Цитат(Exorcist @ 18 Oct 2006, 10:40 PM)
Здравейте и от мен
Нямах предстана до къде е бил стигнал превода, но съм адски доволен, че приключи. Големите благодарности са отнасят към idonkov и Bigbo. Аз съм удовлетворен от факта, че успях да "възкреся" превода на сериала
В тази връзка- 02х01.... Първият ми превод изобщо.Отдавна мислех да го управя, защото има по три реда и много символи на ред.Със сигурност, обаче няма липсващи редове. Ще се наложи и отновo да сваля серията.Още не съм започвал да го гледам и нямам представа как изглежда от позицията на времето.
A бирата съм "За"
![wink.gif](http://subsunacs.net/ib/style_emoticons/default/wink.gif)
Здравей Exorcist,
Както казах и в предният постинг, много благодаря на всички, които си направихте труда и усилията да възкресите този малко позабравен филм. Не зная на някой дали му е правило впечатление, но сега на фона на всичко, което гледаме по телевизията и дисковете, сериите изглеждат малко "плоско", но същевременно са забавни и поне на мен ми доставят огромно удоволствие!
Що се отнася до забележката в предният ми постинг, прикачвам ти файла със субтитрите за 02х01 побликуван в търсачката. Ти сам провери и ще се убедиш колко "дупки", слети редове и др. подобни има в него. Модераторите явно са пропуснали всичко това или е повреден после по някакви други причини. Що се отнася до дългите редове и трите реда текст, това са дребни кахъри. В крайна сметка ние тук не сме професионалисти и правим всичко това за свое удоволствие, а и за другите, които по една или друга причина не могат да си позволят да гледат филмите на оригиналният език.
Благодаря още веднаж!