Помощ - Търсене - Потребители - Събития
Пълна версия: Alias
subsunacs.net - Форуми > Сериали > Субтитри
Страници: 1, 2, 3, 4, 5
dragon x
Jack, да не си се обидил от срещата ни в един друг форум. Само исках да кажа, че Revange в подписа ти се пише REVENGE.
За сезон 4 епизод 3, субс на 50% засега. Много приказки в тая серия, заболяха ме пръстите да пиша. Има 620 реплики (за сравнение епизод 4 има само 490)
Jack Bauer
Не сам се обидил бе колега как иначе.
Айде и чакаме за 3 еп. кажи когато са напално готови.
Да го гледам с твойте субове че ги чакам.
Айде успех и късмет давай та ако може и да опаткаш и 5 и 6 сериа
така като си почнал бързо бързо.
Късмет и казвай до каде си стигнал.Чакаме ;-)
dragon x
Само за най-верните фенове на Драго Ентъртейнмънт представяме най-новата продукция на студиото: Наречена още, сезон 4, епизод 3 tongue.gif tongue.gif tongue.gif clapping.gif

Проверен с FlexWord, и във филма:

PS. "Цветя" и "мерси" не пием :lol_2: :lol_2:
Jack Bauer
Брао бе колега БРАВООООО !!!
Само така толква ме радваш бе батка че чака незнам вече.
Давай само така.
Дано да го продължиш тоя сериал че иначе незнам без тебе за къде сме.
Айде пак успех и късмет ще чакаме следващоте ти прекрасни преводи.
На любината на всички АЛИАС-ка .
ceceto
Цитат(dragon x @ 9 Oct 2005, 04:11 PM)
Само за най-верните фенове на Драго Ентъртейнмънт представяме най-новата продукция на студиото: Наречена още, сезон 4, епизод 3 tongue.gif  tongue.gif  tongue.gif  clapping.gif

Проверен с FlexWord, и във филма:

PS. "Цветя" и "мерси" не пием  :lol_2:  :lol_2:
*

БРАВУС !!!! clapping.gif clapping.gif
:clap:
chezet
Разбрах че не пиеш БРАВО и МЕРСИ ,но не е възможно да те почерпя иначе с удоволствие бих го направил.И все пак благодаря,продължавай все така! clapping.gif
tucata
:clap: :clap: :clap: :clap: :clap: :clap: :clap: :clap: :clap:
tucata
супер продължавай все така :clap:
Jack Bauer
Е и аз му викам , ма дано да го продължи тоя сериал,че иначе на къде.
Ще чакаме ще видим - хубавите субове на драгон х.
Дано да ни радва и с серийте по нататък но незнам
се пак той си решава ;=)
dragon x
Айде ако имате приятели доктори, нека преведат това:
psoriatic arthropathy
Това е вид кожно заболяване.
Гледайте само какво съм принуден да превеждам.
kyklata
Цитат(dragon x @ 11 Oct 2005, 06:21 PM)
Айде ако имате приятели доктори, нека преведат това:
psoriatic arthropathy
Това е вид кожно заболяване.
Гледайте само какво съм принуден да превеждам.
*

Ами аз лекар не съм но се поразтърсих в гугъла за значението на това заболяване на английски и доколкото разбрах представлява хроничен артрит в комбинация с псориазис (което е кожно заболяване)
dragon x
To и аз ходих в Гугъл, ама исках да разбера как е по научно му biggrin.gif. Мерси за помощта. Продължавам по-нататък.
kyklata
Цитат(dragon x @ 11 Oct 2005, 07:42 PM)
To и аз ходих в Гугъл, ама исках да разбера как е по научно му biggrin.gif. Мерси за помощта. Продължавам по-нататък.
*

Открих го псориатичен артрит-май така е по научно му biggrin.gif
dragon x
tongue.gif tongue.gif
оригинал: Your brother seems like a nice enough guy
Бултра: Вашето хибридно решение изглежда както Ница достатъчно чучело.
:evil2: :evil2:

ПРОГРЕС ЕПИЗОД 4: 50%
streleca87
браво пич радвам се има кой да преведе този найстина добър сериал ае успех и ако има нешто свиркай
kabalstein
Цитат(dragon x @ 11 Oct 2005, 09:47 PM)
tongue.gif  tongue.gif
оригинал: Your brother seems like a nice enough guy
Бултра:    Вашето хибридно решение изглежда както Ница достатъчно чучело.
:evil2:  :evil2:

ПРОГРЕС ЕПИЗОД 4: 50%
*


Пич... тая твойта никак не е лека жена! dry.gif hmm.gif
dragon x
Айде на субтитрите, пресни, топли, още парят. :clap: :clap:

Серията е много интерсна, с доста компютърни ефекти (за който не я е гледал де). Сестрата говори с много сладък шотландски акцент. Мммм tongue.gif
KALBI
evala !! :clap: :clap: :clap: :clap: :clap: :clap: :clap: a otkade si gi izteglil shtoto za imam tuka do 7ma seria samo i drugitie gi nqma
dragon x
Теглил съм ги оттук:
http://tracker.uniclubs.com/browse.php
Но мисля, че този тракер се вижда само от Варна, отделно повечето потребители имат филтри за чужда ip (за да не им се трупа трафик), тъй че едва ли ще стане.
Питай Jack Bauer откъде ги сваля. Той скоро ще се появи тук smile.gif
Jack Bauer
http://193.24.240.55/Video/Serials/Alias/
dragon x
Забравих да кажа, че за съжаление повече субтитри няма да има, поне до Нова Година. Заминавам малко в чужбина и като се върна ще видим как ще продължат преводите. Но засега това беше от мен. Дано са ви харесали. Ако имате някакви забележки, пишете да ги оправя.
Jack Bauer
ЕЕЕ ;-((((
Много лошо.
Дано някой друг да продължи със сериала.
Че иначе на каде без него.
Чакаме други преводачи да ни зарадват.
Късмет дано да се намери все някой!
tucata
Мого благодаря за преода до тук и аз се надявам някой да го продължи
ЕВАЛА ДРАГО
:clap: :clap: :clap: :clap: :clap: :clap: :clap: :clap: :clap: :clap: :clap:
streleca87
Почвам го 5тия епизод
Ще превеждам през свободното време за тва не знам кога ще станат
dragon x
:clap: Шести епизод на сезон 4. Доста напрегнат и интересен. :clap:

Много фармецевтични термини имаше в серията, дано да съм се справил.
Jack Bauer
Браво,САМО ТАКА , САМО !!!
Айде късмет.
И давай 5 та серия на 4 сезон се пак нека да са поред.
Преведи 5 тата серия та да ги гледаме поред.
Айде успех!
dragon x
ЕЕЕ, то така къде ще му излезе края smile.gif. След 5тата, 7мата и така до 22. laugh1.gif
Значи ще почна 5та серия и до другата сряда докъдето стигна, до там. Още - след Ивановден живот и здраве.
Jack Bauer
Брао , само така!
Чакаме 5 та серия.
Давай в същия дух!
dragon x
Май ще трябва да си направя отделна тема, че да може да получавам благодаря направо с бутона. Хе-хе-хе, майтап.
Значи днеска трябва да си приготвям багажа едно-друго, тъй че прогрес няма да има. Утре почвам, дано да стигне времето.
Jack Bauer
Хубаво приятел оправай си работити.
Пък дано да станат субовете за 5 епизод - на тебе разчитаме.
Айде успех върши си сичко и късмет!
KALBI
кво стана с 5ти епизод sad.gif
Jack Bauer
ами мисля че драгон х
трябва да ги е направил.
На мен ми каза че утре ще са готови.
Се пак не е лесна работа 500 реда да пишеш /сам/
Чакайте той ще ги направи поне така обеща.
dragon x
Ами аз хубаво обещах, ама доста работа ми се струпа покрай заминаването, затова и преведох едва 35% sad.gif . Извинявам се, най-вече на Джак. Но тържествено обещавам след Ивановден да продължа с каквото е останало от сериите. Довиждане засега.
Който ги допреведе да ги пуска. За авторски права нямам претенции.
Jack Bauer
Е хайде моля ти се поне до края пък после вече да спеш.
Моля ти се поне до края!!!
dragon x
Човече, довечера в 12.00 ми е рейса. Нямам време физически просто. Сори.
Това са 50% и толкоз. До нови срещи:
MartineZzZ
Желязо си Dragon!!!! Напълно зацепвам какво ти е и въпреки всичко държиш на думата си.Евала!Приятен ти път за натам където си тръгнал и огроооооооомно БЛАГОДАРНОСТИ от всички тук!
KALBI
hora nqkoi nqma li da go prevede ostanaliq 5ti epizod sad.gif
ZapmaN
Само да попитам, дали някой може да се наеме да ги нагласи за DVDRip-a? (Alias.S04.WS.DVDRip.XviD-MEDiEVAL\WAT)

И още нещо - някой знае ли линк за английски субтитри за този сезон, НО да са за DVDRip-a?
Jack Bauer
Колега няма никаква разлика ДВД Рип-а
за мене даже HDTV(High Definition TV) качеството е по-добро.
Така че си ги гледай както са си.
И само едно да се надяваме някой да продължи да
превежда от 7 еп.Дано и това да се случи!
Conquer
Е все пак трябва някой да довърши превода на 5-та серия. Скоро ще започне довършването на превода на 4-ти сезон. Като гледам приключава превода на 3-ти и след това дано преминат към 4-ти.
chezet
Да се надяваме ,че ще стане така отдавна чакаме за 4 сезон.Но нищо важното е да се заеме някой с превода по-скоро.Давайте! rock.gif
Jack Bauer
Какво става , кажете да чакаме ли скоро време.
Някой ще се заеме ли с 4 сезон за да гледаме сериала с субтитри.
Кажете какво става ???
cheffo
Сега ще кажа какво става.
Преведох докрай 4х05 и я качих. Остава да се появи на сайта само.
Ще започна 4х07, но не знам дали ще успея да я завърша, защото от другата седмица няма да ме има половин месец сигурно. Но като се върна ще продължа, от където съм стигнал.
Jack Bauer
Е най-накрая има късче надежда за превод на 4 сезон на този така хубав сериал.
Дано да я довършиш 7-ма преди да заминеш.
А дано и snoopera се включи пак та да си разделите епизодите.
Айде късмет и ще чакаме преводи за 4 - я сезон !!!
Conquer
Браво. Мерси много за преводите до момента. Аз съм търпелив и това, че няма да те има известно време не ме притеснява. Дано за това време си починеш и като се върнеш да ни зарадваш с нови преводи.
SnOOpeRa
имам само един въпрос , до сега титрите за 4 сезон са за hdtv-lol релийза , преди време някой беше напаснал таймингите за двдрип релийза обаче самои за първите 2 серий , предлагам следващите епизоди които ще се превеждат от 4 сезон да са за двдрип версията , след 7-8 епизод , ако някой има нещо против ....
cheffo
Все ми е едно дали за HDTV или за DVDRip версията. Гледам DVDRip версията дори е със съвсем малко по-голяма разделителна способност.
В момента превеждам 4x07 за HDTV варианта и съм на 13%.
А някой има ли английски субтитри на 4 сезон за DVD версията?
SnOOpeRa
няма значение казах го защото сега си дърпам 4 сезон след 6 серия и видях че има вече и двдрип и си мислех да го дърпам него , ама като видях то няма почти никаква разлика във качеството от hdtv-рип-а ,така че няма значение , продължаваме да превеждаме за hdtv-lol релийзите

п.с: еми аз имам английски титри за двдрип ама са vob файлове от двд-то и трябва да се рипнат
Jack Bauer
Ей браво ша ни радвате със субтитри и за 4 сезон на Алиас.
Се пак трябва да се преведе.
Според мен даже HDTV е по-добре от DVD но няма никакво значение кой релийз ще е нали ще е Алиас и 4 сезон - те са еднакви.
Английски субове съм качил в дата.бг ако ви потрябват.
http://store1.data.bg/homepc/Alias%20EN%20SUBS/
Айде късмет и успех с превода на 4 сезон ;-)
cheffo
Качил съм субтитрите на 4х07 на сайта. Скоро ще се появят.
Няколко седмици няма да превеждам. После ще продължа с 4ти сезон.
Това е "lo-fi" версия на нашия форум. За да видите пълната версия, моля натиснете тук.