Помощ - Търсене - Потребители - Събития
Пълна версия: Bones
subsunacs.net - Форуми > Сериали > Субтитри
Страници: 1, 2, 3, 4, 5, 6
tym
След един час ще ги кача и ще ги пусна и тук като прикачен файл за най-нетърпеливите smile.gif
RoseRed
Мерси Мерси smile.gif clapping.gif
tym
Ето ги субтитрите за 8-ми епизод.
Налазвайте! rolleyes.gif
RoseRed
Мерси мерси много smile.gif
prison break rocks
Вече има и 2-ри епизод от 2-ри сезон.Ура,ура!!! Само не мога да разбера кой ден точно излизат,но нищо wink.gif
tym
Цитат(prison break rocks @ 11 Sep 2006, 10:50 PM)
Вече има и 2-ри епизод от 2-ри сезон.Ура,ура!!! Само не мога да разбера кой ден точно излизат,но нищо wink.gif
*


2-рия сезон на Bones се излъчва в сряда, а тук се появява в четвъртък.
prison break rocks
Благодаря!
toxiclady
Даам чудесна работа. Кофти че бавничко става, ама сега няма да се оплакваме като идват на готово tongue.gif
toxiclady
Аз с удоволствие ще се заема с превода на някоя серия, но това ще стане следващата седмица, че сега ми е малко напечено в университета. Така че и на мен може да разчитате в това отношение, нищо че ще е с малко закъснение.
tym
Цитат(toxiclady @ 12 Sep 2006, 12:08 PM)
Аз с удоволствие ще се заема с превода на някоя серия, но това ще стане следващата седмица, че сега ми е малко напечено в университета. Така че и на мен може да разчитате в това отношение, нищо че ще е с малко закъснение.
*


Супер! Включвай се. Аз за съжаление в следващите 2 до 4 седмици ще имам много малко време, така че за сега няма да започвам нищо.

Значи, уж 3-ти епизод се превежда, но не знам дали някога ще бъде готов. За 6-ти също нищо не съм чувала. 7-ми върви, но бавно. Ако искаш започни с 9-ти.
wottan
ОК, аз ще се пробвам с 9ти епизод. Това ще са ми първите субтитри. Прочетох упътването, разгледах програмата......ще видим какво ще излезне. Не знам как ще тръгне, но ще гледам утре да ги свърша, поне отгоре отгоре. Предполагам, че като за първи път това ще е добре. Ще пиша когато съм готов.
taratora
прощо сериала е №1 от жанра си
Мерси на хората които се занимават с трудния превод
clapping.gif :clap:
tym
Цитат(wottan @ 12 Sep 2006, 10:52 PM)
ОК, аз ще се пробвам с 9ти епизод. Това ще са ми първите субтитри. Прочетох упътването, разгледах програмата......ще видим какво ще излезне. Не знам как ще тръгне, но ще гледам утре да ги свърша, поне отгоре отгоре. Предполагам, че като за първи път това ще е добре. Ще пиша когато съм готов.
*


Super! Предполагам, че си гледал другите епизоди, хубаво е ако се придържаме към едни и същи имена и т.н. Като имам предвид най-вече "Кокалчо" за прякора на героинята. Ако имаш проблеми с медицинските термини мога да ти помогна. Сигурно има и още нещо, но не се сещам толкова рано сутрин wink.gif
Като си готов ги прати на някой за редакция, не можеш да си представиш колко грешки се допускат при писането. Може и на мен, може и на някой друг.
wottan
Такаа. Дотук са готови около 40%. Може би се нуждаят от малко леки корекций, но смятам, че и така стават. За сега спирам, че има други неща. За съжаление не знам кога ще ги продължа. Ако някои иска да продължи нямам нищо против, стига да го обяви тук.
tym
Много бързо се справи :clap:
А качи ли ги и на сайта, защото повечето хора там ги търсят?
lost24
Хора аз започнах 6 епизод и да ви кажа че съм до никъде. Не бях правил досега субтитри и ми се струва много трудно, пък и нямам много време. Много съжалявам. Нямам и епизодите на сериала което прави задачата още по трудна. Отново съжалявам но сигурно няма да стане скоро ако въобще стане. Пиша за да знаете защото иначе се губи нишката.
wottan
Цитат(tym @ 13 Sep 2006, 05:58 PM)
Много бързо се справи  :clap:
А качи ли ги и на сайта, защото повечето хора там ги търсят?
*


Както казах, това са само 40%, останалото тепърва трябва да се превежда, но като гледам 10 човека вече са ги свалили.

http://woxx.org/hdd1/movies/Bones.S01.INTE...V.XviD-BitMeTV/
от тук може да си дръпнете целият сезон 1. Ще го оставя известно време. Разбира се има го и в арената и другите тракери.
tym
Цитат(wottan @ 13 Sep 2006, 08:12 PM)
Цитат(tym @ 13 Sep 2006, 05:58 PM)
Много бързо се справи  :clap:
А качи ли ги и на сайта, защото повечето хора там ги търсят?
*


Както казах, това са само 40%, останалото тепърва трябва да се превежда, но като гледам 10 човека вече са ги свалили.

http://woxx.org/hdd1/movies/Bones.S01.INTE...V.XviD-BitMeTV/
от тук може да си дръпнете целият сезон 1. Ще го оставя известно време. Разбира се има го и в арената и другите тракери.
*



Ами защото мислят че са целите субтитри. Гарантирам ти че си отнесъл някоя псувня като са пуснали филма и са стигнали до непреведената част. biggrin.gif
Only_you
Хммм аз направих тема за втория сезон на филмчето ... в смисъл ако някой намери английски субтитри за този сезон , но въпреки това продължава да се обсъжда първи сезон... затова ще напиша още едно съобщение

Моля ви, ако някой намери субтитри (английски) за ВТОРИ сезон нека бъде така добър да ги постне тук, аз ще сторя същото, ако намеря wink.gif
cassandra
Намерих субтитри за 2х01 и 2х02 ето тук

http://www.divxsubtitles.net/page_subtitle...on.php?ID=73849
Only_you
cassandra, много благодаря за линка. Сега ще може да изгледаме филма що годе добре!

Поствам английски субтитри за Bones 02x01 и за Bones 02x02 (Благодарение на cassandra)
EveDallas
Super!

Sorry, che pisha na latinica, no ne sum v BG. Do sega izpolzvah account-a na tym, sega sum si s moy sobstven.

Predpolagam, che 2-ri season shte se prevede sled kato bude preveden 1-vi, koeto ne e iasno koga shte stane sad.gif
EveDallas
Moje az eventualno da se hvana da popreveda neshto ot 9ti, no ne obe6tavam, zashtoto niamam mnogo vreme. Ako re6a da se zaema, shte vi kaja. Ako nqkoi me izprevari, niama problem...
Only_you
Най вероятно така ще стане , но .... дано някой се захване по скоро въпреки трудните биологични и всякакви други термини.
EveDallas
9-ti epizod e preveden, ostava da bude redaktiran i predpolagam, che tazi vecher ili utre shte bude kachen.

Moje da zapochna 10-ti sled okolo 2 sedmici. Sorry, ne moje da stane po-rano...
van4yta
Цитат(EveDallas @ 18 Sep 2006, 05:48 PM)
9-ti epizod e preveden, ostava da bude redaktiran i predpolagam, che tazi vecher ili utre shte bude kachen.

Moje da zapochna 10-ti sled okolo 2 sedmici. Sorry, ne moje da stane po-rano...
*



Благодаря ти :clap: :clap: :clap:
tym
За най-нетърпеливите качвам 9-ти еп. тук.
Още малко ще ги поизгладя и утре ще ги кача в сайта.
RoseRed
Много ама много ама много благодаря wub.gif
darknes
Благодаря ти tym, че така методично превеждаш този толкова интересен, но труден за превод сериал. :clap:
Дано има повече като тебе наоколо. smile.gif
tym
За съжаление скоро няма да има нов превод. Ако не се включат и други ще е трудно, още повече че започна и вторият сезон.
svetun
:clap: Здравейте,

Готов съм почти на 80% с превода на първи епизод от 2 сезон!


Светун
RoseRed
Светуне евала душа ама от 1-ви сезон са преведени едва до 9 епизод даже 3 и 7 липсват мисля sad.gif не е ли по добре да приключиме сезон 1 пък тогава да мислим за 2
svetun
Трябва да поддържаме огъня жив..... biggrin.gif

Ето и обещаното - не е перфектно, но пък върши работа на маниаците

Сполай Ви! rock.gif
Only_you
Светуне , супер си! Продължавай в същия дух! (ако имаш време и възможността де) Ще съм ти много благодарна!
svetun
rock.gif clapping.gif clapping.gif :clap: clapping.gif clapping.gif clapping.gif clapping.gif
EveDallas
Bravo!
10x
EveDallas
Ok, zapochvam da prevejdam 10ti episode.
RoseRed
Аааааааа Evil супер си да знаеш wub.gif
Only_you
Светуне, ще можеш ли да преведеш и втория епизод?
yoss
епизоди 3 и 4 англиски суб
RoseRed
Хора супер много се радвам, че някой се хваща да превежда този филм но се получава някак куцо 6-7 епизода от сезон 1 преведени останалите увисват а втори сезон превода върви....
cassandra
Мерси много за субтитрите :clap:
макар и на
английски е 20000пъти по-добре от нищо :clap:
svetun
Цитат(Only_you @ 30 Sep 2006, 10:34 PM)
Светуне, ще можеш ли да преведеш и втория епизод?
*



Sorry! sad.gif

Бих желал, но се включвам епизодично , само когато имам малко свободно време. Поради тази причина и не можах да завърша 1 сезон, а преведох само 2 еп. Ако ми се отвори възможност ще се захвана! smile.gif

Поздрави!
EveDallas
Malko bavno vurvi, samo 25 % za sega, no shte stane, obeshtavam.
Shte se opitam da preveda pone i 11-ti episode do kraya na drugata sedmica. Sled tova shte imam mnogo malko vreme. Predpolagam, che kato cialo prevodite shte stavat mnogo bavno sad.gif

Sorry!
RoseRed
Тва няма значение нормално е да се забавиш се пак живота тече достатъчен е факта, че си се захванал
Only_you
Цитат
Sorry! 

Бих желал, но се включвам епизодично , само когато имам малко свободно време. Поради тази причина и не можах да завърша 1 сезон, а преведох само 2 еп. Ако ми се отвори възможност ще се захвана! 

Поздрави!



Добре, благодаря все пак за първия епизод, когато имаш време ... заповядай wink.gif
smile.gif
desita
Е05 англиски
yoss
E06 АНГЛИСКИ
EveDallas
Znachi pak de se izvinia, che stava bavno, 10ti episode e preveden, no triabva da mu se napravi edna redakcia, shte stane drugata sedmica, no zavisi poveche ot men.
Zapochanla sum 11ti episode, no toy se okazva dosta dulug, nad 1050 reda, znachi baaaaaavno shte bude preveden, sorry!
Osven tova v uni-to shte imam 2x poveche rabota otkolkoto misleh sad.gif
letavia
Не се притеснявай важното е че превода върви все пак. И моя върви много бавно и нямам много време, но ще стане рано или късно.
Това е "lo-fi" версия на нашия форум. За да видите пълната версия, моля натиснете тук.