм я чувал,също така и рипа от 17 ГБ ми е непознат...Аз имам същия рип като на the_creator_pz -TOPAZ.
Субтитри за него търся от няколко дена,но не намирам нещо.Всъщност това е странно! hmm.gif

butamuh,прощавай,че не зацепвам,предполагам,че съм изфирясъл вече от толкова сериали biggrin.gif

Иначе си напълно прав - като нещо те кефи си го купуваш.Стига да имаш възможност разбира се.RESCUE ME определено си заслужава да си го купи човек,но в случая не зацепвам ползата от това.Освен перфектното качество и ДВД екстрите разбира се...
loginame
а има ли го някъде 2-ри сезон качен?
the_creator_pz
В първия пост съм дал линкове и към 2-та сеозна, линка към втория е може да не работи добре защото тракера чат пат "изплясква" и не работи много добре
Al_Capone
Имам 3те нови серии самоче лошото е че немога да ги сложа никаде в БГ пространството и затова ето линк към чужд торент ако някой иска да си ги свали

От isoHunt
ssandino
Абе къде има английски субове за втори сезон? Във фором има само за първия епизод...
the_creator_pz
Никъде няма аз за DVDRip-а търся... ама без успех. Дано да изплува нещо защото сериала е дяволски добър....
Johnny_Bravo
ако някой иска мога да кача някъде тези серии:

rescue.me.301.ws.dsr-dimension.[VTV].avi
rescue.me.302.ws.dsr.xvid-dimension.[VTV].avi
rescue.me.303.ws.dsr.xvid-dimension.[VTV].avi
rescue.me.304.ws.dsr-dimension.[VTV].avi
rescue.me.305.ws.dsr-dimension.[VTV].avi
Rescue.Me.S03E06.WS.DSR.XviD-DIMENSION.avi

това е до момента... като излезнат още ще кача и тях... само кажете къде да качвам smile.gif
ssandino
Качвай, качвай, таман се чудя какво да гледам. smile.gif
Johnny_Bravo
Цитат(ssandino @ 12 Jul 2006, 09:52 PM)
Качвай, качвай, таман се чудя какво да гледам. smile.gif
*



само кажи къде... или ако си от София мога да ти ги драсна на едно ДВД (Free) и ти да ги качиш някъде...
Insaneboy
Сериалът е много хубав, страшно ми хареса, за нула време изгледах първия сезон. Много търсих песничката от края на сериала, та ето я:

Вижте прикачените файлове
opa
Цитат(Insaneboy @ 13 Jul 2006, 12:42 AM)
Сериалът е много хубав, страшно ми хареса, за нула време изгледах първия сезон. Много търсих песничката от края на сериала, та ето я:

Вижте прикачените файлове
*

Е, песента от 13ти епизод според мен няма нищо общо с това ... 38 сек е. А иначе песента се казва Rubyhorse - Fell on Bad Days.
btw, чакам AZDEAZ да се появи някоя вечер да и дам субовете да преведе това, което не съм и най-накрая субовете за 1ви да са завършени...
Johnny_Bravo
http://store2.data.bg/johnnybravoo/Rescue.Me.S03/

тук съм качил епизодите от трети сезон... без първи епизод... защото нещо местенцето недостига smile.gifсега ще регна още един юзър и ще продължавам да качвам там....

ето тук ще кача първи епизод и следващите които излезнат smile.gif

http://store1.data.bg/johnnybravoooo/
Insaneboy
Цитат(opa @ 13 Jul 2006, 04:05 AM)
Цитат(Insaneboy @ 13 Jul 2006, 12:42 AM)
Сериалът е много хубав, страшно ми хареса, за нула време изгледах първия сезон. Много търсих песничката от края на сериала, та ето я:

Вижте прикачените файлове
*

Е, песента от 13ти епизод според мен няма нищо общо с това ... 38 сек е. А иначе песента се казва Rubyhorse - Fell on Bad Days.
btw, чакам AZDEAZ да се появи някоя вечер да и дам субовете да преведе това, което не съм и най-накрая субовете за 1ви да са завършени...
*


Сега ако кажеш къде я има...
smallworld
Цитат(Insaneboy @ 13 Jul 2006, 05:28 PM)
Цитат(opa @ 13 Jul 2006, 04:05 AM)
Цитат(Insaneboy @ 13 Jul 2006, 12:42 AM)
Сериалът е много хубав, страшно ми хареса, за нула време изгледах първия сезон. Много търсих песничката от края на сериала, та ето я:

Вижте прикачените файлове
*

Е, песента от 13ти епизод според мен няма нищо общо с това ... 38 сек е. А иначе песента се казва Rubyhorse - Fell on Bad Days.
btw, чакам AZDEAZ да се появи някоя вечер да и дам субовете да преведе това, което не съм и най-накрая субовете за 1ви да са завършени...
*


Сега ако кажеш къде я има...
*


Според мен опа говори за някаква песен на края на 13 епизод, а ти за песента, която пускат в края на всеки епизод, когато дават credits...
Insaneboy
ми май така става да tongue.gif
не знам откъде му е дошла тая идея за песента от края на 13ти обаче... blink.gif
shturek
Сериалът е невероятен!Страхотна работа сте свършили!Браво!Ако преведете и новите сезони-цена нямате! smile.gif
darkslde
нямат субтитри
the_creator_pz
Почнал съм работа по вече прочулия се 13 епизод на 1 сезон, не искам да давам точни срокове кога ще стане... но ще тази година :4: след като стане вие първи ще разберете.... tongue.gif
opa
Браво... поне малко чети постовете от седмица и нещо са на 90% ако не и повече...ама явно AZDEAZ няма да ги довърши. Прикачвам ги ти ги доправи - че някои неща не успях да преведа.
the_creator_pz
Ако тръгна да оправям тези ще ми отнеме повече време, пък и аз пипам повечко тайминга там където съм аз вмомента ти си с 40 реда отгоре... така че ще довърша моите и ще пусна тях... когато станат на около 30% съм криво-ляво....
opa
Цитат(the_creator_pz @ 21 Jul 2006, 01:19 AM)
Ако тръгна да оправям тези ще ми отнеме повече време, пък и аз пипам повечко тайминга там където съм аз вмомента ти си с 40 реда отгоре... така че ще довърша моите и ще пусна тях... когато станат на около 30% съм криво-ляво....
*

Щом казваш...само нз кфо толко го пипаш то важното е и интрига да има...а мойте така съм ги направил насякъде си се четат и нарочно не сам слял още редове...
http://subsunacs.net/get.php?id=22101
the_creator_pz
"Буквите" най-накрая са готови, само трябва да минат един спел чек и една редакция и до довечера ще ги имате.

Относно превода на "opa" : имаш 44-45 непреведени реда само 4-5 от които са заради хокея, на доста места си карал буквално, ня някой просто не видял какво пише защото "raise" не е "състезание" и "you live" не е "ти си тръгна" но все пак похвално че си се потрудил, но да беше се напънал още малкои поне според мен не трябваше да ги качваш в търсачката, но това е мое мнение айде пък по някое време като съм готов ще ги прикача и тук.
Beniu
Браво,чакам ги с нетърпение.Сериалът е много добър,надявам се че ще започнете превода и на 2-ри сезон,когато имате възможност.Благодаря. clapping.gif
the_creator_pz
Хайде дерзайте, мисля че се получиха добре, и пак казвам ако някой намери английски субове за DVDRip-а на 2-ри сезон да ги закача тук за да може работата по сериала да продължи.

Вижте прикачените файлове
opa
Цитат(the_creator_pz @ 25 Jul 2006, 11:34 AM)
"Буквите" най-накрая са готови, само трябва да минат един спел чек и една редакция и до довечера ще ги имате.

Относно превода на "opa" : имаш 44-45 непреведени реда само 4-5 от които са заради хокея, на доста места си карал буквално, ня някой просто не видял какво пише защото "raise" не е "състезание" и "you live" не е "ти си тръгна" но все пак похвално че си се потрудил, но да беше се напънал още малкои поне според мен не трябваше да ги качваш в търсачката, но това е мое мнение айде пък по някое време като съм готов ще ги прикача и тук.
*

хахахах мда видях ги... тъпи грешчици от моя страна. Накрая е станало бързата работа срам за майстора, а за първата и аз не мога да си го обесня.. :evil2: Там дето казва, че е golden...евала аз го писах златен и се смях, ама го оставих така. Не можах да го измисля biggrin.gif
Само, че прочети имаше тема за как се правят субтитри - на диалог тире се слага само на 2рия ред и доста има по 3 реда. Иначе GJ
the_creator_pz
За феновете и изобщо заинтересуваните към сериала хора ще кажа, че актьора изпълняващ главна роля който е и създател и продуцент на сериала е получил номинация за награда Еми за най-добра мъжка роля в драматичен сериал, също искам да каже че FX са "поръчали" и 4-ти сезон който ще се заснеме в началото на 2007 и ще се излъчи някъде през второто 4-месечие на 2007... а за нас остава само да чакаме и да се радваме на този страхотен сериал...
Johnny_Bravo
тук ще качвам всичко което излиза: http://store2.data.bg/johnnybravoo/Rescue.Me.S03/

до момента съм качил до 8-ти еп.

rescue.me.301.ws.dsr-dimension.[VTV].avi
rescue.me.302.ws.dsr.xvid-dimension.[VTV].avi
rescue.me.303.ws.dsr.xvid-dimension.[VTV].avi
rescue.me.304.ws.dsr-dimension.[VTV].avi
rescue.me.305.ws.dsr-dimension.[VTV].avi
Rescue.Me.S03E06.WS.DSR.XviD-DIMENSION.avi
Rescue.Me.S03E07.WS.DSR.XviD-DIMENSION.avi
Rescue.Me.S03E08.WS.DSR.XviD-DIMENSION.avi
`FuckThePolice`
Сериала е много добър...Изгледах 1-я сезон за една нощ още преди около 1 месец....сега се надявам на преведенки 2-ри и 3-ти или поне с английски субс smile.gif Гледах че търсите песента...не става ли въпрос за Von Bondies - C'Mon C'mon rock.gif biggrin.gif
vaskopv
във FOROM.COM има вече английски субтитри за 2-рия сезон, DVDRip-a на TOPAZ. smile.gif Честито!
PlexarN1
значи ще чакаме добрите хора да го преведат ако имат желание rolleyes.gif
the_creator_pz
Абе то желание има, времето е кът smile.gif
Mana
е тука съм превел на първи епизод 100 реда, ако някой му се занивама ... аз заминавам други ден и няма да имам време.
иначе като се върна, ако има желаещи мога да продължа превода
AZDEAZ
Аз сутринта го почнах.
the_creator_pz
Имам преводи на 2x05 и 2x06 на "miro" които смятам да редактирам тези дни и да ги пусна, а за останалите ще видим smile.gif а за ентусиастите които искат да превеждат, моля да се свържат или с мен или с AZDEAZ за да не стават обърки и да правим едно нещо по няколко пъти, изгледайте добре преведените до сега серии вижте какъв е езика и всичко останало защото сериала е много добър и си заслужава вниманието. Не правете нещата просто ей така... зщаото няма смисъл... Като ще правим нещо поне да е щогоде като хората
Това е "lo-fi" версия на нашия форум. За да видите пълната версия, моля натиснете тук.