Помощ - Търсене - Потребители - Събития
Пълна версия: Bones
subsunacs.net - Форуми > Сериали > Субтитри
Страници: 1, 2, 3, 4, 5, 6
booker
Цитат(letavia @ 21 Oct 2006, 02:08 PM)
Не се притеснявай важното е че превода върви все пак. И моя върви много бавно и нямам много време, но ще стане рано или късно.
*

letavia, моля те, дай прогрес за 6-ия епизод! Сега аз ще закача тук английските субтитри за 6 и 7 епизод, може някой да се навие да ги почне hmm.gif ... Че някакси така остава дупка в средата между 5 и 8 епизод. Хайде, успех! smile.gif
letavia
Ами аз превеждам 7 епизод ама както казах става бавно. А 6 епизод уж някой го взе за превод ама така и не съобщи какво става. Само не ми давайте зор. Имам и друга работа освен превода, а и английския ми не е от най-добрите, така че правя каквото ми е по силите. Все пак съм се хванала.
prison break rocks
А знаете ли кога ще излезе 7-ми епизод щото от 2 седмици не е излизал епизод.Дa не би и те да имат почивка като на Prison break???
Only_you
Цитат(prison break rocks @ 22 Oct 2006, 08:15 PM)
А знаете ли кога ще излезе 7-ми епизод щото от 2 седмици не е излизал епизод.Дa не би и те да имат почивка като на Prison break???
*


Мисля че тази сряда , демек утре ще излезе новия епизод (Дай Боже)
ogi_dogi
Това са BG субтитри за 3 серия на Bones сезон1.
Мисля, че ще ви харесат. Ако някой иска може да прави редакции.
Приятно гледане. :clap:
ogi_dogi
Започвам превода на 6 епизод. Имайте търпение.
letavia
Благодаря ти!!!!! Виждам, че доста сериозно си се захванал с превода. clapping.gif Продълавай в все така. Успех и с превода на 6 епизод. :thumbup:
EveDallas
O, super! Bravo za 3-ti epizod. Dobre che si se hvanala inache may shteshe taka da si ostane.

BTW, ne znam kolko burzo prevejdash, no ako iskash, kato svurshish sus 6ti mojesh da produljish s 12ti. Ako do togava az ne sum go pochnala....

V sluchay che niakoi se interesuva, 11 e na okolo 50 %
Sega taka sum napravila, che prez denya ucha v bibliotekata i vecher ne se chuvstvam vinovna, che prevejdam, vmesto da ucha. Ta se nadiavam do kraya na sedmicata da sum gotova.
EveDallas
7-mi epizod izliza na 1 Nov. demek sled edna sedmica.
ogi_dogi
7 епизод преведен ли е
ogi_dogi
как е превода на 3 епизод
харесва ли ви
EveDallas
Az lichno oshte ne sum gledala 3-ti epizod, no dnes moje i da go napravia...i shte kaja dali mi e haresal prevoda. BTW, ne znam dali e redaktiran, taka che ako niamash nishto protiv moje da mu napravia edna redakcia..ako ima nujda, razbira se.

A 7-mi go prevejda letavia, i kakto tia kaza oshte ne e gotov i bavno stava....
ogi_dogi
Ок. Наистина ще се радвам ако го гледаш и направиш редакция, ако е нужно.
EveDallas
ogi_dogi, redaktirah subtitrite i gi kachih na site-a. Imashe niakolko drebni stilistichni greshnki i nqkoi smislovi, no gi opravih. Moje i da sum propusnala nqkoq i druga pravopisna greshka....

Sega produljavam da prevejdam 11-ti epizod.
EveDallas
ogi_dogi, kak vurvi 6-ti episode?

Mislia che dnes nay-nakraya 10-ti shte bude kachen. Ako puk sluchayno ne stane dnes, utre veche zaduljitelno. I 11 skoro shte e gotov, i nego shte go imate do kraya na sedmicata.
tzveto
Защо направо не правите субтитрите за Bones.S01.DVDRip.XviD-TOPAZ, който си има оригинални суб от двд-то. По-добре ще е smile.gif
EveDallas
Purvo, koe shte mu e po-dobreto? Niakakva sushtestvena razlika ima li? I posle, kude sa? Ako niakoi gi prikachi tuk, shte gi svalia i moga i po tiah da rabotia, za men predpolag e vse edno...no inache niamam vreme da se rovia da gi tursia...
ogi_dogi
до 2 дена 6 епизод ще е готов
извинявам се за забавянето но ходя и на работа
и ми остава малко време
tym
Е, дойде ред и на субтитрите на 10-ти епизод. Качени са на форума, след одобрението ще можете да ги видите. А и 11-ти се превежда и е доста напреднал.
EveDallas
11-ti episode e gotov, izpratih go za redakcia...

Zapochvam 12, no pak kazvam, imam strashno mnogo rabota, ne ochakvayte da stane mnogo burzo.

ogi_dogi, kogato stane. Ako iskash sled kato svurshish 6-ti mi go prati za redakcia, i zapochni 13-ti....
slon4ik
В крайна сметка се оказва че 6 и 7 епизоди липсват.Дали някой ги е превел след като има готови вече 10 и 11?
А даже има превод на сезон 2 епизод 1.
EveDallas
slon4ik,

3 post-a nad tvoia pishe, che 6-ti e pochti gotov. Letavia prevejda 7-mi i kazva, che shte stane, no e zaeta....

Vsichko tova se poluchava, zashtoto niakoi kazva, che zapochva da prevejda daden episode, az primerno podhvashtam sledvashtia. Obache chovekat se otkazva i taka razni epizodi lipsvat. Tova e polojenieto...

Za pored put kazvam, che ako samo 1-2 dushi prevejdat, po-burzo niama kak da stane sad.gif
tym
Качени са и субтитрите за 11-ти епизод.
ogi_dogi
Най-после субтитрите за 6 епизод са готови. Eve направи редакция ако обичаш.
Приятно гледане!
Започвам 13
EveDallas
Ok, shte gi redaktiram i do 2-3 dni shte gi kacha.
I da ne zabravia da kaja bravo za burzia prevod!

Za sujalenie na 12-ti epizod purvite 3 min ot subtitrite lipsvat. Ako niakoi znae ot kude moga da nameria takiva, pri koito ne lipsvat, shte e mnogo hubavo. Ili napravo da gi kachi tuk...
ogi_dogi
Това са субтитрите на английски на
целия 1 сезон
EveDallas
Redaktirah i kachih subtitrite za 6-ti episode.
letavia
Аз искам да се извиня за забяването. Много съжалявам ама нямам абсолютно никакво време да направя превода на 7 епизод. Ето защо качвам това, което съм превела и дано се намери някой да ги довърши. Извинявам се на всички, които чакат с нетърпение преводите, но изникнаха обстоятелства, които не зависят от мен. Приемете най-искрените ми извинения.
Големи благодарности на преводачите. Вършите страхотна работа. clapping.gif
EveDallas
Niama problem, Letavia, vseki si ima jivot, v krayna smetka. To ochevidno drugi jelaeshti niama, taka che az shte gi dovursha.
desita
Е07 англиски
ogi_dogi
Ето субтитрите за 13 епизод :clap:
Приятно гледане! cool.gif


EVE ,ако имаш време, редактирай ги.
EveDallas
Няма проблем, само ще ви помоля да почакате до петък. Най-късно събота, обещавам.

Искам също така да се извиня за забавянето на превода на 7-ми епизод, както и на 12-ти. С тях също ще продължа през уикенда.

Не знам ogi_dogi дали имаш време. Ако искаш и ти можеш да довършиш 7-ми. Или продължи с 14-ти, както си прецениш.
ogi_dogi
Цитат(EveDallas @ 15 Nov 2006, 01:36 PM)
Няма проблем, само ще ви помоля да почакате до петък. Най-късно събота, обещавам.

Искам също така да се извиня за забавянето на превода на 7-ми епизод, както и на 12-ти. С тях също ще продължа през уикенда.

Не знам ogi_dogi дали имаш време. Ако искаш и ти можеш да довършиш 7-ми. Или продължи с 14-ти, както си прецениш.
*


Ще продължа 7
EveDallas
Zapochnah da redaktiram 13-ti epizod, do dovechara sigurno shte go pusna.
EveDallas
Редактираните субтитри на 13-ти епизод са качени на сайта и чакат одобрение.
letavia
Приемете най-искрените ми благодарности и суперлативи за това, че продължавате да превеждате сериала. :Bow: :Bow: :Bow: :Bow: :Bow:
ogi_dogi
Ето и субовете за 7 епизод clapping.gif

Eve, ти си
EveDallas
Страшна си, ogi_dogi!

Тия дни ще ги редактирам. И това да не се интерпретира като "тия дни по Коледа" rolleyes.gif ...2-3 дни, ако не успея тази вечер. Но се съмнявам, така че...

Предполагам, че ще продължиш с 14?

Аз за съжаление съм на 20 % с 12-ти, но и в момента работя по него, не съм го изоставила. Както се казва, ще стане, когато стане... cool.gif
ogi_dogi
Мисля малко да си почина, но след това продължавам.
Ако някой желае да почва 14

Eve искам само да уточня, че съм мъж tongue.gif
EveDallas
Ooops! Sorry!!! Чудех се за това, и накрая сгафих... ohmy.gif

ОК, почини си, заслужил си си го. Добра работа свърши. clapping.gif clapping.gif clapping.gif Но много се съмнявам някой друг да се включи, така че освен ако не почиваш дълго, сигурно ти ще си превеждаш 14-ти. tongue.gif
booker
EveDallas, аз направих редакция на субтитрите на ОгиДоги, но без да гледам епизода, просто корекция на дълги редове и някои малки правописни грешки. Ако ти е от полза, ще ги сложа тук. Браво и на двамата за превода, който правите! smile.gif
desita
E08 eng
EveDallas
Мерси!

Както казах, ще го прегледам епизода тия дни, днес не ми остана време, но мисля, че утре ще мога...
ogi_dogi
Цитат(EveDallas @ 20 Nov 2006, 12:35 AM)
Ooops! Sorry!!! Чудех се за това, и накрая сгафих... ohmy.gif

ОК, почини си, заслужил си си го. Добра работа свърши. clapping.gif  clapping.gif  clapping.gif Но много се съмнявам някой друг да се включи, така че освен ако не почиваш дълго, сигурно ти ще си превеждаш 14-ти.  tongue.gif
*


Утре започвам 14 епизод, пък когато стане. :clap:
EveDallas
Ха! Че ти на това почивка ли му викаш? wink.gif

Аз съм почти готова със 7..така де, до половината съм, но иначе казано звучи по-добре tongue.gif

В момента работя и от 6 до 18 не съм си вкъщи...всичко става малко бавно в такива случаи....
EveDallas
Редактираните субтитри за 7-ми епизод са качени и чакат одобрение.
ivajlap
Английски:
desita
Е09 англиски
EveDallas
Мерси за субс.

Обаче по дяволите, много изоставаме. Стигнали сме едва до 01х14.
ogi_dogi
Субовете за 14 епизод са готови. Не съм ги преглеждал повторно. Sorry
EVE редактирай и качвай. :59: :clap: clapping.gif
Това е "lo-fi" версия на нашия форум. За да видите пълната версия, моля натиснете тук.